"That's My Merlee!" show: Difference between revisions
Tanline666 (talk | contribs) No edit summary |
EC2-Towards (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
!width="40%"|Merlee's Answers | !width="40%"|Merlee's Answers | ||
|- | |- | ||
|''When is your birthday?'' | |''When is your birthday?''<br>アナタの たんじょう<span class="explain" title="び">日</span>は いつ? | ||
|I bloomed in May, the 5th was the day! | |I bloomed in May, the 5th was the day!<br>『5<span class="explain" title="がつ">月</span><span class="explain" title="いつか">5日</span>』ですわ | ||
|What day did I arrive? Oh yes, March, day 25! | |What day did I arrive? Oh yes, March, day 25!<br>『3<span class="explain" title="がつ">月</span>25<span class="explain" title="にち">日</span>』ですわ | ||
|- | |- | ||
|''What's the best food?'' | |''What's the best food?''<br>アナタのスキな <span class="explain" title="た">食</span>べ<span class="explain" title="もの">物</span>は なに? | ||
|Tangerines! That's my scene! | |Tangerines! That's my scene!<br>ブリ~リアントな 『ミカン』ですわ | ||
|Strawberries! Ooh, yummies! | |Strawberries! Ooh, yummies!<br>キュ~~トな 『イチゴ』ですわ | ||
|- | |- | ||
|''What guy's your type?'' | |''What guy's your type?''<br>スキな だんせいのタイプは? | ||
|Oh, how can I share when... ...the guy's right there. | |Oh, how can I share when... ...the guy's right there.<br>そんなこと <span class="explain" title="ほんにん">本人</span>の<span class="explain" title="まえ">前</span>では・・・<br>ポッ♡ | ||
|Hee hee...I love them all, see... Nope! No type for me! | |Hee hee...I love them all, see... Nope! No type for me!<br>ウフフ・・・ すべての<span class="explain" title="ひと">人</span>を <span class="explain" title="あい">愛</span>しています<br>タイプなんて ありませんわ | ||
|- | |- | ||
|''What's the best animal?'' | |''What's the best animal?''<br>アナタの スキな<span class="explain" title="どうぶつ">動物</span>は? | ||
|An adorable little demon, all sweatin' and steamin'! | |An adorable little demon, all sweatin' and steamin'!<br>ちっちゃな 『こあくま』ですわ | ||
|A little bear cubbie, just as cute as can be! | |A little bear cubbie, just as cute as can be!<br>ちっちゃな 『こぐま』ですわ | ||
|- | |- | ||
|''What's the best smell?'' | |''What's the best smell?''<br>アナタの けつえきがたは? | ||
|Old cheese, yes, please! | |Old cheese, yes, please!<br>こうきしんおうせいな 『ABがた』ですわ | ||
|Fresh air, I swear! | |Fresh air, I swear!<br>ごかいされやすい 『Aがた』ですわ | ||
|- | |- | ||
|''What are you into?'' | |''What are you into?''<br>アナタが さいきん<br>ハマっているものは? | ||
|I like watching rerun shows of "Super Ultra Goomba Bros.!" | |I like watching rerun shows of "Super Ultra Goomba Bros.!"<br>ドラマ 『ドスコイの<span class="explain" title="くに">国</span>から』の<br>さいほうそうを <span class="explain" title="み">見</span>ることですわ | ||
|Catalogues for crystal balls, that's where my interest falls. | |Catalogues for crystal balls, that's where my interest falls.<br><span class="explain" title="すい">水</span>しょうダマの カタログを<br>ながめることですわ | ||
|- | |- | ||
|''What do you want most?'' | |''What do you want most?''<br>いま <span class="explain" title="いちばん">一番</span>ほしいものは? | ||
|I want a boyfriend please! I'd love a guy to squeeze! | |I want a boyfriend please! I'd love a guy to squeeze!<br>『あたらしい<span class="explain" title="こいびと">恋人</span>♡』ですわ | ||
|Crystal ball. The newest kind! Nice ones are hard to find! | |Crystal ball. The newest kind! Nice ones are hard to find!<br>『ニューモデルの<span class="explain" title="すい">水</span>しょうダマ』ですわ | ||
|- | |- | ||
|''What's your nickname?'' | |''What's your nickname?''<br>アナタの <span class="explain" title="ちい">小</span>さいころの アダ<span class="explain" title="な">名</span>は? | ||
|Not to go and make a fuss, but I was the "Odd Porpoise." | |Not to go and make a fuss, but I was the "Odd Porpoise."<br>『ゲジゲジ☆マンボ』ですわ | ||
|It is not a name to boast, but I was the "Bashful Ghost." | |It is not a name to boast, but I was the "Bashful Ghost."<br>『てるてる☆ボーズ』ですわ | ||
|- | |- | ||
|''What do you wash first?'' | |''What do you wash first?''<br>オフロに<span class="explain" title="はい">入</span>って まず あらうのは どこ? | ||
|I start with the tile mold, then the faucets, hot and cold... | |I start with the tile mold, then the faucets, hot and cold...<br>じまんの『オフロ<span class="explain" title="ば">場</span>』ですわ | ||
|Not that you should care, but I wash my bangs of hair. | |Not that you should care, but I wash my bangs of hair.<br>じまんの『まえがみ』ですわ | ||
|- | |- | ||
|''What's your best feature?'' | |''What's your best feature?''<br>アナタの チャ~~ムポインツは? | ||
|Well, that would have to be my effervescent personality. People seem to love it, see. | |Well, that would have to be my effervescent personality. People seem to love it, see.<br>『せいかくが いいところ』ですわ<br>いい せいかくしてるねって<br>いろんな<span class="explain" title="かた">方</span>から よく いわれますわ | ||
|The lobes of my perfect ears. They got voted by my peers to be "Lobes of the Year." | |The lobes of my perfect ears. They got voted by my peers to be "Lobes of the Year."<br>『みみたぶのカタチ』ですわ<br>いい カタチしてるねって<br>マニアックな<span class="explain" title="かた">方</span>に ほめられますわ | ||
|} | |} | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jap= | |Jap=どっちが ホンモノの サンデールでショー | ||
|JapR=Docchi ga Honmono no Sandēru de Shō | |JapR=Docchi ga Honmono no Sandēru de Shō | ||
|JapM="Which One Is the Real Merlee" show | |JapM="Which One Is the Real Merlee" show |
Revision as of 00:53, December 18, 2020
The "That's My Merlee!" show is a quiz show seen in Super Paper Mario. It is a game show, hosted by The InterNed, which makes the player try to find out which Merlee is real after Mimi makes herself look identical to Merlee. The game show is very similar to the 64th Trivia Quiz-Off from Paper Mario as well as the 65th Super Fun Quirk Quiz and 66th Annual Quirk Quiz from Paper Mario: The Thousand-Year Door. The InterNed calls it the "66th Annual... "That's My Merlee!" show!", which is a reference to these quizzes.
In the "That's My Merlee!" show, the contestant asks both Merlees a total of five questions. For the most part, the answers will point to the real Merlee. After asking them five questions, the player gets to pick the right Merlee, however the answers are not the only way to identify the real Merlee from Mimi. In the end, it really does not make any difference who the player picks, since Mimi will attack the players either way.
Questions and answers
Questions | Mimi's Answers | Merlee's Answers |
---|---|---|
When is your birthday? アナタの たんじょう日は いつ? |
I bloomed in May, the 5th was the day! 『5月5日』ですわ |
What day did I arrive? Oh yes, March, day 25! 『3月25日』ですわ |
What's the best food? アナタのスキな 食べ物は なに? |
Tangerines! That's my scene! ブリ~リアントな 『ミカン』ですわ |
Strawberries! Ooh, yummies! キュ~~トな 『イチゴ』ですわ |
What guy's your type? スキな だんせいのタイプは? |
Oh, how can I share when... ...the guy's right there. そんなこと 本人の前では・・・ ポッ♡ |
Hee hee...I love them all, see... Nope! No type for me! ウフフ・・・ すべての人を 愛しています タイプなんて ありませんわ |
What's the best animal? アナタの スキな動物は? |
An adorable little demon, all sweatin' and steamin'! ちっちゃな 『こあくま』ですわ |
A little bear cubbie, just as cute as can be! ちっちゃな 『こぐま』ですわ |
What's the best smell? アナタの けつえきがたは? |
Old cheese, yes, please! こうきしんおうせいな 『ABがた』ですわ |
Fresh air, I swear! ごかいされやすい 『Aがた』ですわ |
What are you into? アナタが さいきん ハマっているものは? |
I like watching rerun shows of "Super Ultra Goomba Bros.!" ドラマ 『ドスコイの国から』の さいほうそうを 見ることですわ |
Catalogues for crystal balls, that's where my interest falls. 水しょうダマの カタログを ながめることですわ |
What do you want most? いま 一番ほしいものは? |
I want a boyfriend please! I'd love a guy to squeeze! 『あたらしい恋人♡』ですわ |
Crystal ball. The newest kind! Nice ones are hard to find! 『ニューモデルの水しょうダマ』ですわ |
What's your nickname? アナタの 小さいころの アダ名は? |
Not to go and make a fuss, but I was the "Odd Porpoise." 『ゲジゲジ☆マンボ』ですわ |
It is not a name to boast, but I was the "Bashful Ghost." 『てるてる☆ボーズ』ですわ |
What do you wash first? オフロに入って まず あらうのは どこ? |
I start with the tile mold, then the faucets, hot and cold... じまんの『オフロ場』ですわ |
Not that you should care, but I wash my bangs of hair. じまんの『まえがみ』ですわ |
What's your best feature? アナタの チャ~~ムポインツは? |
Well, that would have to be my effervescent personality. People seem to love it, see. 『せいかくが いいところ』ですわ いい せいかくしてるねって いろんな方から よく いわれますわ |
The lobes of my perfect ears. They got voted by my peers to be "Lobes of the Year." 『みみたぶのカタチ』ですわ いい カタチしてるねって マニアックな方に ほめられますわ |
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | どっちが ホンモノの サンデールでショー Docchi ga Honmono no Sandēru de Shō |
"Which One Is the Real Merlee" show |