162
edits
LinkTheLefty (talk | contribs) mNo edit summary |
MantaNebula (talk | contribs) m (Correcting Japanese language entry by adding ruby text and altering spacing and punctuation to more accurately reflect the in-game name, and correcting romanization/translation to follow.) |
||
Line 42: | Line 42: | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jap= | |Jap=<ruby>星降<rt>'''ほしふ'''</rt></ruby>る<ruby>小道<rt>'''こみち'''</rt></ruby>を<ruby>進<rt>'''すす'''</rt></ruby>め! | ||
|JapR=Hoshi furu komichi o susume! | |JapR=Hoshi furu komichi o susume! | ||
|JapM= | |JapM=Proceed Along the Starry Trail! | ||
|SpaA=Por el Caminito Estrellado | |SpaA=Por el Caminito Estrellado | ||
|SpaAM=Across the Starry Path | |SpaAM=Across the Starry Path |
edits