2,111
edits
(→Trivia) Tag: Mobile edit |
(→Trivia) Tag: Mobile edit |
||
Line 469: | Line 469: | ||
**Question #19: The wrong answer choice "ノコタロウ" was later used for Koops' Japanese name in ''The Thousand-Year Door''. Its English equivalent is "Koopa Krab". | **Question #19: The wrong answer choice "ノコタロウ" was later used for Koops' Japanese name in ''The Thousand-Year Door''. Its English equivalent is "Koopa Krab". | ||
**Question #32: The wrong answer choice "ドガボン" is the Japanese name for Tubba Blubba. Its English equivalent is "Jr. Troopa". | **Question #32: The wrong answer choice "ドガボン" is the Japanese name for Tubba Blubba. Its English equivalent is "Jr. Troopa". | ||
**Question #60: The wrong answer choice "こいびと" means lovers in Japanese. Its English equivalent is Neighbors. | **Question #60: The wrong answer choice "こいびと" means lovers in Japanese. Its English equivalent is "Neighbors". | ||
==References== | ==References== |
edits