Robbird: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
Line 26: Line 26:
|Jap=ヨコドリー
|Jap=ヨコドリー
|JapR=Yokodorī
|JapR=Yokodorī
|JapM=Pun on「横取り」(''yokodori'', snatching) and the voiced form of「鳥」(''tori'', bird)
|JapM=Pun on「横取り」(''yokodori'', "snatching") and the voiced form of「鳥」(''tori'', "bird")
|ChiS=掠夺鸟
|ChiS=掠夺鸟
|ChiSR=Lüèduó Niǎo
|ChiSR=Lüèduó Niǎo
Line 35: Line 35:
|Dut=Robbird
|Dut=Robbird
|Ger=Stibitzke
|Ger=Stibitzke
|GerM=Portmanteau of "stibitzen" (to pilfer) and possibly "-ken" (similar to the diminutive suffix "-chen")
|GerM=Portmanteau of ''stibitzen'' (to pilfer) and possibly ''-ken'' (similar to the diminutive suffix ''-chen'')
|Fre=Piafilou
|Fre=Piafilou
|FreM=From "piaf" (argotic term for "bird") and "filou" (trickster)
|FreM=From ''piaf'' (argotic term for "bird") and ''filou'' ("trickster")
|Spa=Hurtín buceador
|SpaM=Diminutive form of "hurtar" (to steal) + "buceador" (diver); similar to "martín pescador" (kingfisher)
|Por=Ladraivota
|PorM=From "ladra" (female term for "thief") and "gaivota" (gull)
|Ita=Cormoladro
|Ita=Cormoladro
|ItaM=Portmanteau of "cormorano" (cormorant) and "ladro" (thief)
|ItaM=Portmanteau of ''cormorano'' ("cormorant") and ''ladro'' ("thief")
|Kor=훔치새
|Kor=훔치새
|KorR=Humchisae
|KorR=Humchisae
|KorM=Possibly a pun on "훔치세" (''humchi se'', let's steal) and "새" (''sae'', bird)
|KorM=Possibly a pun on "훔치세" (''humchi se'', "let's steal") and "새" (''sae'', "bird")
|Por=Ladraivota
|PorM=From ''ladra'' (female term for "thief") and ''gaivota'' ("gull")
|Rus=Уныра
|Rus=Уныра
|RusR=Unyra
|RusR=Unyra
|RusM=Possibly from「{{hover|鵜|ウ}}」(''u'', "cormorant" in Japanese) and "нырять" (''nyryat'', to dive), or "проныра" (''pronyra'', slyboots)
|RusM=Possibly from「{{hover|鵜|ウ}}」(''u'', "cormorant" in Japanese) and ''нырять'' (''nyryat'', "to dive"), or ''проныра'' (''pronyra'', "slyboots")
|Spa=Hurtín buceador
|SpaM=Diminutive form of ''hurtar'' ("to steal") + ''buceador'' ("diver"); similar to ''martín pescador'' ("kingfisher")
}}
}}



Revision as of 21:01, March 5, 2024

Not to be confused with Robirdo or Robobird.
Robbird
Custom render of Robbird from Super Mario Bros. Wonder
Rendered game model of Robbird
First appearance Super Mario Bros. Wonder (2023)

Robbirds are enemies that appear in Super Mario Bros. Wonder. They are blue kingfisher-like birds with goggles that swoop down at the player in an arc and take any coins that are in its path. They appear only in the level Robbird Cove in the Petal Isles.

Their English name comes from "rob" and "bird".[1]

Gallery

Additional names

Internal names

Game File Name Meaning

Super Mario Bros. Wonder G:/romfs/Model/EnemyKawasemi.bfres.zs Kawasemi Kingfisher

Names in other languages

Language Name Meaning
Japanese ヨコドリー
Yokodorī
Pun on「横取り」(yokodori, "snatching") and the voiced form of「鳥」(tori, "bird")

Chinese (simplified) 掠夺鸟
Lüèduó Niǎo
Plundering Bird

Chinese (traditional) 掠奪鳥
Lüèduó Niǎo
Plundering Bird

Dutch Robbird
-
French Piafilou
From piaf (argotic term for "bird") and filou ("trickster")
German Stibitzke
Portmanteau of stibitzen (to pilfer) and possibly -ken (similar to the diminutive suffix -chen)
Italian Cormoladro
Portmanteau of cormorano ("cormorant") and ladro ("thief")
Korean 훔치새
Humchisae
Possibly a pun on "훔치세" (humchi se, "let's steal") and "새" (sae, "bird")

Portuguese Ladraivota
From ladra (female term for "thief") and gaivota ("gull")
Russian Уныра
Unyra
Possibly from「」(u, "cormorant" in Japanese) and нырять (nyryat, "to dive"), or проныра (pronyra, "slyboots")

Spanish Hurtín buceador
Diminutive form of hurtar ("to steal") + buceador ("diver"); similar to martín pescador ("kingfisher")

References