12,862
edits
m (Undo revision 3413439 by 119.165.158.177 (talk) That suffix can be anything, better to just leave it as it is) Tag: Undo |
|||
(23 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{character | {{character infobox | ||
|image=[[File:MLSSBMHarhall.png]]<br>Harhall's sprite from ''[[Mario & Luigi: Superstar Saga + Bowser's Minions]]'' | |image=[[File:MLSSBMHarhall.png]]<br>Harhall's sprite from ''[[Mario & Luigi: Superstar Saga + Bowser's Minions]]'' | ||
|first_appearance=''[[Mario & Luigi: Superstar Saga]]'' ([[List of games by date#2003|2003]]) | |first_appearance=''[[Mario & Luigi: Superstar Saga]]'' ([[List of games by date#2003|2003]]) | ||
Line 15: | Line 15: | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
;Harhall | |||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jap=キャハール | |Jap=キャハール | ||
|JapR=Kyahāru | |JapR=Kyahāru | ||
|JapM=From「キャハハ」(''kyahaha'', a type of laughter) | |JapM=From「キャハハ」(''kyahaha'', a type of laughter) and possibly a reference to "{{wp|Karl Lagerfeld}}" | ||
|Spa=Cosquillas | |Spa=Cosquillas | ||
|SpaM=Tickle | |SpaM=Tickle | ||
| | |Fre=Quiahare | ||
| | |FreM=From the Japanese name | ||
|Ger=Kal Aua | |Ger=Kal Aua | ||
|GerM=Pun on | |GerM=Pun on "kalauer" (joke) and "Karl Lagerfeld" | ||
|Ita=Versaccio | |Ita=Versaccio | ||
|ItaM= | |ItaM=From "{{wp|Versace}}" and the prejorative suffix "-accio"; also means "jeer" or "making faces" | ||
|Kor=꺄르를 | |||
|KorR=Kkyaleuleul | |||
|KorM=From the Japanese name | |||
|Chi=哈哈儿 | |Chi=哈哈儿 | ||
|ChiR=Hāhāér | |ChiR=Hāhāér | ||
Line 33: | Line 36: | ||
}} | }} | ||
;Bleetch | |||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Spa=Lejinote | |Spa=Lejinote | ||
|SpaM=From | |SpaM=From "lejía" (bleach) | ||
|Ita=Candeggio | |Ita=Candeggio | ||
|ItaM= | |ItaM=Masculine adaption of "candeggiare" (to bleach) | ||
}} | }} | ||
edits