Koops: Difference between revisions

507 bytes added ,  16 days ago
→‎Gallery: Adding Glitz Pit in the remake
(→‎Gallery: Adding Glitz Pit in the remake)
Tag: Mobile edit
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 120: Line 120:
SMK 35 Contents Page.jpg|''Super Mario-kun''
SMK 35 Contents Page.jpg|''Super Mario-kun''
Koops-SPM.png|Unused sprite from ''[[Super Paper Mario]]''
Koops-SPM.png|Unused sprite from ''[[Super Paper Mario]]''
PMTTYDNS Koops Artwork.png|[[Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch)|''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)]]
PMTTYDNS Koops Artwork.png|Artwork for [[Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch)|''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)]]
PMTTYDNS Koops Artwork 2.png|''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)
PMTTYDNS Koops Artwork 2.png|Artwork for ''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)
PMTTYD NS Hooktail Castle Switch.jpg|''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)
PMTTYD NS Hooktail.png|''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)
PMTTYD NS Glitz Glory.jpg|''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)
PMTTYD NS Sewers.png|''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)
PMTTYD NS Podleys Place.png|''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)
PMTTYDNS Profile Koops.jpg|Character profile card
</gallery>
</gallery>


Line 128: Line 134:
|Jap=ノコタロウ
|Jap=ノコタロウ
|JapR=Nokotarō
|JapR=Nokotarō
|JapM=Portmanteau of「ノコノコ」(''Nokonoko'', [[Koopa Troopa]]) and the Japanese suffix or given name「太郎」(''Tarō'')
|JapM=Portmanteau of「ノコノコ」(''Nokonoko'', "[[Koopa Troopa]]") and the Japanese suffix or given name「太郎」(''Tarō'')
|Chi=慢慢太郎<ref>{{cite|author=Nintendo HK官方頻道|date=March 12, 2024|title=Every Day is a Mario Day(香港)|url=https://youtu.be/Op2jg47zBhQ|publisher=Youtube|language=zh-hant|accessdate=March 13, 2024}}</ref>
|Chi=慢慢太郎<ref>{{cite|author=Nintendo HK官方頻道|date=March 12, 2024|title=Every Day is a Mario Day(香港)|url=https://youtu.be/Op2jg47zBhQ|publisher=Youtube|language=zh-hant|accessdate=March 13, 2024}}</ref>
|ChiR=Mànmàn Tàiláng
|ChiR=Mànmàn Tàiláng
|ChiM=Portmanteau of「慢慢龟/慢慢龜」(''Mànmàngūi'', [[Koopa Troopa]]) and the Japanese suffix or given name「太郎」(''Tàiláng'')
|ChiM=Portmanteau of「慢慢龟/慢慢龜」(''Mànmàngūi'', "[[Koopa Troopa]]") and the Japanese suffix or given name「太郎」(''Tàiláng'')
|Dut=Koops
|Dut=Koops
|Fre=Koopek
|FreM=A portmanteau of "Koopa" and possibly "kopek", the one-hundredth subdivision of the Russian currency, the [[Wikipedia:Ruble|ruble]]. In French, ''ne pas valoir un kopek'' (lit. "not even worth one kopek") is an idiom to indicate something worthless and stupid
|Ger=Koopio
|Ger=Koopio
|GerM=Probably a portmanteau of "Koopa" and "[[Wikipedia:Coolio|Coolio]]"
|GerM=Probably a portmanteau of "Koopa" and "[[Wikipedia:Coolio|Coolio]]"
|Spa=Koops
|Ita=Koopaldo
|Ita=Koopaldo
|ItaM=Portmanteau of "Koopa" and the Italian male name "Aldo"
|ItaM=Portmanteau of "Koopa" and the Italian male name "Aldo"
|Fre=Koopek
|FreM=A portmanteau of "Koopa" and possibly "kopek", the one-hundredth subdivision of the Russian currency, the [[Wikipedia:Ruble|ruble]]. In French, "ne pas valoir un kopek" (lit. "not even worth one kopek") is an idiom to indicate something worthless and stupid
|Kor=엉금돌이
|Kor=엉금돌이
|KorR=Eonggeumdol'i
|KorR=Eonggeumdol'i
|KorM=Portmanteau of 엉금엉금 (''Eonggeum-eonggeum'', Koopa Troopa) and the Korean diminutive suffix 돌이 (''-dol'i'')
|KorM=Portmanteau of 엉금엉금 (''Eonggeum-eonggeum'', "Koopa Troopa") and the Korean diminutive suffix 돌이 (''-dol'i'')
|Spa=Koops
}}
}}


Anonymous user