375
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
It is written that the title come from an english source. If it was from the french source (it was written "reversible platform") it must be changed. The "dalle réversibles" are the blue one who become yellow then green when you walk on them. "dalle réversible" mean more or less "reversible platform" The real french name are "Dalles clic-clac" (it is the french name of the Flip-Swap Galaxy) and I think that the true name of these platforms are "Flip-Swap Platforms". I don't know why it has been changed. | It is written that the title come from an english source. If it was from the french source (it was written "reversible platform") it must be changed. The "dalle réversibles" are the blue one who become yellow then green when you walk on them. "dalle réversible" mean more or less "reversible platform" The real french name are "Dalles clic-clac" (it is the french name of the Flip-Swap Galaxy) and I think that the true name of these platforms are "Flip-Swap Platforms". I don't know why it has been changed. | ||
{{unsigned|Banon}} | {{unsigned|Banon}} | ||
Maybe the French namers were too lazy? {{unsigned:JohnRoberts}} |
edits