User talk:Doomhiker: Difference between revisions

→‎Gate: new section
(→‎Gēto: new section)
(→‎Gate: new section)
Line 251: Line 251:


According to [[MarioWiki:Japanese]], if a Japanese word is just a transliteration of an English word, then the English word can be used. So you were right the first time with [[Gate (Super Mario 3D World + Bowser's Fury)]]. {{User:Niiue/sig}} 12:03, November 15, 2021 (EST)
According to [[MarioWiki:Japanese]], if a Japanese word is just a transliteration of an English word, then the English word can be used. So you were right the first time with [[Gate (Super Mario 3D World + Bowser's Fury)]]. {{User:Niiue/sig}} 12:03, November 15, 2021 (EST)
== Gate ==
It's not a translation, though, it's an English loanword, which we ''do'' use. [[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]]) 13:43, November 15, 2021 (EST)