Pi'illoper: Difference between revisions

279 bytes added ,  4 months ago
m
Text replacement - "Fra([AE]?M? *)=" to "Fre$1="
mNo edit summary
m (Text replacement - "Fra([AE]?M? *)=" to "Fre$1=")
 
(19 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{character-infobox
{{character infobox
|image=[[File:Pi'illoper.png]]
|image=[[File:Pi'illoper.png]]
|species=[[Beanish]]
|species=[[Beanish]]
Line 34: Line 34:
'''[The Two Stones]'''
'''[The Two Stones]'''


''Why had the evil Antasma come? The answer: stones. For the Pi'illos had ever guarded two precious stones. The first was called the Dream Stone. Embedded within this wondrous stone was all the power of beautiful dreams. There was another: the Dark Stone. And within this slept all the power and danger of the world's nightmares. Both stones held a terrible strength, for they could fulfil the desires of whoever held them. Antasma looked upon the Dark Stone with ravenous eyes and decided it would be his and his alone... By insidious means and black arts, he spirited the Dark Stone from the sanctuary where it slept. But he would not go unchallenged. Dreambert discovered the plot and led many Pi'illos to confront Antasma. They surrounded the stolen stone, but the fiend would not yield, and the battle was soon joined.''
''Why had the evil Antasma come? The answer: stones. For the Pi'illos had ever guarded two precious stones. The first was called the Dream Stone. Embedded within this wondrous stone was all the power of beautiful dreams. There was another: the Dark Stone. And within this slept all the power and danger of the world's nightmares. Both stones held a terrible strength, for they could fulfill the desires of whoever held them. Antasma looked upon the Dark Stone with ravenous eyes and decided it would be his and his alone... By insidious means and black arts, he spirited the Dark Stone from the sanctuary where it slept. But he would not go unchallenged. Dreambert discovered the plot and led many Pi'illos to confront Antasma. They surrounded the stolen stone, but the fiend would not yield, and the battle was soon joined.''


====Volume 5 (Pi'illoper's House, Ground Floor)====
====Volume 5 (Pi'illoper's House, Ground Floor)====
Line 65: Line 65:
'''[The Dream without End]'''
'''[The Dream without End]'''


''The portal to the dream world closed on Antasma, and the Pi'illos seemed the victors at last. But the Dark Stone had fragmented, and now the nightmare chunks fell from the sky, shimmering in the darkness. The soft bodies of the Pi'illos began hardening into stone, and one by one they collasped onto the grass. Before long, neither victors nor the fallen stood on the field of battle. Only silence remained.
''The portal to the dream world closed on Antasma, and the Pi'illos seemed the victors at last. But the Dark Stone had fragmented, and now the nightmare chunks fell from the sky, shimmering in the darkness. The soft bodies of the Pi'illos began hardening into stone, and one by one they collasped onto the grass. Before long, neither victors nor the fallen stood on the field of battle. Only silence remained. Who knows how much time has passed since that dark day? None know, but know this last: When all movement on the plain had ceased, a single rabbit appeared. It bounced like a stone in the surf and then seemed to find a Pi'illo it knew among the fallen many. Then, as if to protect the Pi'illo, the rabbit lay against the stone, closed its eyes, and slept. From then on, nothing marked the passage of time on the island but the silence of the stone Pi'illos.''
Who knows how much time has passed since that dark day? None know, but know this last: When all movement on the plain had ceased, a single rabbit appeared. It bounced like a stone in the surf and then seemed to find a Pi'illo it knew among the fallen many. Then, as if to protect the Pi'illo, the rabbit lay against the stone, closed its eyes, and slept. From then on, nothing marked the passage of time on the island but the silence of the stone Pi'illos.''


====Author's Postscript (Pi'illoper's House, First Floor)====
====Author's Postscript (Pi'illoper's House, First Floor)====
Line 73: Line 72:
==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=モエゴン
|JapR=Moegon
|JapM=Possibly from「萌える」(''moeru'', to sprout) and suffix "-gon"
|SpaE=Frikizoido
|SpaE=Frikizoido
|SpaEM=From ''friki''
|SpaEM=Possibly a corruption of "frikis" (nerds) + masculine form of suffix "-oid"
|Dut=Sluimerspear
|Dut=Sluimerspear
|DutM= "Sluimer" (slumber) and the suffix "''-spear''" (from William Shakespear)
|DutM=From "sluimeren" (to slumber) and suffix "-spear" (from William Shakespeare)
|Ita=Cuscinefilo
|Ita=Cuscinefilo
|ItaM=From "''cuscino''" (pillow) nd the suffix "''-filo''" (-phile).
|ItaM=From "cuscino" (pillow) and the suffix "-filo" (-phile)
|FraE=Koussinger
|FreE=Koussinger
|FraEM=From ''Koussinos'' (Pi'llo) and probably ''singer'' (to mimic).
|FreEM=From "Koussinos" (Pi'llo) and probably "singer" (to mimic)
|Kor=오더기
|Kor=오더기
|KorR=Odeogi
|KorR=Odeogi
|KorM=From 오덕 ''Odeok'', a corruption or an alternate reading of "Otaku" in Korean, and 누더기 ''Nudeogi'', meaning "rags".
|KorM=From "오덕후" (''odeokhu''), a synonym of Korean word "오타쿠" (''otaku''), and "누더기" (''nudeogi'', tatters)
|Rus=Засыполог
|RusR=Zasypolog
|RusM=From "засыпать" (''zasypat'', to fall asleep) and "-лог" (''-log'', a suffix for scientists)
}}
}}


{{ML:DT}}
{{M&LDT}}
[[Category:Mario & Luigi: Dream Team Characters]]
[[Category:Mario & Luigi: Dream Team characters]]
[[Category:Minor NPCs]]
[[Category:Beanish]]
[[Category:Beanish]]
[[it:Cuscinefilo]]
[[it:Cuscinefilo]]
[[de:Kissinger]]
[[de:Kissinger]]