X-Naut Fortress: Difference between revisions

mNo edit summary
 
(15 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{location-infobox
{{location infobox
|image=XNautMoonBaseTexture.png
|image=[[File:XNautMoonBaseTexture.png|206px]]
|width=206px
|greater_location=[[Moon|The Moon]]
|greaterloc=[[Moon|The Moon]]
|ruler=[[Sir Grodus]]
|ruler=[[Sir Grodus]]
|inhabitants=[[X-Naut]]s, [[X-Naut PhD]]s, [[Elite X-Naut]]s, [[Z-Yux]]
|inhabitants=[[X-Naut]]s, [[X-Naut PhD]]s, [[Elite X-Naut]]s, [[Z-Yux]]
Line 118: Line 117:
*''"This is the X-Naut Fortress. This seems to be the only way in or out. The stars look really nice through these windows, but I guess now's not the time..."''
*''"This is the X-Naut Fortress. This seems to be the only way in or out. The stars look really nice through these windows, but I guess now's not the time..."''
*''"This is a fortress corridor. An elevator connects it to the lower floors. I guess this fortress extends pretty far beneath the surface of the moon, huh? I mean, I hate [[Sir Grodus|Grodus]], but I gotta give him some props for a pretty cool evil hideout."''
*''"This is a fortress corridor. An elevator connects it to the lower floors. I guess this fortress extends pretty far beneath the surface of the moon, huh? I mean, I hate [[Sir Grodus|Grodus]], but I gotta give him some props for a pretty cool evil hideout."''
*''"This room looks like it was meant to store something... It's booby-trapped, I think. Not to totally change the subject or anything, but how's your memory, Mario? If you have trouble recalling the full path, you oughta leave and reender."''
*''"This room looks like it was meant to store something... It's booby-trapped, I think. Not to totally change the subject or anything, but how's your memory, Mario? If you have trouble recalling the full path, you oughta leave and reenter."''
*''"This looks like a storage room for valuables. The crane can grab stuff up there. It should work if you set a gear in place and press those switches in order... I'm sure you can handle it. It's not exactly moon-rocket science here."''
*''"This looks like a storage room for valuables. The crane can grab stuff up there. It should work if you set a gear in place and press those switches in order... I'm sure you can handle it. It's not exactly moon-rocket science here."''
*''"What's this room for, huh? I feel like I've seen that face somewhere before... Hmmm... Oh well, forget about it, I guess."''
*''"What's this room for, huh? I feel like I've seen that face somewhere before... Hmmm... Oh well, forget about it, I guess."''
Line 136: Line 135:
*''"This is a...shower room? I guess every evil-guy base of ultimate doom needs one... Just because you're evil doesn't mean you enjoy B.O., y'know what I mean?"''
*''"This is a...shower room? I guess every evil-guy base of ultimate doom needs one... Just because you're evil doesn't mean you enjoy B.O., y'know what I mean?"''


{{PMTTYDmap}}
{{PMTTYD map}}
==In-Game Map Description==
 
==In-game map description==
*''The fortress of the dubious [[X-Nauts (organization)|X-Nauts]]. Their leader, [[Sir Grodus|Grodus]], lives here.''
*''The fortress of the dubious [[X-Nauts (organization)|X-Nauts]]. Their leader, [[Sir Grodus|Grodus]], lives here.''


Line 144: Line 144:
|Jap=メガバッテンのアジト
|Jap=メガバッテンのアジト
|JapR=Megabatten no Ajito
|JapR=Megabatten no Ajito
|JapM=X-Naut Base (''Megabatten'' is the Japanese name of the X-Nauts)
|JapM=[[X-Nauts (organization)#Names in other languages|X-Nauts]] Base
|Spa=Base de los Mega X
|Chi=
|SpaM=Base of the Mega X ("Mega X" is the Spanish version name of the X-Nauts).
|ChiR=
|ChiM=
|Dut=
|DutM=
|Ger=Crucionen-HQ
|Ger=Crucionen-HQ
|GerM=X-Naut Headquarters
|GerM=X-Naut Headquarters
|Fra=Repaire Megacruxis
|Fre=Repaire Mégacruxis
|FraM=Megacruxis' lair
|FreM=X-Nauts Lair (''Mégacruxis'' is the French name of the X-Nauts organization)
|Ita=Covo di Giustignardo
|Ita=Covo di Giustignardo
|ItaM=Sir Grodus' Lair
|ItaM=Sir Grodus' Lair
|Kor=
|KorR=
|KorM=
|Spa=Base de los Mega X
|SpaM=Base of the X-Nauts (from ''Mega X'' the organization's Spanish name)
}}
}}


==Trivia==
==Trivia==
[[File:PMTTYDEXNBathroom.png|200px|thumb|right|Elite X-Naut peeking from the shower in bathroom.]]
[[File:PMTTYDEXNBathroom.png|200px|thumb|Elite X-Naut peeking from the shower in bathroom.]]
*A single Elite X-Naut hides in the shower room on Sublevel 4 while the fortress is active.
*A single Elite X-Naut hides in the shower room on Sublevel 4 while the fortress is active.
*During Princess Peach's Interlude after Chapter 5, TEC-XX asks Peach to drink an invisibility potion in order to secretly enter Sir Grodus' room and upload important data on a disk into the room's computer. When this happens, the computer screen shows the [[Family Computer|Famicom Disk System]] boot-up sequence which is then shortly followed up by an animation and some music from an unknown game.
*During Princess Peach's Interlude after Chapter 5, TEC-XX asks Peach to drink an invisibility potion in order to secretly enter Sir Grodus' room and upload important data on a disk into the room's computer. When this happens, the computer screen shows the [[Family Computer|Famicom Disk System]] boot-up sequence which is then shortly followed up by an animation and some music from an unknown game.
*In the Japanese version, the "safe path" in X-Naut Fortress's third puzzle room is only two squares long as opposed to three squares long in the international versions.
*In the Japanese version, the "safe path" in X-Naut Fortress's third puzzle room is only two squares long as opposed to three squares long in the international versions.
*The password required to progress further into the area, 014029, can be alternately read as 『おいしー おにく』 ''Oishī Oniku'' in Japanese, which means "delicious meat".
*The password required to progress further into the area, 014029, can be alternately read as 『おいしー おにく』 ''Oishī Oniku'' in Japanese, which means "delicious meat". The password was changed to "excuse" in the French version for unknown reasons.


{{PMTTYD}}
{{PMTTYD}}
[[Category:Dungeons]]
[[Category:Dungeons]]
[[Category:Fortresses]]
[[Category:Fortresses]]
[[Category:Cosmic Places]]
[[Category:Cosmic areas]]
[[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door Places]]
[[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door locations]]
[[de:Crucionen-Hauptquartier]]
[[de:Crucionen-Hauptquartier]]
12,406

edits