5,607
edits
m (Text replacement - "<span +class="?explain"? *(style="?color: *inherit;?"?)? *title="([^"\n]+)" *>([^<\n]+)<\/span>" to "{{hover|$3|$2}}") |
mNo edit summary |
||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Shy Guys Finish Last recall PMTOK 1.png|thumb]] | [[File:Shy Guys Finish Last recall PMTOK 1.png|thumb|280px]] | ||
"'''Happy & Sappy'''" is the song [[Ol' Grandsappy]] sings in ''[[Paper Mario: The Origami King]]'' when the [[Soul Seed]] takes effect, with the [[Sap Sisters]] as backup singers. | "'''Happy & Sappy'''" is the song [[Ol' Grandsappy]] sings in ''[[Paper Mario: The Origami King]]'' when the [[Soul Seed]] takes effect, with the [[Sap Sisters]] as backup singers. | ||
Line 83: | Line 83: | ||
Be stylish~ | Be stylish~ | ||
|} | |||
===Dutch=== | |||
{| | |||
!Dutch script | |||
!Translation | |||
|- | |||
| | |||
<blockquote> | |||
<i>Yes!</i>† | |||
<i>Sap vloeit door mijn bast nu<br> | |||
(vloeit... vloeit...) | |||
Barst weer van de groei nu<br> | |||
(groeit... groeit...) | |||
Al mijn knoppen bloeien,<br> | |||
laat me nooit meer snoeien! | |||
(O, joel en juich,<br> | |||
kwetter en kwinkel)</i>* | |||
<i>(Van je een, van je twee... hoezee!)<br> | |||
Feest meeeeee!</i>* | |||
</blockquote> | |||
| | |||
Yes! | |||
Sap flows through my chest/bark now<br> | |||
(flows... flows...) | |||
Bursting from the grow again now<br> | |||
(grows... grows...) | |||
All my buds bloom,<br> | |||
will never let me be pruned again! | |||
(Oh, shout and cheer,<br> | |||
chirp and chatter) | |||
(Here is one, here is two... hooray!)<br> | |||
Join the party! | |||
|} | |||
===French=== | |||
{| | |||
!French script | |||
!Translation | |||
|- | |||
| | |||
<blockquote><i> | |||
Yes!</i>†<i> | |||
On m'appelait l'Invulnérable !<br> | |||
(L'invuuuulnéraaable !) | |||
L'plus grand et beau de tous les<br> | |||
arbres ! (Oui touuus les aarbres !) | |||
Grâce au petit homme rouge je<br> | |||
r'vire au vert ! (Oh vert, si vert !) | |||
Pour régner sur les bois pour<br> | |||
d'autres miiiillénaires !</i>*<i> | |||
Place à l'Invulnéraaable ! | |||
</i></blockquote> | |||
| | |||
Yes! | |||
I was called the [[Ol' Grandsappy#Sweet Sap Loggins|Invulnerable]]!<br> | |||
(The Invulnerable!) | |||
The tallest and most beautiful of all trees!<br> | |||
(Yes, of all trees!) | |||
Thanks to the little red man, I'm turning green again!<br> | |||
(Oh green, so green!) | |||
To rule over the woods<br> | |||
for more millennia to come! | |||
Make way for the Invulnerable! | |||
|} | |} | ||
Line 162: | Line 246: | ||
(Yes, yes, yes... I am so happy<br>when I sing this song...). | (Yes, yes, yes... I am so happy<br>when I sing this song...). | ||
|} | |} | ||
Line 224: | Line 265: | ||
|JapR=Gingin☆Morimori | |JapR=Gingin☆Morimori | ||
|JapM=Ecstatic☆Energetic | |JapM=Ecstatic☆Energetic | ||
|Fre=L'hymne des sapins | |||
|FreM=Anthem of the pine trees | |||
|SpaA=Savino el felizón | |SpaA=Savino el felizón | ||
|SpaAM=Grandsappy, the very happy one | |SpaAM=Grandsappy, the very happy one | ||
Line 235: | Line 278: | ||
{{PMTOK}} | {{PMTOK}} | ||
[[Category: | [[Category:Music]] | ||
[[Category:Paper Mario: The Origami King]] | [[Category:Paper Mario: The Origami King]] |
edits