3,467
edits
(→Names in other languages: Corrected her Portuguese name.) |
(→Quotes: I know it's two different subfranchises' consumption of milk that this is about, but I love that even the cowgirl characters in PPS are teetotal.) |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 14: | Line 14: | ||
==Quotes== | ==Quotes== | ||
===The Dark Locomotive & the Doomed Town=== | |||
*"''This isn't how I wanted it to end!''" | *"''This isn't how I wanted it to end!''" | ||
*"''Do I hear a horse? Is [[Cowgirl Peach|someone]] comin' for me?!''" | *"''Do I hear a horse? Is [[Cowgirl Peach|someone]] comin' for me?!''" | ||
Line 21: | Line 22: | ||
*"''Thank you! I thought I was done for!''" (After being rescued) | *"''Thank you! I thought I was done for!''" (After being rescued) | ||
**"''All right, partner, let's find a way outta here!''" | **"''All right, partner, let's find a way outta here!''" | ||
**"''I'll treat ya to a glass of milk when we get back!''" | **"''I'll treat ya to a glass of [[milk]] when we get back!''" | ||
*"''Hoo-wee, what's this?''" | *"''Hoo-wee, what's this?''" | ||
**"''No chance of us gettin' out this way.''" (After seeing a broken bridge) | **"''No chance of us gettin' out this way.''" (After seeing a broken bridge) | ||
Line 44: | Line 45: | ||
**"''I'll shake 'em off. You buy us time!''" | **"''I'll shake 'em off. You buy us time!''" | ||
*"''Not far to go now!''" (Approaching the last jump for the exit) | *"''Not far to go now!''" (Approaching the last jump for the exit) | ||
===Afterwards=== | |||
*"''You were WILD!''" (After completing [[The Dark Locomotive & the Doomed Town]] for the first time) | *"''You were WILD!''" (After completing [[The Dark Locomotive & the Doomed Town]] for the first time) | ||
*"''I’ll take out the no-gooders!''" (Initial dialogue in Sparkle Theater) | *"''I’ll take out the no-gooders!''" (Initial dialogue in Sparkle Theater) | ||
*"''Watch my play for a taste of the wild!''" (After defeating Grape) | *"''Watch my play for a taste of the wild!''" (After defeating [[Grape (character)|Grape]]) | ||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
Line 60: | Line 62: | ||
|ChiS=牛仔烁星 | |ChiS=牛仔烁星 | ||
|ChiSR=Niúzǎi Shuòxīng | |ChiSR=Niúzǎi Shuòxīng | ||
|ChiSM=Cowboy | |ChiSM=Cowboy Sparkla | ||
|ChiT=牛仔爍星 | |ChiT=牛仔爍星 | ||
|ChiTR=Niúzǎi Shuòxīng | |ChiTR=Niúzǎi Shuòxīng | ||
|ChiTM=Cowboy | |ChiTM=Cowboy Sparkla | ||
|Dut=Cowgirl-Sprankteur | |Dut=Cowgirl-Sprankteur | ||
|DutM=Cowgirl Sparkla | |DutM=Cowgirl Sparkla | ||
Line 69: | Line 71: | ||
|FreM=Western Sparkla | |FreM=Western Sparkla | ||
|Ger=Cow-Funkeli | |Ger=Cow-Funkeli | ||
|GerM=Cow- | |GerM=Cow-Sparkla ("Cow" as in "Cowboy/Cowgirl") | ||
|Ita=Splendì cowgirl | |Ita=Splendì cowgirl | ||
|ItaM=Cowgirl Sparkla | |ItaM=Cowgirl Sparkla | ||
|Kor=카우걸트윙클스타 | |Kor=카우걸트윙클스타 | ||
|KorR= | |KorR=Kaugeol Teuwingkeul Seuta | ||
|KorM=Cowgirl | |KorM=Cowgirl Sparkla | ||
|Por=Esplendista vaqueira | |Por=Esplendista vaqueira | ||
|PorM= | |PorM=Cowgirl Sparkla | ||
|Rus=Артискр Ковбой | |Rus=Артискр Ковбой | ||
|RusR=Artiskr Kovboy | |RusR=Artiskr Kovboy |
edits