Rat Funk: Difference between revisions
→Names in other languages
Tags: Mobile edit Advanced mobile edit |
|||
(5 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
One friendly Rat Funk who lives in [[Monstro Town]] guides Mario to his hometown when he is met in [[Land's End]]. | One friendly Rat Funk who lives in [[Monstro Town]] guides Mario to his hometown when he is met in [[Land's End]]. | ||
{{br|toc=1}} | {{br|toc=1}} | ||
==Profiles and statistics== | ==Profiles and statistics== | ||
===''Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars''=== | ===''Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars''=== | ||
Line 20: | Line 19: | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Rat Funk SMRPG art.jpg|''Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars'' | Rat Funk SMRPG art.jpg|''Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars'' | ||
</gallery> | </gallery> | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jap= | |Jap=チュータロウ <small>(label)</small><br>チュータロー <small>(thought)</small> | ||
|JapR=Chūtarō | |JapR=Chūtarō | ||
|JapM=From「ちゅう」(''chū'', Japanese onomatopoeia for mouse squeaking) and「太郎」(''Tarō'', a common Japanese given name suffix for males) | |JapM=From「ちゅう」(''chū'', Japanese onomatopoeia for mouse squeaking) and「太郎」(''Tarō'', a common Japanese given name suffix for males) | ||
Line 32: | Line 30: | ||
|ChiM=Transliteration of the Japanese name | |ChiM=Transliteration of the Japanese name | ||
|Dut=Ratjetoe | |Dut=Ratjetoe | ||
|DutM=Pun on | |DutM=Pun on ''rat'' and likely ''ratjetoe'' ("ratatouille") | ||
|Fre=Ratatam | |Fre=Ratatam | ||
|FreM=Pun on | |FreM=Pun on ''rat'' and possibly ''ratatam'' (a meaningless word from the counting-out rhyme ''Am stram gram'') | ||
|Ger=Rattini | |Ger=Rattini | ||
|GerM=From | |GerM=From ''Ratte'' ("rat") and ''-ini'' (the plural form of Italian diminutive ''-ino'') | ||
|Ita=Topastro | |Ita=Topastro | ||
|ItaM=Ugly mouse; shared with [[Mouser]] in ''[[Super Mario Advance]]'' | |ItaM=Ugly mouse; shared with [[Mouser]] in ''[[Super Mario Advance]]'' | ||
|Kor=찍돌이 | |Kor=찍돌이 | ||
|KorR= | |KorR=Jjikdori | ||
|KorM=From "찍찍" (''jjik-jjik'', Korean onomatopoeia for mouse squeaking) and "~돌이" (''- | |KorM=From "찍찍" (''jjik-jjik'', Korean onomatopoeia for mouse squeaking) and "~돌이" (''-dori'', a suffix used to denote "guy" friendly) | ||
|Spa=Ramatón | |Spa=Ramatón | ||
|SpaM=Portmanteau of | |SpaM=Portmanteau of ''rata'' ("rat") or ''ratón'' ("mouse") and ''matón'' ("brute") | ||
}} | }} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*Rat Funk is most likely a reference to {{wp|Rat Fink}}, a line of grotesque cartoon characters popular in the 1960's and 80's. | *Rat Funk is most likely a reference to {{wp|Rat Fink}}, a line of grotesque cartoon characters popular in the 1960's and 80's. | ||
*Rat Funk's Japanese Thought Peek | *Rat Funk's Japanese [[Thought Peek|thought]] parodies a line from the theme song to the 1971 anime adaptation of ''{{wp|Obake no Q-Tarō|Shin Obake no Q-tarō}}''.<ref>Clyde Mandelin (June 29, 2020). [https://legendsoflocalization.com/the-pop-culture-obsessed-monsters-in-japanese-super-mario-rpg/ The Pop Culture-Obsessed Monsters in Japanese Super Mario RPG]. ''Legends of Localization''. Retrieved July 31, 2021.</ref> This reference is removed in the English translations of the SNES and Nintendo Switch versions; however, the latter's script alludes to the quote's origins by encouraging the reader to "sing along with the rat funk." | ||
==References== | ==References== | ||
Line 54: | Line 52: | ||
{{SMRPG}} | {{SMRPG}} | ||
[[Category:Rodents]] | [[Category:Rodents]] | ||
[[Category:Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars enemies]] | [[Category:Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars enemies]] | ||
[[de:Rat Funk]] | [[de:Rat Funk]] | ||
[[it:Rat Funk]] | [[it:Rat Funk]] |