Storch: Difference between revisions

164 bytes added ,  7 days ago
no edit summary
m (Reverted edits by 112.255.145.101 (talk) to last revision by Mario jc)
Tag: Rollback
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{:Mario & Luigi: Dream Team bestiary|transcludesection=Storch|align=right}}
{{:Mario & Luigi: Dream Team bestiary|transcludesection=Storch|align=right}}


'''Storches''' are yellow, torch-like birds that appear in ''[[Mario & Luigi: Dream Team]]''. They appear in [[Dreamy Pi'illo Castle]], in the Dream Worlds under the bridge to [[Mushrise Park]]. They are less common than some [[Dream World]] enemies, and because of that, they tend to appear in smaller groups like enemies do in the [[Real World]]. In battle, Storches attack by approaching Mario and stopping either far away or very close, setting fire to their eyes and touching the ground in line with [[Mario]], causing a burst of fire to surf along the ground towards him while growing in size. Mario must dodge this by jumping over the flame before it touches him.
'''Storches''' are yellow, torch-like birds that appear in ''[[Mario & Luigi: Dream Team]]''. Their name is derived from the word "torch." They appear in [[Dreamy Pi'illo Castle]], in the Dream Worlds under the bridge to [[Mushrise Park]]. They are less common than some [[Dream World]] enemies, and because of that, they tend to appear in smaller groups like enemies do in the [[Real World]]. In battle, Storches attack by approaching Mario and stopping either far away or very close, setting fire to their eyes and touching the ground in line with [[Mario]], causing a burst of fire to surf along the ground towards him while growing in size. Mario must dodge this by jumping over the flame before it touches him.


==Names in other languages==
==Names in other languages==
Line 7: Line 7:
|Jap=キャンドリー
|Jap=キャンドリー
|JapR=Kyandorī
|JapR=Kyandorī
|JapM=A pun of「キャンドル」(''kyandoru'', candle) and possibly「ドリーム」(''dorīmu'', dream)
|JapM=Possibly a pun on「キャンドル」(''kyandoru'', candle) and「ドリーム」(''dorīmu'', dream); may involve the voiced version of「鳥」(''tori'', bird)
|SpaA=Torcha
|SpaA=Torcha
|SpaAM=From ''antorcha'' (torch)
|SpaAM=From "antorcha" (torch)
|SpaE=Llamarucho
|SpaE=Llamarucho
|SpaEM=From ''llama'' (flame)
|SpaEM=From "llama" (flame)
|FraE=Fastorche
|FreA=Florche
|FraEM=Play on ''fastoche'' (slang for "easy") and ''torche''
|FreAM=Portmanteau of "Flash" and "Torche" (Torch)
|FreE=Fastorche
|FreEM=Play on "fastoche" (slang for "easy") and "torche" (torch)
|Kor=촛부리
|Kor=촛부리
|KorR=Chotburi
|KorR=Chotburi
|KorM=From 촛불 (''chotbul'', candle) and possibly a pun on 꽃부리 (''kkotburi'', corolla)
|KorM=From "촛불" (''chotbul'', candle) and possibly a pun on "꽃부리" (''kkotburi'', corolla)
|Ita=Storch
|Ita=Storch
|ItaM=-
|ItaM=
|Ger=Stork
|Ger=Stork
|GerM=-
|GerM=
|Rus=Свечепрыг
|Rus=Свечепрыг
|RusR=Svechepryg
|RusR=Svechepryg
|RusM=From ''Свеча'' (''svecha'', candle) and ''Прыгать'' (''prygat'', to jump)
|RusM=From "свеча" (''svecha'', candle) and "прыгать" (''prygat'', to jump)
|Por=Candelasas
|Por=Candelasas
|PorM=From ''candelabro'' (candelabra) and ''asas'' (wings)
|PorM=From "candelabro" (candelabra) and "asas" (wings)
}}
}}


Anonymous user