Tourist Tips: Difference between revisions
mNo edit summary Tag: Mobile edit |
BMatSantos (talk | contribs) |
||
(15 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Tourist Tips''' ('''Points of Advice''' in the SNES version) are helpful tips that are displayed upon the player hitting a [[Message Block]] or after an event occurs in ''[[Super Mario World]]'' | '''Tourist Tips''' ('''Points of Advice''' in the SNES version) are helpful tips that are displayed upon the player hitting a [[Message Block]] or after an event occurs in ''[[Super Mario World]]'' and [[Super Mario World: Super Mario Advance 2|its reissue]]. This is a list of all the text found visible in English, French, German, and Spanish. | ||
==Entries== | ==Entries== | ||
{|cellspacing=0 cellpadding=4 border=1 style="border-collapse:collapse;border:1px solid black;margin-bottom:5px;background:white;{{#if:{{{float|}}}|float:left;}}" | {|cellspacing=0 cellpadding=4 border=1 style="border-collapse:collapse;border:1px solid black;margin-bottom:5px;background:white;{{#if:{{{float|}}}|float:left;}}" | ||
!style=background:white| | !style=background:white| | ||
!style=background:white|English | !style=background:white|English (SNES) | ||
!style=background:white|English (GBA) | |||
!style=background:white|French | !style=background:white|French | ||
!style=background:white|German | !style=background:white|German | ||
Line 10: | Line 11: | ||
|- | |- | ||
|Intro | |Intro | ||
|''Welcome! This is<br>Dinosaur Land. In<br>this strange land<br>we find that<br>Princess Toadstool<br>is missing again!<br>Looks like Bowser<br>is at it again! | |||
|''Welcome to Dinosaur<br>Land! It seems that<br>Princess Toadstool is<br>missing... and that means<br>Bowser must be up to his<br>old tricks again! | |''Welcome to Dinosaur<br>Land! It seems that<br>Princess Toadstool is<br>missing... and that means<br>Bowser must be up to his<br>old tricks again! | ||
|''Bienvenue à Dino-Land!<br>On diraît bien<br>que la Princesse Peach<br>a disparu...<br>Ca doit vouloir dire<br>que l'ignoble Bowser<br>est de retour! | |''Bienvenue à Dino-Land!<br>On diraît bien<br>que la Princesse Peach<br>a disparu...<br>Ca doit vouloir dire<br>que l'ignoble Bowser<br>est de retour! | ||
Line 18: | Line 20: | ||
|colspan="4"|Before defeating Bowser: | |colspan="4"|Before defeating Bowser: | ||
|- | |- | ||
|''Hello! Sorry I'm<br>not home, but I<br>have gone to<br>rescue my friends<br>who were captured<br>by Bowser.<br> - Yoshi [[File:Yoshi footprint SMW.png]] | |||
|''Hello! Sorry I'm not<br>home, but I've gone to<br>rescue my friends, who<br>were captured by Bowser.<br>- Yoshi [[File:Yoshi footprint SMW.png]] | |''Hello! Sorry I'm not<br>home, but I've gone to<br>rescue my friends, who<br>were captured by Bowser.<br>- Yoshi [[File:Yoshi footprint SMW.png]] | ||
|''Coucou! Désolé de<br>ne pas être chez moi<br>mais je suis parti<br>sauver mes amis,<br>prisonniers de Bowser.<br>- Yoshi [[File:Yoshi footprint SMW.png]] | |''Coucou! Désolé de<br>ne pas être chez moi<br>mais je suis parti<br>sauver mes amis,<br>prisonniers de Bowser.<br>- Yoshi [[File:Yoshi footprint SMW.png]] | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|colspan="4"|Before defeating Bowser with Yoshi: | |colspan="4"|Before defeating Bowser with Yoshi: | ||
|- | |- | ||
|''Are you curious about<br>the blocks | |''It is possible to<br>fill in the dotted<br>line blocks. To<br>fill in the yellow<br>ones, just go west<br>then north to the<br>top of the<br>mountain. | ||
|''Are you curious about<br>the blocks surrounded<br>by dotted lines? To<br>fill in the yellow ones,<br>just go west, then head<br>north to the mountain's<br>top. | |||
|''Vous êtes curieux de<br>savoir à quoi servent<br>les blocs entourés de<br>pointillés? Pour remplir<br>les jaunes, allez vers<br>l'ouest, puis au nord<br>jusqu'au sommet de<br>la montagne. | |''Vous êtes curieux de<br>savoir à quoi servent<br>les blocs entourés de<br>pointillés? Pour remplir<br>les jaunes, allez vers<br>l'ouest, puis au nord<br>jusqu'au sommet de<br>la montagne. | ||
|''Wunderst du dich über<br>die Blöcke mit dem ge-<br>strichelten Rand? Du<br>kannst die gelben sicht-<br>bar machen, indem du<br>auf die Spitze des Ber-<br>ges im Westen steigest. | |''Wunderst du dich über<br>die Blöcke mit dem ge-<br>strichelten Rand? Du<br>kannst die gelben sicht-<br>bar machen, indem du<br>auf die Spitze des Ber-<br>ges im Westen steigest. | ||
Line 32: | Line 36: | ||
|colspan="4"|After beating Bowser: | |colspan="4"|After beating Bowser: | ||
|- | |- | ||
| - | |||
|''Hello! Sorry I'm not<br>home. I've gone to play<br>with my friends. I hope<br>to see you again!<br><br>- Super Dragon Yoshi | |''Hello! Sorry I'm not<br>home. I've gone to play<br>with my friends. I hope<br>to see you again!<br><br>- Super Dragon Yoshi | ||
|''Coucou! Je ne<br>suis pas à la maison<br>je suis en train de<br>jouer avec mes<br>petits copains.<br>A bientôt!<br><br>- Yoshi le Super Dragon | |''Coucou! Je ne<br>suis pas à la maison<br>je suis en train de<br>jouer avec mes<br>petits copains.<br>A bientôt!<br><br>- Yoshi le Super Dragon | ||
Line 41: | Line 46: | ||
|colspan="4"|Aboveground: | |colspan="4"|Aboveground: | ||
|- | |- | ||
|''-POINT OF ADVICE- <br>You can hold an<br>extra item in the<br>box at the top of<br>the screen. To<br>use it, press the<br>SELECT Button. | |||
|''Press the A Button to<br>jump! Press the R Button<br>to do a Spin Jump! After<br>nabbing a Mushroom, do<br>Spin Jumps to crush<br>blocks and enemies,<br>including ones you can't<br>normally jump on. | |''Press the A Button to<br>jump! Press the R Button<br>to do a Spin Jump! After<br>nabbing a Mushroom, do<br>Spin Jumps to crush<br>blocks and enemies,<br>including ones you can't<br>normally jump on. | ||
|''Bouton A pour sauter,<br>bouton R pour un saut<br>toupie! Après un champi,<br>un saut toupie, et vous<br>casserez des blocs et<br>battrez des ennemis<br>invulnérables<br>autrement. | |''Bouton A pour sauter,<br>bouton R pour un saut<br>toupie! Après un champi,<br>un saut toupie, et vous<br>casserez des blocs et<br>battrez des ennemis<br>invulnérables<br>autrement. | ||
Line 48: | Line 54: | ||
|colspan="4"|Underground: | |colspan="4"|Underground: | ||
|- | |- | ||
| - | |||
|'' - Tourist Tips -<br>You can hold an extra<br>item in the box at the<br>top of the screen. To<br>use that item, press<br>SELECT. | |'' - Tourist Tips -<br>You can hold an extra<br>item in the box at the<br>top of the screen. To<br>use that item, press<br>SELECT. | ||
|'' Truc pour touristes<br>Vous pouvez détenir<br>un objet supplémentair<br>dans la boître en haut de<br>l'écran.<br>Pour l'utiliser, appuyez<br>juste sur SELECT. | |'' Truc pour touristes<br>Vous pouvez détenir<br>un objet supplémentair<br>dans la boître en haut de<br>l'écran.<br>Pour l'utiliser, appuyez<br>juste sur SELECT. | ||
Line 55: | Line 62: | ||
|colspan="4"|Second aboveground: | |colspan="4"|Second aboveground: | ||
|- | |- | ||
|''-POINT OF ADVICE-<br>To pick up a<br>shell, use the X<br>or Y Button. To<br>throw a shell<br>upwards, look up<br>and let go of the<br>button. | |||
|'' - Tourist Tips -<br>Hold the B Button to<br>pick up a shell. Let go<br>of the B Button to throw<br>it. To throw the shell<br>into the air, press Up<br>on the + Control Pad and<br>let go of the B Button. | |'' - Tourist Tips -<br>Hold the B Button to<br>pick up a shell. Let go<br>of the B Button to throw<br>it. To throw the shell<br>into the air, press Up<br>on the + Control Pad and<br>let go of the B Button. | ||
|'' Truc pour touristes<br>Servez-vous du bouton B<br>pour ramasser une cara-<br>pace. Relâchez B pour la<br>lancer. Pour la lancer<br>vers la haut, appuyez<br>sur Haut de la manette +<br>et relâchez B. | |'' Truc pour touristes<br>Servez-vous du bouton B<br>pour ramasser une cara-<br>pace. Relâchez B pour la<br>lancer. Pour la lancer<br>vers la haut, appuyez<br>sur Haut de la manette +<br>et relâchez B. | ||
Line 64: | Line 72: | ||
|colspan="4"|After rescuing Yoshi: | |colspan="4"|After rescuing Yoshi: | ||
|- | |- | ||
|''Hooray! Thank you<br>for rescuing me.<br>My name is Yoshi.<br>On my way to<br>rescue my friends,<br>Bowser trapped me<br>in that egg. | |||
|''Hooray! Thank you so<br>much for rescuing me.<br>My name is Yoshi.<br>When I went to rescue<br>my friends, Bowser<br>trapped me in that egg. | |''Hooray! Thank you so<br>much for rescuing me.<br>My name is Yoshi.<br>When I went to rescue<br>my friends, Bowser<br>trapped me in that egg. | ||
|''Yahou! Merci de<br>m'avoir liberé.<br>Je m'appelle Yoshi.<br>Je suis venu sauver<br>mes amis mais<br>Bowser m'a enfermé<br>dans cet oeuf. | |''Yahou! Merci de<br>m'avoir liberé.<br>Je m'appelle Yoshi.<br>Je suis venu sauver<br>mes amis mais<br>Bowser m'a enfermé<br>dans cet oeuf. | ||
Line 71: | Line 80: | ||
|colspan="4"|To the immediate right of where Yoshi is found: | |colspan="4"|To the immediate right of where Yoshi is found: | ||
|- | |- | ||
|''To do a spin jump,<br>press the A<br>Button. A Super<br>Mario spin jump<br>can break some of<br>the blocks and<br>defeat some of the<br>tougher enemies. | |||
|''Press the A Button to<br>jump and the R Button<br>to do a Spin Jump! After<br>getting a Mushroom, you<br>can crush blocks or<br>enemies. You can also<br>press the R Button to<br>get off Yoshi's back. | |''Press the A Button to<br>jump and the R Button<br>to do a Spin Jump! After<br>getting a Mushroom, you<br>can crush blocks or<br>enemies. You can also<br>press the R Button to<br>get off Yoshi's back. | ||
|''Bouton A pour sauter,<br>bouton R pour un saut<br>toupie! Après un champi,<br>vous briserez aisément<br>les ennemis comme les<br>blocs. Pour sauter du<br>dos de Yoshi, vous<br>pouvez appuyer sur R. | |''Bouton A pour sauter,<br>bouton R pour un saut<br>toupie! Après un champi,<br>vous briserez aisément<br>les ennemis comme les<br>blocs. Pour sauter du<br>dos de Yoshi, vous<br>pouvez appuyer sur R. | ||
Line 78: | Line 88: | ||
|colspan="4"|Right before the midpoint gate: | |colspan="4"|Right before the midpoint gate: | ||
|- | |- | ||
|'' - Tourist Tips -<br>This gate marks the<br>midpoint of this area.<br>If you break the tape<br>here, you'll be able to<br>continue from | |''-POINT OF ADVICE- <br>This gate marks<br>the middle of this<br>area. By cutting<br>the tape here, you<br>can continue from<br>close to this<br>point. | ||
|'' - Tourist Tips -<br>This gate marks the<br>midpoint of this area.<br>If you break the tape<br>here, you'll be able to<br>continue from this<br>point. | |||
|'' Truc pour touristes<br>Cette borne marque le<br>milieu du niveau.<br>Briser la bande vous<br>permettra de continuer<br>à partir de ce point. | |'' Truc pour touristes<br>Cette borne marque le<br>milieu du niveau.<br>Briser la bande vous<br>permettra de continuer<br>à partir de ce point. | ||
|'' - Tipp für Touristen -<br>Dieses so genannte<br>Mitteltor markiert die<br>Mitte dieser Welt. Zer-<br>brich die Stange, um<br>von dort wieder anzu-<br>fangen, wenn du vor<br>dem Ziel ausscheidest. | |'' - Tipp für Touristen -<br>Dieses so genannte<br>Mitteltor markiert die<br>Mitte dieser Welt. Zer-<br>brich die Stange, um<br>von dort wieder anzu-<br>fangen, wenn du vor<br>dem Ziel ausscheidest. | ||
Line 87: | Line 98: | ||
|colspan="4"|At the beginning of the level: | |colspan="4"|At the beginning of the level: | ||
|- | |- | ||
|'' -POINT OF ADVICE- <br>The big coins are<br>Dragon Coins. If<br>you pick up five<br>of these in one<br>area, you get an<br>extra Mario. | |||
|'' - Tourist Tips -<br>The big coins are<br>Dragon Coins. If you<br>pick up five of these<br>in an area, you get<br>a 1 UP. | |'' - Tourist Tips -<br>The big coins are<br>Dragon Coins. If you<br>pick up five of these<br>in an area, you get<br>a 1 UP. | ||
|'' Truc pour touristes<br>Les grosses pièces sont<br>des Pièces Dragon!<br>Si vous en récoltez<br>cinq au cours de même<br>niveau, vous gagnez une<br>vie supplémentaire. | |'' Truc pour touristes<br>Les grosses pièces sont<br>des Pièces Dragon!<br>Si vous en récoltez<br>cinq au cours de même<br>niveau, vous gagnez une<br>vie supplémentaire. | ||
Line 94: | Line 106: | ||
|colspan="4"|At the midpoint gate: | |colspan="4"|At the midpoint gate: | ||
|- | |- | ||
|''When you jump on a<br>foe, you can boost your<br>leap by holding the<br>A | |''When you stomp on<br>an enemy, you can<br>jump high if you<br>hold the jump<br>button. Use Up on<br>the Control Pad to<br>jump high in the<br>shallow water. | ||
|''When you jump on a<br>foe, you can boost your<br>leap by holding the<br>A Button. You can press<br>Up on the + Control<br>Pad to jump high in<br>shallow water. | |||
|''Quand vous piétinez<br>un ennemi, vous<br>pouvez sauter plus<br>haut en maintenant<br>le bouton de saut.<br>Appuyez sur Haut sur<br>la manette + pour sauter<br>haut dans l'eau. | |''Quand vous piétinez<br>un ennemi, vous<br>pouvez sauter plus<br>haut en maintenant<br>le bouton de saut.<br>Appuyez sur Haut sur<br>la manette + pour sauter<br>haut dans l'eau. | ||
|''Springe auf einen Geg-<br>ner und halte den A-<br>Knopf gedrückt, um höher<br>zu springen. Drückst du<br>beim Sprung in flachen<br>Wasser das + Steuerkreuz<br>nach oben, springst du<br>auch dort hoch. | |''Springe auf einen Geg-<br>ner und halte den A-<br>Knopf gedrückt, um höher<br>zu springen. Drückst du<br>beim Sprung in flachen<br>Wasser das + Steuerkreuz<br>nach oben, springst du<br>auch dort hoch. | ||
Line 103: | Line 116: | ||
|colspan="4"|In the Pokey area: | |colspan="4"|In the Pokey area: | ||
|- | |- | ||
|''If you are in an<br>area that you have<br>already cleared,<br>you can return to<br>the map screen by<br>pressing START,<br>then SELECT. | |||
|''If you are in an area<br>that you have already<br>cleared, you can return<br>to the map screen by<br>simply pressing START<br>and choosing Back. | |''If you are in an area<br>that you have already<br>cleared, you can return<br>to the map screen by<br>simply pressing START<br>and choosing Back. | ||
|''Si vous êtes dans un<br>niveau que vous avez<br>déjà terminé, vous<br>pouvez revenir à<br>la carte en appuyant<br>sur START et en<br>choisissant Retour. | |''Si vous êtes dans un<br>niveau que vous avez<br>déjà terminé, vous<br>pouvez revenir à<br>la carte en appuyant<br>sur START et en<br>choisissant Retour. | ||
Line 110: | Line 124: | ||
|colspan="4"|At the end of the level: | |colspan="4"|At the end of the level: | ||
|- | |- | ||
|''You get Bonus<br>Stars if you cut<br>the tape at the<br>end of each area.<br>If you collect 100<br>Bonus Stars you<br>can play a fun<br>bonus game. | |||
|''You get Bonus Stars if<br>you break the tape at<br>the end of each area.<br>If you collect 100 Bonus<br>Stars, you can play a<br>bonus game! | |''You get Bonus Stars if<br>you break the tape at<br>the end of each area.<br>If you collect 100 Bonus<br>Stars, you can play a<br>bonus game! | ||
|''Vous gagnez des Etoiles<br>Bonus si vous brisez<br>la barre à la fin de<br>chaque niveau.<br>Si vous arrivez à<br>récupérer 100 Etoiles<br>Bonus, vous jouerez<br>à un jeu bonus! | |''Vous gagnez des Etoiles<br>Bonus si vous brisez<br>la barre à la fin de<br>chaque niveau.<br>Si vous arrivez à<br>récupérer 100 Etoiles<br>Bonus, vous jouerez<br>à un jeu bonus! | ||
Line 119: | Line 134: | ||
|colspan="4"|At the beginning: | |colspan="4"|At the beginning: | ||
|- | |- | ||
|''Press Up on the<br>Control Pad while<br>jumping and you<br>can cling to the<br>fence. To go in<br>the door at the<br>end of this area,<br>use Up also. | |||
|''Press Up on the<br>+ Control Pad while<br>jumping to cling to<br>the fence. Also, press<br>Up to go through the<br>door at the end of this<br>area. | |''Press Up on the<br>+ Control Pad while<br>jumping to cling to<br>the fence. Also, press<br>Up to go through the<br>door at the end of this<br>area. | ||
|''Appuyez sur Haut<br>sur la manette +<br>pendant en saut<br>pour grimper aux<br>grillages. Pour<br>passer la porte<br>finale, appuyez<br>à nouveau sur Haut. | |''Appuyez sur Haut<br>sur la manette +<br>pendant en saut<br>pour grimper aux<br>grillages. Pour<br>passer la porte<br>finale, appuyez<br>à nouveau sur Haut. | ||
Line 126: | Line 142: | ||
|colspan="4"|At the end of the first section: | |colspan="4"|At the end of the first section: | ||
|- | |- | ||
|'' -POINT OF ADVICE- <br>One of Yoshi's<br>friends is trapped<br>in the castle by<br>Iggy Koopa. To<br>defeat him, push<br>him into the lava<br>pool. | |||
|'' - Tourist Tips -<br>When trying to collect<br>the five Dragon Coins,<br>remember that there are<br>some areas you can't go<br>back to later! | |'' - Tourist Tips -<br>When trying to collect<br>the five Dragon Coins,<br>remember that there are<br>some areas you can't go<br>back to later! | ||
|'' Truc pour touristes<br>Lorsque vous essayez de<br>récolter les cinq Pièces<br>Dragon, rappelez-vous<br>qu'il y a des endroits<br>où vous ne pourrrez pas<br>retourner plus tard! | |'' Truc pour touristes<br>Lorsque vous essayez de<br>récolter les cinq Pièces<br>Dragon, rappelez-vous<br>qu'il y a des endroits<br>où vous ne pourrrez pas<br>retourner plus tard! | ||
Line 133: | Line 150: | ||
|colspan="4"|At the end of the second section, first time: | |colspan="4"|At the end of the second section, first time: | ||
|- | |- | ||
| - | |||
|'' - Tourist Tips -<br>Iggy Koopa has one of<br>Yoshi's friends trapped<br>in the castle. To defeat<br>Iggy, push him into the<br>lava pool. | |'' - Tourist Tips -<br>Iggy Koopa has one of<br>Yoshi's friends trapped<br>in the castle. To defeat<br>Iggy, push him into the<br>lava pool. | ||
|'' Truc pour touristes<br>Un des amis de Yoshi<br>est prisonnier du<br>château d'Iggy Koopa.<br>Pour le battre, essaie<br>de le pousser dans<br>la lave en fusion. | |'' Truc pour touristes<br>Un des amis de Yoshi<br>est prisonnier du<br>château d'Iggy Koopa.<br>Pour le battre, essaie<br>de le pousser dans<br>la lave en fusion. | ||
Line 140: | Line 158: | ||
|colspan="4"|At the end of the second section, consecutive times: | |colspan="4"|At the end of the second section, consecutive times: | ||
|- | |- | ||
| - | |||
|''Now you can visit<br>castles and areas that<br>you have already<br>cleared!<br><br>Try these areas again<br>to find all the secrets! | |''Now you can visit<br>castles and areas that<br>you have already<br>cleared!<br><br>Try these areas again<br>to find all the secrets! | ||
|''Maintenent, vous pouvez<br>visiter les niveaux et<br>les château que vous<br>avez déjà terminés!<br><br>Refaites-les pour<br>découvrir tous leurs<br>secrets! | |''Maintenent, vous pouvez<br>visiter les niveaux et<br>les château que vous<br>avez déjà terminés!<br><br>Refaites-les pour<br>découvrir tous leurs<br>secrets! | ||
Line 147: | Line 166: | ||
|colspan="4"|After defeating Iggy, first time: | |colspan="4"|After defeating Iggy, first time: | ||
|- | |- | ||
|''Mario has defeated the<br>demented Iggy Koopa in<br>castle #1 and rescued<br>Yoshi's friend who is<br>still trapped in an egg.<br>Together, they now<br>travel to Donut Land. | |||
|''Mario and Luigi have defeated<br>the crazed Iggy Koopa in<br>castle #1 and rescued Yoshi's<br>friend, who is still trapped<br>in an egg. Now, they travel<br>together to Donut Land. | |''Mario and Luigi have defeated<br>the crazed Iggy Koopa in<br>castle #1 and rescued Yoshi's<br>friend, who is still trapped<br>in an egg. Now, they travel<br>together to Donut Land. | ||
|''Mario et Luigi ont vaincu<br>Iggy Koopa le dément dans<br>le château #1, sauvant ainsi<br>l'ami de Yoshi, toujours em-<br>prisonné dans un oeuf.<br>Ensemble, ils voyagent<br>maintenent vers Beignet-Land. | |''Mario et Luigi ont vaincu<br>Iggy Koopa le dément dans<br>le château #1, sauvant ainsi<br>l'ami de Yoshi, toujours em-<br>prisonné dans un oeuf.<br>Ensemble, ils voyagent<br>maintenent vers Beignet-Land. | ||
Line 154: | Line 174: | ||
|colspan="4"|After defeating Iggy, subsequent times: | |colspan="4"|After defeating Iggy, subsequent times: | ||
|- | |- | ||
| - | |||
|''Mario and Luigi have defeated<br>the crazed Iggy Koopa in<br>castle #1. | |''Mario and Luigi have defeated<br>the crazed Iggy Koopa in<br>castle #1. | ||
|''Mario et Luigi ont vaincu<br>Iggy Koopa le dément dans<br>le château #1. | |''Mario et Luigi ont vaincu<br>Iggy Koopa le dément dans<br>le château #1. | ||
Line 163: | Line 184: | ||
|colspan="4"|In the 500-coin (600-coin in the GBA version) area: | |colspan="4"|In the 500-coin (600-coin in the GBA version) area: | ||
|- | |- | ||
|''Use Mario's cape<br>to soar through<br>the air! Run fast,<br>jump, and hold the<br>Y Button. To keep<br>balance, use left<br>and right on the<br>Control Pad. | |||
|''Use the Cape to soar<br>through the air! Run<br>fast, leap, and hold<br>the B Button. Press<br>Left and Right on the<br>+ Control Pad to<br>stabilize flight. | |''Use the Cape to soar<br>through the air! Run<br>fast, leap, and hold<br>the B Button. Press<br>Left and Right on the<br>+ Control Pad to<br>stabilize flight. | ||
|''Servez-vous de la<br>cape de Mario pour<br>vous envoler comme une<br>flèche! Courez vite et<br>maintenez le bouton B<br>Appuyez sur auche ou<br>Droite sur la manette +<br>pour vous stabiliser. | |''Servez-vous de la<br>cape de Mario pour<br>vous envoler comme une<br>flèche! Courez vite et<br>maintenez le bouton B<br>Appuyez sur auche ou<br>Droite sur la manette +<br>pour vous stabiliser. | ||
Line 170: | Line 192: | ||
|colspan="4"|At the end of the course: | |colspan="4"|At the end of the course: | ||
|- | |- | ||
|''The red dot areas<br>on the map have<br>two different<br>exits. If you<br>have the time and<br>skill, be sure to<br>look for them. | |||
|''The red dot areas on the<br>map have two different<br>exits. If you have the<br>time and skill, be sure<br>to find them both. | |''The red dot areas on the<br>map have two different<br>exits. If you have the<br>time and skill, be sure<br>to find them both. | ||
|''Les niveaux marqués<br>d'un point rouge sur<br>la carte ont deux<br>sorties.<br><br>Cherchez les deux! | |''Les niveaux marqués<br>d'un point rouge sur<br>la carte ont deux<br>sorties.<br><br>Cherchez les deux! | ||
Line 179: | Line 202: | ||
|colspan="4"|At the very beginning: | |colspan="4"|At the very beginning: | ||
|- | |- | ||
|''This is a Ghost<br>House. Can you<br>find the exit?<br>Hee, hee, hee...<br>Don't get lost! | |||
|''Welcome to the Ghost<br>House. Can you find the<br>exit? Hee hee hee...<br>Don't get lost!<br>Hey, haven't we met<br>somewhere before? | |''Welcome to the Ghost<br>House. Can you find the<br>exit? Hee hee hee...<br>Don't get lost!<br>Hey, haven't we met<br>somewhere before? | ||
|''Bienvenue à la<br>Maison Hantée.<br>Trouveras-tu<br>la sortie?<br>Hin hin hin hin...<br>Ne te perds pas!<br>Hé! On s'est pas déjà<br>rencontrés? | |''Bienvenue à la<br>Maison Hantée.<br>Trouveras-tu<br>la sortie?<br>Hin hin hin hin...<br>Ne te perds pas!<br>Hé! On s'est pas déjà<br>rencontrés? | ||
Line 186: | Line 210: | ||
|colspan="4"|In the Control Coin area: | |colspan="4"|In the Control Coin area: | ||
|- | |- | ||
| - | |||
|'' - Tourist Tips -<br>The coins trailing<br>from the block can be<br>controlled by remote!<br>Use the + Control<br>Pad to guide them. | |'' - Tourist Tips -<br>The coins trailing<br>from the block can be<br>controlled by remote!<br>Use the + Control<br>Pad to guide them. | ||
|'' Truc pour touristes<br>Les pièces qui se tor-<br>tillent lorsque vous<br>frappez les blocs sont<br>des pièces téléguidées!<br>Servez-vous de la<br>manette + pour les<br>diriger. | |'' Truc pour touristes<br>Les pièces qui se tor-<br>tillent lorsque vous<br>frappez les blocs sont<br>des pièces téléguidées!<br>Servez-vous de la<br>manette + pour les<br>diriger. | ||
Line 195: | Line 220: | ||
|colspan="4"|At the very beginning: | |colspan="4"|At the very beginning: | ||
|- | |- | ||
| - | |||
|'' - Tourist Tips -<br>Press the L Button and<br>Up on the + Control Pad<br>to look up. Press<br>Down to look down. | |'' - Tourist Tips -<br>Press the L Button and<br>Up on the + Control Pad<br>to look up. Press<br>Down to look down. | ||
|'' Truc pour touristes<br>Appuyez sur le bouton L<br>et Haut sur la manette +<br>pour regarder vers<br>le haut. Faltes le<br>contraire pour regarder<br>en bas. | |'' Truc pour touristes<br>Appuyez sur le bouton L<br>et Haut sur la manette +<br>pour regarder vers<br>le haut. Faltes le<br>contraire pour regarder<br>en bas. | ||
Line 202: | Line 228: | ||
|colspan="4"|Before the first moving platform: | |colspan="4"|Before the first moving platform: | ||
|- | |- | ||
|'' You can slide the<br>screen left or<br>right by pressing<br>the L or R Buttons<br>on top of the<br>controller. You<br>may be able to see<br>further ahead. | |||
|''Sometimes, you can press<br>the L Button to scroll<br>the screen left or right<br>to see farther ahead. | |''Sometimes, you can press<br>the L Button to scroll<br>the screen left or right<br>to see farther ahead. | ||
|''Parfois vous<br>pourrez appuyer<br>sur le bouton L<br>pour faire défiler<br>l'écran à gauche et à<br>droite afin de voir<br>plus loin. | |''Parfois vous<br>pourrez appuyer<br>sur le bouton L<br>pour faire défiler<br>l'écran à gauche et à<br>droite afin de voir<br>plus loin. | ||
Line 211: | Line 238: | ||
|colspan="4"|After the secret exits, before the fake exit: | |colspan="4"|After the secret exits, before the fake exit: | ||
|- | |- | ||
|''There are five<br>entrances to the<br>Star World in<br>Dinosaur Land.<br>Find them all and<br>you can travel<br>between many<br>different places. | |||
|''There are five entrances<br>to Star World in<br>Dinosaur Land. If you<br>find them all, you can<br>travel between the<br>different places. | |''There are five entrances<br>to Star World in<br>Dinosaur Land. If you<br>find them all, you can<br>travel between the<br>different places. | ||
|''Il y a cinq entrées<br>pour le Monde Etoile<br>dans Dino-Land.<br>Si vous les trouvez<br>toutes, vous pourrez<br>voyager aisément<br>entre les différentes<br>régions. | |''Il y a cinq entrées<br>pour le Monde Etoile<br>dans Dino-Land.<br>Si vous les trouvez<br>toutes, vous pourrez<br>voyager aisément<br>entre les différentes<br>régions. | ||
Line 220: | Line 248: | ||
|colspan="4"|At the very beginning: | |colspan="4"|At the very beginning: | ||
|- | |- | ||
| - | |||
|'' - Tourist Tips -<br>The coins trailing<br>from the block can be<br>controlled by remote!<br>Use the + Control<br>Pad to guide them. | |'' - Tourist Tips -<br>The coins trailing<br>from the block can be<br>controlled by remote!<br>Use the + Control<br>Pad to guide them. | ||
|'' Truc pour touristes<br>Les pièces qui se tor-<br>tillent lorsque vous<br>frappez les blocs sont<br>des pièces téléguidées!<br>Servez-vous de la<br>manette + pour les<br>diriger. | |'' Truc pour touristes<br>Les pièces qui se tor-<br>tillent lorsque vous<br>frappez les blocs sont<br>des pièces téléguidées!<br>Servez-vous de la<br>manette + pour les<br>diriger. | ||
Line 229: | Line 258: | ||
|colspan="4"|After defeating Morton, first time: | |colspan="4"|After defeating Morton, first time: | ||
|- | |- | ||
|''Morton Koopa Jr. of<br>castle #2 is now just a<br>memory. The next area is<br>the underground Vanilla<br>Dome. What traps await<br>Mario in this new world?<br>What will become of<br>Princess Toadstool? | |||
|''Morton Koopa Jr., of<br>castle #2, is now just a<br>memory. The next area is<br>the underground Vanilla Dome.<br>What traps await Mario and<br>Luigi in this new world?<br>What will become of<br>Princess Toadstool? | |''Morton Koopa Jr., of<br>castle #2, is now just a<br>memory. The next area is<br>the underground Vanilla Dome.<br>What traps await Mario and<br>Luigi in this new world?<br>What will become of<br>Princess Toadstool? | ||
|''Morton Koopa Jr, du château<br>#2 n'est plus qu'un mauvais<br>souvenir. La prochaine étape<br>est le niveau souterrain du<br>Dôme Vanille. Quels pièges<br>attendent nos héros dans ce<br>nouveau monde? Qu'adviendra-<br>t-il de la Princesse Peach? | |''Morton Koopa Jr, du château<br>#2 n'est plus qu'un mauvais<br>souvenir. La prochaine étape<br>est le niveau souterrain du<br>Dôme Vanille. Quels pièges<br>attendent nos héros dans ce<br>nouveau monde? Qu'adviendra-<br>t-il de la Princesse Peach? | ||
Line 236: | Line 266: | ||
|colspan="4"|After defeating Morton, subsequent times: | |colspan="4"|After defeating Morton, subsequent times: | ||
|- | |- | ||
| - | |||
|''Morton Koopa Jr., of<br>castle #2, is now just<br>a memory. | |''Morton Koopa Jr., of<br>castle #2, is now just<br>a memory. | ||
|''Morton Koopa Jr, du château<br>#2 n'est plus qu'un mauvais<br>souvenir. | |''Morton Koopa Jr, du château<br>#2 n'est plus qu'un mauvais<br>souvenir. | ||
Line 245: | Line 276: | ||
|colspan="4"|After defeating Lemmy, first time: | |colspan="4"|After defeating Lemmy, first time: | ||
|- | |- | ||
|''Mario has triumphed over<br>Lemmy Koopa of castle<br>#3. Mario's quest is<br>starting to get much<br>more difficult. Have<br>you found the Red and<br>Green Switches yet? | |||
|''Mario and Luigi have<br>triumphed over Lemmy Koopa<br>of castle #3. Their quest<br>is getting more and more<br>difficult.<br>Have you found the Red<br>and Green Switches yet? | |''Mario and Luigi have<br>triumphed over Lemmy Koopa<br>of castle #3. Their quest<br>is getting more and more<br>difficult.<br>Have you found the Red<br>and Green Switches yet? | ||
|''Mario et Luigi ont triomphé<br>de Lemmy Koopa, du château<br>#3. La quête de Mario devient<br> de plus en plus dangereuse.<br>Avez-vous déjà trouvé<br>l'interrupteur rouge?<br>Et le vert? | |''Mario et Luigi ont triomphé<br>de Lemmy Koopa, du château<br>#3. La quête de Mario devient<br> de plus en plus dangereuse.<br>Avez-vous déjà trouvé<br>l'interrupteur rouge?<br>Et le vert? | ||
Line 252: | Line 284: | ||
|colspan="4"|After defeating Lemmy, subsequent times: | |colspan="4"|After defeating Lemmy, subsequent times: | ||
|- | |- | ||
| - | |||
|''Mario and Luigi have<br>triumphed over Lemmy Koopa<br>of castle #3. | |''Mario and Luigi have<br>triumphed over Lemmy Koopa<br>of castle #3. | ||
|''Mario et Luigi ont triomphé<br>de Lemmy Koopa, du<br>château #3. | |''Mario et Luigi ont triomphé<br>de Lemmy Koopa, du<br>château #3. | ||
Line 261: | Line 294: | ||
|colspan="4"|At the end of the area: | |colspan="4"|At the end of the area: | ||
|- | |- | ||
| - | |||
|'' - Tourist Tips -<br>Try striking a bonus<br>block AFTER you have<br>found at least 30 coins<br>in an area... | |'' - Tourist Tips -<br>Try striking a bonus<br>block AFTER you have<br>found at least 30 coins<br>in an area... | ||
|'' Truc pour touristes<br>Essayez de frapper un<br>bloc bonus APRES<br>avoir trouvé au moins<br>30 pièces dans le<br>niveau... | |'' Truc pour touristes<br>Essayez de frapper un<br>bloc bonus APRES<br>avoir trouvé au moins<br>30 pièces dans le<br>niveau... | ||
Line 270: | Line 304: | ||
|colspan="4"|After defeating Ludwig, first time: | |colspan="4"|After defeating Ludwig, first time: | ||
|- | |- | ||
|''Ludwig von Koopa's days<br>of composing Koopa<br>symphonies in castle #4<br>are over. The Forest of<br>Illusion lies ahead.<br>Mario must use his brain<br>to solve the puzzle of<br>this perplexing forest. | |||
|''Ludwig von Koopa's days of<br>composing symphonies<br>in castle #4 are over.<br>The Forest of Illusion lies<br>ahead. Mario and Luigi must<br>now try to solve the puzzle<br>of this perplexing forest. | |''Ludwig von Koopa's days of<br>composing symphonies<br>in castle #4 are over.<br>The Forest of Illusion lies<br>ahead. Mario and Luigi must<br>now try to solve the puzzle<br>of this perplexing forest. | ||
|''Ludwig Von Koopa a composé<br>son dernier requiem dans le<br>château #4. Devant vous, la<br>Forêt Illusoire. Mario et<br>Luigi doivent maintenant<br>s'attaquer aux mystères<br>qui peuplent cette<br>étrange forêt. | |''Ludwig Von Koopa a composé<br>son dernier requiem dans le<br>château #4. Devant vous, la<br>Forêt Illusoire. Mario et<br>Luigi doivent maintenant<br>s'attaquer aux mystères<br>qui peuplent cette<br>étrange forêt. | ||
Line 277: | Line 312: | ||
|colspan="4"|After defeating Ludwig, subsequent times: | |colspan="4"|After defeating Ludwig, subsequent times: | ||
|- | |- | ||
| - | |||
|''Ludwig von Koopa's days of<br>composing Koopa symphonies<br>in castle #4 are over. | |''Ludwig von Koopa's days of<br>composing Koopa symphonies<br>in castle #4 are over. | ||
|''Ludwig Von Koopa a composé<br>son dernier requiem dans le<br>château #4. | |''Ludwig Von Koopa a composé<br>son dernier requiem dans le<br>château #4. | ||
Line 286: | Line 322: | ||
|colspan="4"|After defeating Roy, first time: | |colspan="4"|After defeating Roy, first time: | ||
|- | |- | ||
|''Mario found his way<br>through the Forest of<br>Illusion and has put an<br>end to Roy Koopa of<br>castle #5. Onward to<br>the dangerous (but<br>tasty) Chocolate Island! | |||
|''Mario and Luigi have found<br>their way through the<br>Forest of Illusion and have<br>put an end to Roy Koopa in<br>castle #5. Onward, to the<br>deliciously dangerous Chocolate Island! | |''Mario and Luigi have found<br>their way through the<br>Forest of Illusion and have<br>put an end to Roy Koopa in<br>castle #5. Onward, to the<br>deliciously dangerous Chocolate Island! | ||
|''Trouvant leur chemin à<br>travers la Forêt Illusoire,<br>nos héros mettent un terme<br>aux méfaits de Roy Koopa<br>dans le château #5.<br>Direction la délicieuse<br>Ile Chocolat! | |''Trouvant leur chemin à<br>travers la Forêt Illusoire,<br>nos héros mettent un terme<br>aux méfaits de Roy Koopa<br>dans le château #5.<br>Direction la délicieuse<br>Ile Chocolat! | ||
Line 293: | Line 330: | ||
|colspan="4"|After defeating Roy, subsequent times: | |colspan="4"|After defeating Roy, subsequent times: | ||
|- | |- | ||
| - | |||
|''Mario and Luigi have put<br>and end to Roy Koopa in<br>castle #5. | |''Mario and Luigi have put<br>and end to Roy Koopa in<br>castle #5. | ||
|''Nos héros mettent un terme<br>aux méfaits de Roy Koopa<br>dans le château #5. | |''Nos héros mettent un terme<br>aux méfaits de Roy Koopa<br>dans le château #5. | ||
Line 302: | Line 340: | ||
|colspan="4"|At the beginning of the level: | |colspan="4"|At the beginning of the level: | ||
|- | |- | ||
|''Here, the coins<br>you collect or<br>the time remaining<br>can change your<br>progress. Can you<br>find the special<br>goal? | |||
|''The coins you collect or<br>the time remaining can<br>affect your progress in<br>this area. Can you find<br>the special goal? | |''The coins you collect or<br>the time remaining can<br>affect your progress in<br>this area. Can you find<br>the special goal? | ||
|''Les pièces que vous<br>ramassez ou le<br>temps restant peuvent<br>changer beaucoup de<br>choses dans ce niveau.<br>Trouverez-vous<br>la sortie spéciale? | |''Les pièces que vous<br>ramassez ou le<br>temps restant peuvent<br>changer beaucoup de<br>choses dans ce niveau.<br>Trouverez-vous<br>la sortie spéciale? | ||
Line 311: | Line 350: | ||
|colspan="4"|After defeating Wendy, first time: | |colspan="4"|After defeating Wendy, first time: | ||
|- | |- | ||
|''Wendy O. Koopa in castle<br>#6 has sung her last<br>song. Mario must meet<br>the challenge that is<br>now before him. There<br>is a sunken ship that<br>appears to be a gateway<br>to the Valley of Bowser. | |||
|''Wendy O. Koopa, of castle #6,<br>has sung her swan song. Mario<br>and Luigi now see the<br>challenge that lies before<br>them. There is a sunken ship<br>that seems to be the<br>threshold of the dreaded<br>Valley of Bowser. | |''Wendy O. Koopa, of castle #6,<br>has sung her swan song. Mario<br>and Luigi now see the<br>challenge that lies before<br>them. There is a sunken ship<br>that seems to be the<br>threshold of the dreaded<br>Valley of Bowser. | ||
|''C'est le chant de cygne pour<br>Wendy O'Koopa dans le<br>château #6. Mario et Luigi<br>doivent maintenent explorer<br>la sinistre épave qui,<br>semblerait-il, est un<br>passage vers la non moins<br>sinistre Vallée de Bowser. | |''C'est le chant de cygne pour<br>Wendy O'Koopa dans le<br>château #6. Mario et Luigi<br>doivent maintenent explorer<br>la sinistre épave qui,<br>semblerait-il, est un<br>passage vers la non moins<br>sinistre Vallée de Bowser. | ||
Line 318: | Line 358: | ||
|colspan="4"|After defeating Wendy, subsequent times: | |colspan="4"|After defeating Wendy, subsequent times: | ||
|- | |- | ||
|''Wendy O. Koopa, of castle #6,<br>has sung her swan song. | | - | ||
|''Wendy O. Koopa, of castle #6,<br>has sung her swan song. | |||
|''C'est le chant de cygne pour<br>Wendy O'Koopa dans le<br>château #6. | |''C'est le chant de cygne pour<br>Wendy O'Koopa dans le<br>château #6. | ||
|''Wendy O. Koopa in Festung<br>Nr. 6 trällerte ihre letzte<br>Arie. | |''Wendy O. Koopa in Festung<br>Nr. 6 trällerte ihre letzte<br>Arie. | ||
Line 327: | Line 368: | ||
|colspan="4"|After defeating Larry, first time: | |colspan="4"|After defeating Larry, first time: | ||
|- | |- | ||
|''Mario has defeated Larry<br>Koopa in castle #7. All<br>that is left is Bowser's<br>Castle where Princess<br>Toadstool is being held.<br>Can Mario rescue her and<br>restore peace to<br>Dinosaur Land? | |||
|''Mario and Luigi have defeated<br>Larry Koopa in castle #7. All<br>that remains is Bowser's<br>Castle, where Princess<br>Toadstool is being held<br>prisoner. Can they<br>rescue her and restore<br>peace to Dinosaur Land? | |''Mario and Luigi have defeated<br>Larry Koopa in castle #7. All<br>that remains is Bowser's<br>Castle, where Princess<br>Toadstool is being held<br>prisoner. Can they<br>rescue her and restore<br>peace to Dinosaur Land? | ||
|''Mario et Luigi ont terrassé<br>Larry Koopa dans le château<br>#7. Il ne reste plus que le<br>palais de Bowser, oú la<br>Princesse Peach est captive.<br>Mario pourra-t-il la sauver<br>et ramener la paix sur<br>Dino-Land? | |''Mario et Luigi ont terrassé<br>Larry Koopa dans le château<br>#7. Il ne reste plus que le<br>palais de Bowser, oú la<br>Princesse Peach est captive.<br>Mario pourra-t-il la sauver<br>et ramener la paix sur<br>Dino-Land? | ||
Line 334: | Line 376: | ||
|colspan="4"|After defeating Larry, subsequent times: | |colspan="4"|After defeating Larry, subsequent times: | ||
|- | |- | ||
| - | |||
|''Mario and Luigi have defeated<br>Larry Koopa in castle #7. | |''Mario and Luigi have defeated<br>Larry Koopa in castle #7. | ||
|''Mario et Luigi ont terrassé<br>Larry Koopa dans le<br>château #7. | |''Mario et Luigi ont terrassé<br>Larry Koopa dans le<br>château #7. | ||
Line 343: | Line 386: | ||
|colspan="4"|After defeating Bowser, first time: | |colspan="4"|After defeating Bowser, first time: | ||
|- | |- | ||
|''Mario's adventure is over.<br>Mario,the Princess,Yoshi,<br>and his friends are going<br>to take a vacation. | |||
|''Mario and Luigi's adventure is<br>over. Mario, Luigi, Peach,<br>Yoshi, and friends are all<br>going to take a vacation. | |''Mario and Luigi's adventure is<br>over. Mario, Luigi, Peach,<br>Yoshi, and friends are all<br>going to take a vacation. | ||
|''Les aventures de nos héros<br>sont enfin terminées! Mario,<br>Luigi, la Princesse, Yoshi et<br>ses amis | |''Les aventures de nos héros<br>sont enfin terminées! Mario,<br>Luigi, la Princesse, Yoshi et<br>ses amis peuvent se reposer! | ||
|''Das war Marios und Luigis<br>Abenteuer. Mario, Luigi,<br>Peach, Yoshi und all<br>seine Freudne nehmen Urlaub. | |''Das war Marios und Luigis<br>Abenteuer. Mario, Luigi,<br>Peach, Yoshi und all<br>seine Freudne nehmen Urlaub. | ||
|''La aventura ha terminado.<br>Mario, Luigi, la Princesa,<br>Yoshi y sus amigos van a<br>tomarse unas vacanciones. | |''La aventura ha terminado.<br>Mario, Luigi, la Princesa,<br>Yoshi y sus amigos van a<br>tomarse unas vacanciones. | ||
Line 350: | Line 394: | ||
|colspan="4"|After defeating Bowser, consecutive times: | |colspan="4"|After defeating Bowser, consecutive times: | ||
|- | |- | ||
| - | |||
|''Mario and Luigi's adventure is<br>over. | |''Mario and Luigi's adventure is<br>over. | ||
|''Les aventures de nos héros<br>sont enfin terminées! | |''Les aventures de nos héros<br>sont enfin terminées! | ||
Line 355: | Line 400: | ||
|''La aventura de Mario y<br>Luigi ha terminado. | |''La aventura de Mario y<br>Luigi ha terminado. | ||
|- | |- | ||
|colspan="4"| | |colspan="4"|Credits: | ||
|- | |- | ||
| | |<[[List_of_Super_Mario_World_staff|SNES staff credits]]><br><big>THANK YOU</big><br> | ||
[[Parabomb|Para-bomb]]<br>[[ | [[Parabomb|Para-bomb]]<br>[[Parachute Galoomba|Para-Goomba]]<br>[[Fishin' Lakitu|Fishin'Lakitu]]<br>[[Lakitu]]<br>[[Spiny]]<br>[[Bob-omb]]<br>[[Wiggler]]<br><br> | ||
[[Amazing Flyin' Hammer Brother]]<br>[[Super Koopa (enemy)|Super Koopa]]<br>[[Jumping Piranha Plant]]<br>[[ | [[Amazing Flyin' Hammer Brother]]<br>[[Super Koopa (enemy)|Super Koopa]]<br>[[Jumping Piranha Plant|Jumping Pirhana Plant]] or Jumping Pumpkin Plant<br>[[Volcano Lotus]]<br>[[Chargin' Chuck]]<br><br> | ||
[[Sumo Brother]]<br>[[Bullet Bill]]<br>[[Pokey]]<br>[[Monty Mole]]<br> | [[Sumo Brother]]<br>[[Bullet Bill]] or Pidgit Bill<br>[[Pokey]]<br>[[Monty Mole]]<br><br> | ||
[[Rex]]<br>[[Mega Mole]]<br>[[Banzai Bill]]<br> | [[Rex]]<br>[[Mega Mole]]<br>[[Bomber Bill|Banzai Bill]]<br><br> | ||
[[Dino-Rhino]]<br>[[Dino-Torch]]<br>[[Koopa Troopa|Koopas]]<br> | [[Dino-Rhino]]<br>[[Dino-Torch]]<br>[[Koopa Troopa|Koopas]] or Mask Koopas<br><br> | ||
[[Spike Top]]<br>[[Swoop|Swooper]]s<br>[[Buzzy Beetle]]<br>[[Blargg]]<br> | [[Spike Top]]<br>[[Swoop|Swooper]]s<br>[[Buzzy Beetle]]<br>[[Blargg]]<br><br> | ||
[[Blurp]]s<br>[[Porcupuffer|Porcu-Puffer]]<br>[[Urchin]]<br>[[Rip Van Fish]]<br>[[Torpedo Ted]]<br> | [[Blurp]]s<br>[[Porcupuffer|Porcu-Puffer]]<br>[[Urchin]]<br>[[Rip Van Fish]]<br>[[Torpedo Ted]]<br><br> | ||
[[Boo|"Boo" Buddies]]<br>[[Big Boo|The Big "Boo"]]<br>[[Fishing Boo|Fishin' Boo]]<br>[[Eerie]]s<br> | [[Boo|"Boo" Buddies]]<br>[[Big Boo|The Big "Boo"]]<br>[[Fishing Boo|Fishin'Boo]]<br>[[Eerie]]s<br><br> | ||
[[Dry Bones]]<br>[[Lil Sparky]]<br>[[Bony Beetle]]<br>[[Hothead]]<br>[[Thwomp]]<br>[[Thwimp]]<br> | [[Dry Bones]]<br>[[Lil Sparky]]<br>[[Bony Beetle]]<br>[[Hothead]]<br>[[Thwomp]]<br>[[Thwimp]]<br><br> | ||
[[Spinner|Ball 'n' Chain]]<br>[[Grinder]]<br> | [[Spinner|Ball'n'Chain]]<br>[[Grinder]]<br>-<br>[[Fish Bone|Fishbone]]<br><br> | ||
[[Reznor]]<br> | [[Reznor]]<br><br> | ||
[[Mechakoopa]]s<br> | [[Mechakoopa]]s<br><br> | ||
[[Roy Koopa]]<br>[[Wendy O. Koopa]]<br>[[Larry Koopa]]<br>[[Ludwig von Koopa]]<br>[[Iggy Koopa]]<br>[[Lemmy Koopa]]<br>[[Morton Koopa Jr.]]<br>[[Bowser]]<br> | [[Roy|Roy Koopa]]<br>[[Wendy|Wendy O. Koopa]]<br>[[Larry|Larry Koopa]]<br>[[Ludwig|Ludwig von Koopa]]<br>[[Iggy|Iggy Koopa]]<br>[[Lemmy|Lemmy Koopa]]<br>[[Morton|Morton Koopa Jr.]]<br>[[Bowser]]<br><br> | ||
<big>THE END</big> | <big>THE END</big> | ||
| | |<[[List_of_Super_Mario_World:_Super_Mario_Advance_2_staff|GBA staff credits]]><br><big>THANK YOU</big><br> | ||
Para- | Para-bomb<br>Para-Goomba<br>Fishin' Lakitu<br>Lakitu<br>Spiny<br>Bob-omb<br>Wiggler<br><br> | ||
Amazing Flyin' Hammer Brother<br>Super Koopa<br>Jumping Piranha Plant<br>Volcano Lotus<br>Chargin' Chuck<br><br> | |||
Sumo Brother<br>Bullet Bill<br>Pokey<br>Monty Mole<br><br> | |||
Rex<br> | Rex<br>Mega Mole<br>Banzai Bill<br><br> | ||
Dino-Rhino<br>Dino- | Dino-Rhino<br>Dino-Torch<br>Koopas<br><br> | ||
Spike Top<br>Swoopers<br>Buzzy Beetle<br>Blargg<br><br> | |||
Blurps<br> | Blurps<br>Porcu-Puffer<br>Urchin<br>Rip Van Fish<br>Torpedo Ted<br><br> | ||
"Boo" Buddies<br>The Big "Boo"<br>Fishin'Boo<br>Eeries<br><br> | |||
Dry Bones<br>Lil Sparky<br>Bony Beetle<br>Hothead<br>Thwomp<br>Thwimp<br><br> | |||
Ball'n'Chain<br>Grinder<br>[[Magikoopa]]<br>Fishbone<br><br> | |||
Reznor<br> | Reznor<br><br> | ||
Mechakoopas<br> | Mechakoopas<br><br> | ||
Roy Koopa<br>Wendy O | Roy Koopa<br>Wendy O. Koopa<br>Larry Koopa<br>Ludwig von Koopa<br>Iggy Koopa<br>Lemmy Koopa<br>Morton Koopa Jr.<br>Bowser<br><br> | ||
<big>THE END</big> | <big>THE END</big> | ||
| | |<GBA staff credits><br><big>THANK YOU</big><br> | ||
Para-Bomb<br>Para- | Para-Bomb<br>Para-Goomba<br>Lakitu Pecheur<br>Lakitu<br>Heriss<br>Bob-Omb<br>Wiggler<br><br> | ||
Frere Marto Fou Aile<br>Super Koopa<br>Plante Piranha Sauteuse<br>Lotus Volcan<br>Bill Dozer<br><br> | |||
Sumo | Frere Sumo<br>Bill Balle<br>Pokey<br>Topi Taupe<br><br> | ||
Rex<br> | Rex<br>Top Taupe<br>Bill Bourrin<br><br> | ||
Dino-Rhino<br> | Dino-Rhino<br>Dino-Torche<br>Koopas<br><br> | ||
Picos<br>Swooper<br>Bruyinsecte<br>Blargg<br><br> | |||
Blurps<br> | Blurps<br>Porc Kipik<br>Oursin<br>Rip Van Fish<br>Ted Torpille<br><br> | ||
La Bande Des "Boo"<br>Boo Pecheur<br>Boss "Boo"<br>Sinistres<br><br> | |||
Ossec<br>Titebraises<br>Scaraboss<br>Tete Brulee<br>Thwomp<br>Thwimp<br><br> | |||
Fleau<br>Scirculaires<br>Magikoopa<br>Ossec<br><br> | |||
Reznor<br> | Reznor<br><br> | ||
Mechakoopas<br><br> | |||
Roy Koopa<br>Wendy O | Roy Koopa<br>Wendy O'Koopa<br>Larry Koopa<br>Ludwig von Koopa<br>Iggy Koopa<br>Lemmy Koopa<br>Morton Koopa Jr.<br>Bowser<br><br> | ||
<big>THE END</big> | <big>THE END</big> | ||
| | |<GBA staff credits><br><big>THANK YOU</big><br> | ||
Para-Bomb<br>Para-Goomba<br>Lakitu pescador<br>Lakitu<br>Pinchón<br>Bob-Omb<br>Wiggler<br> | Para-Bomb<br>Para-Gumba<br>Angler-Lakitu<br>Lakitu<br>Stachi<br>Bob-Omb<br>Wiggler<br><br> | ||
Hermano Martillo Volador<br>Super Koopa<br>Planta Piraña Saltarina<br>Volcano Lotus<br>Chargin' Chuck<br> | Hammer-Bruder<br>Super-Koopa<br>Flora Piranha<br>Vulkan-Pflanze<br>Football-Chuck<br><br> | ||
Hermano Sumo<br>Bill Bala<br>Pokey<br>Topo Monty<br> | Sumo-Koopa<br>Kugelwilli<br>Pokey<br>Monty Maulwurf<br><br> | ||
Rex<br>Megatopo<br>Bill Banzai<br>Dino-Rhino<br>Mini-Rhino<br>Koopas<br> | Rex<br>Riesen-Monty<br>Riesen-Kugelwilli<br><br> | ||
Punzón<br>Swoopers<br>Buzzy Beetle<br>Blargg<br> | Dino-Rhino<br>Mini-Rhino<br>Koopas<br><br> | ||
Blurps<br>Porcu-Puffer<br>Urchin<br>Rip Van Fish<br>Ted Torpedo<br> | Pichel-Käfer<br>Swooper<br>Bummel-Käfer<br>Feuerdrache<br><br> | ||
"Boo" Buddies<br>Boo Pescador<br>El Gran "Boo"<br>Eeries<br> | Blurps<br>Stachelfisch<br>Igluck<br>Rip Van Fish<br>Torpedo Ted<br><br> | ||
Huesitos<br>Lil Sparky<br>Tortueso<br>Hothead<br>Roca Picuda<br>Piedra Picuda<br> | Buu-Babys<br>Lakitu-Boo<br>Big Boo<br>Eeries<br><br> | ||
Gigamaza<br>Sierra<br>Magikoopa<br>Pezueso<br> | Knochentrocken<br>Sparky<br>Knochy-Käfer<br>Hothead<br>Wump<br>Mini-Wump<br><br> | ||
Reznor<br> | Kettenkugel<br>Kreissäge<br>Kamek<br>Skelett-Fisch<br><br> | ||
Mechakoopas<br> | Reznor<br><br> | ||
Roy Koopa<br>Wendy O. Koopa<br>Larry Koopa<br>Ludwig von Koopa<br>Iggy Koopa<br>Lemmy Koopa<br>Morton Koopa Jr.<br>Bowser<br> | Robo-Koopas<br><br> | ||
Roy Koopa<br>Wendy O. Koopa<br>Larry Koopa<br>Ludwig von Koopa<br>Iggy Koopa<br>Lemmy Koopa<br>Morton Koopa Jr.<br>Bowser<br><br> | |||
<big>THE END</big> | |||
|<GBA staff credits><br><big>THANK YOU</big><br> | |||
Para-Bomb<br>Para-Goomba<br>Lakitu pescador<br>Lakitu<br>Pinchón<br>Bob-Omb<br>Wiggler<br><br> | |||
Hermano Martillo Volador<br>Super Koopa<br>Planta Piraña Saltarina<br>Volcano Lotus<br>Chargin' Chuck<br><br> | |||
Hermano Sumo<br>Bill Bala<br>Pokey<br>Topo Monty<br><br> | |||
Rex<br>Megatopo<br>Bill Banzai<br><br> | |||
Dino-Rhino<br>Mini-Rhino<br>Koopas<br><br> | |||
Punzón<br>Swoopers<br>Buzzy Beetle<br>Blargg<br><br> | |||
Blurps<br>Porcu-Puffer<br>Urchin<br>Rip Van Fish<br>Ted Torpedo<br><br> | |||
"Boo" Buddies<br>Boo Pescador<br>El Gran "Boo"<br>Eeries<br><br> | |||
Huesitos<br>Lil Sparky<br>Tortueso<br>Hothead<br>Roca Picuda<br>Piedra Picuda<br><br> | |||
Gigamaza<br>Sierra<br>Magikoopa<br>Pezueso<br><br> | |||
Reznor<br><br> | |||
Mechakoopas<br><br> | |||
Roy Koopa<br>Wendy O. Koopa<br>Larry Koopa<br>Ludwig von Koopa<br>Iggy Koopa<br>Lemmy Koopa<br>Morton Koopa Jr.<br>Bowser<br><br> | |||
<big>THE END</big> | <big>THE END</big> | ||
|- | |- | ||
Line 421: | Line 482: | ||
|colspan="4"|Blue Yoshi: | |colspan="4"|Blue Yoshi: | ||
|- | |- | ||
| - | |||
|''Yahoo! Thank you for<br>rescuing me. I'm a<br>Blue Yoshi. I can fly<br>no matter what color<br>shell I eat! | |''Yahoo! Thank you for<br>rescuing me. I'm a<br>Blue Yoshi. I can fly<br>no matter what color<br>shell I eat! | ||
|''Wahou! Merci de<br>m'avoir libéré.<br>Je suis un Yoshi bleu.<br>Je peux voler quelle<br>que soit la couleur<br>de la carapace que<br>je mange! | |''Wahou! Merci de<br>m'avoir libéré.<br>Je suis un Yoshi bleu.<br>Je peux voler quelle<br>que soit la couleur<br>de la carapace que<br>je mange! | ||
Line 428: | Line 490: | ||
|colspan="4"|Yellow Yoshi: | |colspan="4"|Yellow Yoshi: | ||
|- | |- | ||
| - | |||
|''Wahoo! Thank you so<br>much for rescuing me.<br>I'm a Yellow Yoshi.<br>I can stomp [[sand cloud]]s<br>no matter what color<br>shell I eat! | |''Wahoo! Thank you so<br>much for rescuing me.<br>I'm a Yellow Yoshi.<br>I can stomp [[sand cloud]]s<br>no matter what color<br>shell I eat! | ||
|''Yihaa! Merci de<br>m'avoir libéré.<br>Je suis un Yoshi jaune.<br>Je peux jeter du sable <br>en sautant, et ça,<br>quelle que soit la<br>couleur de la<br>carapace que je mange! | |''Yihaa! Merci de<br>m'avoir libéré.<br>Je suis un Yoshi jaune.<br>Je peux jeter du sable <br>en sautant, et ça,<br>quelle que soit la<br>couleur de la<br>carapace que je mange! | ||
Line 435: | Line 498: | ||
|colspan="4"|Red Yoshi: | |colspan="4"|Red Yoshi: | ||
|- | |- | ||
| - | |||
|''Yippee! Thank you for<br>rescuing me. I'm a<br>Red Yoshi. I can breathe<br>fire no matter what<br>color shell I eat! | |''Yippee! Thank you for<br>rescuing me. I'm a<br>Red Yoshi. I can breathe<br>fire no matter what<br>color shell I eat! | ||
|''Yipee! Merci de<br>m'avoir libéré.<br>Je suis un Yoshi rouge.<br>Je peux cracher des<br>flammes quelle que<br>soit la couleur de<br>la carapace que<br>je mange! | |''Yipee! Merci de<br>m'avoir libéré.<br>Je suis un Yoshi rouge.<br>Je peux cracher des<br>flammes quelle que<br>soit la couleur de<br>la carapace que<br>je mange! | ||
Line 444: | Line 508: | ||
|colspan="4"|Prior to clearing the Special Zone: | |colspan="4"|Prior to clearing the Special Zone: | ||
|- | |- | ||
|''Amazing! Few have<br>made it this far.<br>Beyond lies the<br>Special Zone.<br>Complete it and<br>you can explore a<br>strange new world.<br>GOOD LUCK! | |||
|''Amazing! Few have made<br>it this far. Beyond lies<br>the Special Zone.<br>Complete it, and you'll<br>receive a special<br>surprise. Good luck! | |''Amazing! Few have made<br>it this far. Beyond lies<br>the Special Zone.<br>Complete it, and you'll<br>receive a special<br>surprise. Good luck! | ||
|''Démant! Peu ont<br>réussi à arriver jusque<br>là. Au-delà, c'est la<br>Zone Spéciale.<br>Terminez-la et vous<br>recevrez une surprise<br>spéciale. Bonne chance! | |''Démant! Peu ont<br>réussi à arriver jusque<br>là. Au-delà, c'est la<br>Zone Spéciale.<br>Terminez-la et vous<br>recevrez une surprise<br>spéciale. Bonne chance! | ||
Line 451: | Line 516: | ||
|colspan="4"|After clearing the Special Zone: | |colspan="4"|After clearing the Special Zone: | ||
|- | |- | ||
| - | |||
|''You cleared the Special<br>Zone! Now you can save<br>your best scores in<br>this zone! | |''You cleared the Special<br>Zone! Now you can save<br>your best scores in<br>this zone! | ||
|''Vous avez terminé<br>le parcours spécial!<br>Dans ce nouveau<br>parcours spécial<br>vous pouvez<br>sauvegarder votre<br>meilleur score! | |''Vous avez terminé<br>le parcours spécial!<br>Dans ce nouveau<br>parcours spécial<br>vous pouvez<br>sauvegarder votre<br>meilleur score! | ||
|''Du hast die Special-<br>Welt beendet! In dieser<br>Special-Welt kannst<br>du von nun an<br>deinen höchsten<br>Punktestand speichern! | |''Du hast die Special-<br>Welt beendet! In dieser<br>Special-Welt kannst<br>du von nun an<br>deinen höchsten<br>Punktestand speichern! | ||
|''¡Has terminado la Zona<br>Especial! ¡Ahora podrás<br>guardar tus récords en<br>esta zona! | |''¡Has terminado la Zona<br>Especial! ¡Ahora podrás<br>guardar tus récords en<br>esta zona! | ||
|- | |- | ||
|All [[Switch Palace]]s | |||
|'' - SWITCH PALACE - <br>The power of the<br>switch you have<br>pushed will turn<br><empty block> into <filled block> .<br>Your progress will<br>also be saved. | |||
|'' - Switch Palace -<br>The power of the switch<br>you pressed will turn<br><empty block> into <filled block> . | |'' - Switch Palace -<br>The power of the switch<br>you pressed will turn<br><empty block> into <filled block> . | ||
|'' Palais Bloc.<br>Le pouvoir de<br>l'interrupteur que<br>vous avez activé<br>transformera<br><empty block> en <filled block> . | |'' Palais Bloc.<br>Le pouvoir de<br>l'interrupteur que<br>vous avez activé<br>transformera<br><empty block> en <filled block> . |
Latest revision as of 17:24, October 22, 2024
Tourist Tips (Points of Advice in the SNES version) are helpful tips that are displayed upon the player hitting a Message Block or after an event occurs in Super Mario World and its reissue. This is a list of all the text found visible in English, French, German, and Spanish.
Entries[edit]
English (SNES) | English (GBA) | French | German | Spanish | |
---|---|---|---|---|---|
Intro | Welcome! This is Dinosaur Land. In this strange land we find that Princess Toadstool is missing again! Looks like Bowser is at it again! |
Welcome to Dinosaur Land! It seems that Princess Toadstool is missing... and that means Bowser must be up to his old tricks again! |
Bienvenue à Dino-Land! On diraît bien que la Princesse Peach a disparu... Ca doit vouloir dire que l'ignoble Bowser est de retour! |
Willkommen im Dinosaurierland! Prinzessin Toadstool wird vermisst, was debeutet, dass der böse Bowser wieder einmal sein Unwesen treibt! |
¡Bienvenido al País de los Dinosaurios! Parece que la Princesa Toadstool ha desaparecido... ¡Y eso significa que Bowser debe haber vuelto a las andadas! |
Yoshi's House | Before defeating Bowser: | ||||
Hello! Sorry I'm not home, but I have gone to rescue my friends who were captured by Bowser. - Yoshi |
Hello! Sorry I'm not home, but I've gone to rescue my friends, who were captured by Bowser. - Yoshi |
Coucou! Désolé de ne pas être chez moi mais je suis parti sauver mes amis, prisonniers de Bowser. - Yoshi |
Hallo! Ich bin leider nicht zu Hause. Ich muss meine Freunde retten, die Bowser sich geschnappt hat. - Yoshi |
¡Hola! Siento no estar en casa, pero he ido a rescatar a mis amigos que han sido secuestrados por Bowser. - Yoshi | |
Before defeating Bowser with Yoshi: | |||||
It is possible to fill in the dotted line blocks. To fill in the yellow ones, just go west then north to the top of the mountain. |
Are you curious about the blocks surrounded by dotted lines? To fill in the yellow ones, just go west, then head north to the mountain's top. |
Vous êtes curieux de savoir à quoi servent les blocs entourés de pointillés? Pour remplir les jaunes, allez vers l'ouest, puis au nord jusqu'au sommet de la montagne. |
Wunderst du dich über die Blöcke mit dem ge- strichelten Rand? Du kannst die gelben sicht- bar machen, indem du auf die Spitze des Ber- ges im Westen steigest. |
¿Sientes curiosidad por los bloques rodeados por líneas de puntos? Para rellenar los amarillos, ve al oeste y luego al norte, hasta la cima de la montaña. | |
After beating Bowser: | |||||
- | Hello! Sorry I'm not home. I've gone to play with my friends. I hope to see you again! - Super Dragon Yoshi |
Coucou! Je ne suis pas à la maison je suis en train de jouer avec mes petits copains. A bientôt! - Yoshi le Super Dragon |
Hallo! Ich bin leider nicht zu Hause, sondern unterwegs mit meinen Freunden spielen. Bis vielleicht bald! -Super-Drache Yoshi |
¡Hola! Siento no estar en casa. He salido a jugar con mis amigos. ¡Espero volver a verte pronto! -Super Dragon Yoshi | |
Yoshi's Island 1 | |||||
Aboveground: | |||||
-POINT OF ADVICE- You can hold an extra item in the box at the top of the screen. To use it, press the SELECT Button. |
Press the A Button to jump! Press the R Button to do a Spin Jump! After nabbing a Mushroom, do Spin Jumps to crush blocks and enemies, including ones you can't normally jump on. |
Bouton A pour sauter, bouton R pour un saut toupie! Après un champi, un saut toupie, et vous casserez des blocs et battrez des ennemis invulnérables autrement. |
Drücke den A-Knopf, om zu springen oder die R- Taste zum Drehsprung. Nach Verzehr eines Pil- zes kannst du so Blöcke zerbrechen und auf Geg- ner hüpfen, die vorher unberührbar waren. |
¡Pulsa el Botón A para saltar y el Botón R para dar un Salto Giro! Si comes un Champiñon, con el Botón R aplastarás bloques y enemigos... ihasta los que no podías aplastar normalmente! | |
Underground: | |||||
- | - Tourist Tips - You can hold an extra item in the box at the top of the screen. To use that item, press SELECT. |
Truc pour touristes Vous pouvez détenir un objet supplémentair dans la boître en haut de l'écran. Pour l'utiliser, appuyez juste sur SELECT. |
- Tipp für Touristen - Du kannst ein zusätz oben am Blidschirmrand aufbewahren. Drücke SELECT und se fällt herunter. |
-Pistas para turistas- Puedes guardar un objeto extra en el recuadro superior de la pantalla. Para usarlo, pulsa SELECT. | |
Second aboveground: | |||||
-POINT OF ADVICE- To pick up a shell, use the X or Y Button. To throw a shell upwards, look up and let go of the button. |
- Tourist Tips - Hold the B Button to pick up a shell. Let go of the B Button to throw it. To throw the shell into the air, press Up on the + Control Pad and let go of the B Button. |
Truc pour touristes Servez-vous du bouton B pour ramasser une cara- pace. Relâchez B pour la lancer. Pour la lancer vers la haut, appuyez sur Haut de la manette + et relâchez B. |
- Tipp für Touristen - Drücke den B-Knopf, um einen Panzer aufzuheben und lass den B-Knopf los, um ihn zu werfen Drückst du das + Steuer- kreuz dabei nach oben, wirfst du ihn hoch. |
-Pistas para turistas- Pulsa el Botón B para recoger un caparazón y suéltalo para lanzarlo. Para lanzarlo hacia arriba, pulsa arriba en el + Panel de Control y suelta el Botón B. | |
Yoshi's Island 2 | |||||
After rescuing Yoshi: | |||||
Hooray! Thank you for rescuing me. My name is Yoshi. On my way to rescue my friends, Bowser trapped me in that egg. |
Hooray! Thank you so much for rescuing me. My name is Yoshi. When I went to rescue my friends, Bowser trapped me in that egg. |
Yahou! Merci de m'avoir liberé. Je m'appelle Yoshi. Je suis venu sauver mes amis mais Bowser m'a enfermé dans cet oeuf. |
Hurra! Ich bin gerettet! Vielen Dank! Ich heiße Yoshi. Bowser hat mich in dieses Ei geschperrt, als ich meine Freunde retten wollte. |
¡Hurra! Gracias por rescatarme. Me llamo Yoshi. Iba a rescatar a mis amigos cuando Bowser me encerró en ese huevo. | |
To the immediate right of where Yoshi is found: | |||||
To do a spin jump, press the A Button. A Super Mario spin jump can break some of the blocks and defeat some of the tougher enemies. |
Press the A Button to jump and the R Button to do a Spin Jump! After getting a Mushroom, you can crush blocks or enemies. You can also press the R Button to get off Yoshi's back. |
Bouton A pour sauter, bouton R pour un saut toupie! Après un champi, vous briserez aisément les ennemis comme les blocs. Pour sauter du dos de Yoshi, vous pouvez appuyer sur R. |
Drücken den A-Knopf, um zu springen oder dir R- Taste zum Drehsprung. Nach dem Verzehr eines Pilzes zerbrichst du so Blöcke. Oder drücke die R-Taste, um von Yoshi abzusteigen. |
¡Pulsa el Botón A para saltar y el Botón R para dar un Salto Giro! Si comes un Champiñon, podrás destruir bloques y enemigos. Con el Botón R también podrás bajar de Yoshi. | |
Right before the midpoint gate: | |||||
-POINT OF ADVICE- This gate marks the middle of this area. By cutting the tape here, you can continue from close to this point. |
- Tourist Tips - This gate marks the midpoint of this area. If you break the tape here, you'll be able to continue from this point. |
Truc pour touristes Cette borne marque le milieu du niveau. Briser la bande vous permettra de continuer à partir de ce point. |
- Tipp für Touristen - Dieses so genannte Mitteltor markiert die Mitte dieser Welt. Zer- brich die Stange, um von dort wieder anzu- fangen, wenn du vor dem Ziel ausscheidest. |
-Pistas para turistas- Esta portería marca la mitad de este nivel. Si rompes la cinta, podrás continuar desde este punto. | |
Yoshi's Island 3 | |||||
At the beginning of the level: | |||||
-POINT OF ADVICE- The big coins are Dragon Coins. If you pick up five of these in one area, you get an extra Mario. |
- Tourist Tips - The big coins are Dragon Coins. If you pick up five of these in an area, you get a 1 UP. |
Truc pour touristes Les grosses pièces sont des Pièces Dragon! Si vous en récoltez cinq au cours de même niveau, vous gagnez une vie supplémentaire. |
- Tipp für Touristen - Die großen Münzen sind Drachen-Münzen. Wenn du fünf davon in einer Welt findest, erhältst du ein Extra-Leben. |
-Pistas para turistas- ¡Las monedas grandes son Monedas Dragón! Si recoges cinco Monedas Dragón en un nivel, ganarás una vida extra. | |
At the midpoint gate: | |||||
When you stomp on an enemy, you can jump high if you hold the jump button. Use Up on the Control Pad to jump high in the shallow water. |
When you jump on a foe, you can boost your leap by holding the A Button. You can press Up on the + Control Pad to jump high in shallow water. |
Quand vous piétinez un ennemi, vous pouvez sauter plus haut en maintenant le bouton de saut. Appuyez sur Haut sur la manette + pour sauter haut dans l'eau. |
Springe auf einen Geg- ner und halte den A- Knopf gedrückt, um höher zu springen. Drückst du beim Sprung in flachen Wasser das + Steuerkreuz nach oben, springst du auch dort hoch. |
Al caer sobre un enemigo, saltarás más alto si mantienes pulsado el botón A. Pulsa arriba en el + Panel de Control para saltar más alto en aguas poco profundas. | |
Yoshi's Island 4 | |||||
In the Pokey area: | |||||
If you are in an area that you have already cleared, you can return to the map screen by pressing START, then SELECT. |
If you are in an area that you have already cleared, you can return to the map screen by simply pressing START and choosing Back. |
Si vous êtes dans un niveau que vous avez déjà terminé, vous pouvez revenir à la carte en appuyant sur START et en choisissant Retour. |
Eine Welt, die du be- reits beendet hast, kannst du verlassen und zur Landkarte zurück- kehren, indem du START drückst und Zurück auswählst. |
Si estás en un nivel que ya has terminado, puedes regresar a la Pantalla del Mapa pulsado START y seleccionando Volver. | |
At the end of the level: | |||||
You get Bonus Stars if you cut the tape at the end of each area. If you collect 100 Bonus Stars you can play a fun bonus game. |
You get Bonus Stars if you break the tape at the end of each area. If you collect 100 Bonus Stars, you can play a bonus game! |
Vous gagnez des Etoiles Bonus si vous brisez la barre à la fin de chaque niveau. Si vous arrivez à récupérer 100 Etoiles Bonus, vous jouerez à un jeu bonus! |
Du erhältst Bonus- Sterne, wenn du die Stange am Zieltor jeder Welt zerbricht. Hast du 100 Bonus-Sterne ge- sammelt, nimmst du am Bonus-Spiel teil! |
Al romper la cinta del final de cada nivel, obtendrás Estrellas Bonus. Cuando reúnas 100 Estrellas Bonus, ipodrás jugar un juego de bonus! | |
#1 Iggy's Castle | |||||
At the beginning: | |||||
Press Up on the Control Pad while jumping and you can cling to the fence. To go in the door at the end of this area, use Up also. |
Press Up on the + Control Pad while jumping to cling to the fence. Also, press Up to go through the door at the end of this area. |
Appuyez sur Haut sur la manette + pendant en saut pour grimper aux grillages. Pour passer la porte finale, appuyez à nouveau sur Haut. |
Drücke das + Steuer- kreuz im Sprung nach oben, um dich am Zaun festzuhalten. Um durch die Tür am Ende dieses Levels zu gehen, musst du dasselbe tun. |
Para trepar por la verja, salta y pulsa arriba en el + Panel de Control. Pulsa también arriba para abrir la puerta que hay al final del nivel. | |
At the end of the first section: | |||||
-POINT OF ADVICE- One of Yoshi's friends is trapped in the castle by Iggy Koopa. To defeat him, push him into the lava pool. |
- Tourist Tips - When trying to collect the five Dragon Coins, remember that there are some areas you can't go back to later! |
Truc pour touristes Lorsque vous essayez de récolter les cinq Pièces Dragon, rappelez-vous qu'il y a des endroits où vous ne pourrrez pas retourner plus tard! |
- Tipp für Touristen - Denke beim Sammeln der Drachen-Münzen daran, dass du ihn mache Level später nicht mehr zu- rückkehren kannst! |
-Pistas para turistas- Ten cuidado cuando trates de coger las cinco Monedas Dragón... ¡Hay áreas a las que no podrás regresar! | |
At the end of the second section, first time: | |||||
- | - Tourist Tips - Iggy Koopa has one of Yoshi's friends trapped in the castle. To defeat Iggy, push him into the lava pool. |
Truc pour touristes Un des amis de Yoshi est prisonnier du château d'Iggy Koopa. Pour le battre, essaie de le pousser dans la lave en fusion. |
- Tipp für Touristen - Einder von Yoshis Freun- den wird von Iggy Koopa gefangen gehalten. Besiege Iggy Koopa, indem du ihn in die Lava schubst. |
-Pistas para turistas- Iggy Koopa ha encerrado a uno de los amigos de Yoshi en el castillo. Para vencer a Iggy, hazlo caer en la lava. | |
At the end of the second section, consecutive times: | |||||
- | Now you can visit castles and areas that you have already cleared! Try these areas again to find all the secrets! |
Maintenent, vous pouvez visiter les niveaux et les château que vous avez déjà terminés! Refaites-les pour découvrir tous leurs secrets! |
Nun kannst du Festungen und Welten, die du be- reits beendet hast, wieder betreten! Besuche sie nochmal und löse alle Rätsel! |
¡Ahora puedes visitar los castillos y las zonas que ya hayas terminado! ¡Vuelve a estos niveles y descubre todos sus secretos! | |
After defeating Iggy, first time: | |||||
Mario has defeated the demented Iggy Koopa in castle #1 and rescued Yoshi's friend who is still trapped in an egg. Together, they now travel to Donut Land. |
Mario and Luigi have defeated the crazed Iggy Koopa in castle #1 and rescued Yoshi's friend, who is still trapped in an egg. Now, they travel together to Donut Land. |
Mario et Luigi ont vaincu Iggy Koopa le dément dans le château #1, sauvant ainsi l'ami de Yoshi, toujours em- prisonné dans un oeuf. Ensemble, ils voyagent maintenent vers Beignet-Land. |
Mario und Luigi haben den durchgeknallten Iggy Koopa in Festung Nr. 1 besiegt und Yoshis Freund gerettet, der immer noch in einen Ei gefangen ist. Gemeinsam machen sie sich nun auf zum Donut-Land. |
Mario y Luigi han derrotado al demente Iggy Koopa en el 1er. castillo y han rescatado al amigo de Yoshi, que permanece en un huevo. Ahora, pueden ir juntos a la Llanura del Donut. | |
After defeating Iggy, subsequent times: | |||||
- | Mario and Luigi have defeated the crazed Iggy Koopa in castle #1. |
Mario et Luigi ont vaincu Iggy Koopa le dément dans le château #1. |
Mario und Luigi haben den durchgeknallten Iggy Koopa in Festung Nr. 1 besiegt. |
Mario y Luigi han derrotado al demente Iggy Koopa en el 1er. castillo. | |
Donut Plains 1 | |||||
In the 500-coin (600-coin in the GBA version) area: | |||||
Use Mario's cape to soar through the air! Run fast, jump, and hold the Y Button. To keep balance, use left and right on the Control Pad. |
Use the Cape to soar through the air! Run fast, leap, and hold the B Button. Press Left and Right on the + Control Pad to stabilize flight. |
Servez-vous de la cape de Mario pour vous envoler comme une flèche! Courez vite et maintenez le bouton B Appuyez sur auche ou Droite sur la manette + pour vous stabiliser. |
Schwebe mit Marios Cape durchdie Luft! Renne, springe und halte dabei, den B-Knopf ge- drückt. Drücke zum aus- balancierten Schwebeflug das + Steuerkreuz nach links und rechts. |
¡Usa la Capa de pluma para remontar el vuelo! Corre rápido, salta y mantén presionado el Botón B. Pulsa izq. o dcha. en el + Panel de Control para planear. | |
At the end of the course: | |||||
The red dot areas on the map have two different exits. If you have the time and skill, be sure to look for them. |
The red dot areas on the map have two different exits. If you have the time and skill, be sure to find them both. |
Les niveaux marqués d'un point rouge sur la carte ont deux sorties. Cherchez les deux! |
Rote Action-Punkte auf der Landkarte zeigen: Es gibt zwei Ausgänge in dieser Welt! Bist du gut genug, sie beide zu finden? |
Los niveles de punto rojo en el mapa tienen dos salidas distintas. ¡demuestra tu habilidad y encuéntralas! | |
Donut Ghost House | |||||
At the very beginning: | |||||
This is a Ghost House. Can you find the exit? Hee, hee, hee... Don't get lost! |
Welcome to the Ghost House. Can you find the exit? Hee hee hee... Don't get lost! Hey, haven't we met somewhere before? |
Bienvenue à la Maison Hantée. Trouveras-tu la sortie? Hin hin hin hin... Ne te perds pas! Hé! On s'est pas déjà rencontrés? |
Willkommen im Spukhaus. Na, wo ist denn wohl der Ausgang? Hi hi hi hi... Verlauf dich nicht! He, dich habe ich doch schon einmal gesehen! |
Bienvenido a la Casa Encantada. ¿Sabrás encontrar tú solito la salida? Je, je, je... ¡No te pierdas! Eh, ¿no nos hemos visto antes en alguna parte? | |
In the Control Coin area: | |||||
- | - Tourist Tips - The coins trailing from the block can be controlled by remote! Use the + Control Pad to guide them. |
Truc pour touristes Les pièces qui se tor- tillent lorsque vous frappez les blocs sont des pièces téléguidées! Servez-vous de la manette + pour les diriger. |
- Tipp für Touristen - Die Richtung der Münzen, die manche Blöcke nach dem Anstoßen ausgeben, kannst du mit Hilfe des + Steuerkreuzes fernsteuern. |
-Pistas para turistas- ¡Las monedas que salen al golpear algunos bloques se controlan a distancia! Utiliza el + Panel de Control para elegir en qué dirección moverlas. | |
Donut Plains 3 | |||||
At the very beginning: | |||||
- | - Tourist Tips - Press the L Button and Up on the + Control Pad to look up. Press Down to look down. |
Truc pour touristes Appuyez sur le bouton L et Haut sur la manette + pour regarder vers le haut. Faltes le contraire pour regarder en bas. |
- Tipp für Touristen - Um nach oben bzw. unten zu schauen, hältst du die L-Taste gedrückt und gleichzeitig das + Steuerkreuz ent- sprechend nach oben bzw. unten. |
-Pistas para turistas- Para mirar hacia arriba, pulsa el Botón L y arriba en el + Panel de Control. Para mirar hacia abajo, haz lo contrario. | |
Before the first moving platform: | |||||
You can slide the screen left or right by pressing the L or R Buttons on top of the controller. You may be able to see further ahead. |
Sometimes, you can press the L Button to scroll the screen left or right to see farther ahead. |
Parfois vous pourrez appuyer sur le bouton L pour faire défiler l'écran à gauche et à droite afin de voir plus loin. |
Manchmal kannst du die L-Taste drücken und so den Buldschirm weiter nach links oder rechts verschieben, um besser vorauschauen zu können. |
A veces podrás pulsar el Botón L para mover el encuadre a izquierda o derecha y ver qué sucede más allá. | |
Donut Secret House | |||||
After the secret exits, before the fake exit: | |||||
There are five entrances to the Star World in Dinosaur Land. Find them all and you can travel between many different places. |
There are five entrances to Star World in Dinosaur Land. If you find them all, you can travel between the different places. |
Il y a cinq entrées pour le Monde Etoile dans Dino-Land. Si vous les trouvez toutes, vous pourrez voyager aisément entre les différentes régions. |
Im Dinosaurierland gibt es fünf Eingänge zur Sternenwelt. Findest du alle, kannst du zwischen den verschiedenen Wel- ten hin- und herreisen! |
Existen cinco entradas al Mundo Estelar del País de los Dinosaurios. Si las encuentras todas, podrás viajar fácilmente de un lugar a otro. | |
Donut Secret 2 | |||||
At the very beginning: | |||||
- | - Tourist Tips - The coins trailing from the block can be controlled by remote! Use the + Control Pad to guide them. |
Truc pour touristes Les pièces qui se tor- tillent lorsque vous frappez les blocs sont des pièces téléguidées! Servez-vous de la manette + pour les diriger. |
- Tipps für Touristen - Die Richtung der Münzen, die manche Blöcke nach dem Anstoßen ausgeben, kannst du mit Hilfe des + Steuerkreuzes fernsteuern. |
-Pistas para turistas- ¡Las monedas que salen al golpear algunos bloques se controlan a distancia! Utiliza el + Panel de Control para elegir en qué dirección moverlas. | |
#2 Morton's Castle | |||||
After defeating Morton, first time: | |||||
Morton Koopa Jr. of castle #2 is now just a memory. The next area is the underground Vanilla Dome. What traps await Mario in this new world? What will become of Princess Toadstool? |
Morton Koopa Jr., of castle #2, is now just a memory. The next area is the underground Vanilla Dome. What traps await Mario and Luigi in this new world? What will become of Princess Toadstool? |
Morton Koopa Jr, du château #2 n'est plus qu'un mauvais souvenir. La prochaine étape est le niveau souterrain du Dôme Vanille. Quels pièges attendent nos héros dans ce nouveau monde? Qu'adviendra- t-il de la Princesse Peach? |
Morton Koopa jr. aus der Festung Nr. 2 gehört nun der Vergangenheit an. Der unter- irdische Vanille-Dom liegt jetzt voraus. Welche Gefah- ren erwarten Mario und Luigi dort und wie geht es der armen Prinzessin Toadstool? |
Morton Koopa Jr. y el 2° castillo ya son histaria. Rumbo a la Colina Vainilla. ¿Qué trampas les aguardan a Mario y a Luigi en este mundo subterráneo? ¿Qué será de la Princesa Toadstool? | |
After defeating Morton, subsequent times: | |||||
- | Morton Koopa Jr., of castle #2, is now just a memory. |
Morton Koopa Jr, du château #2 n'est plus qu'un mauvais souvenir. |
Morton Koopa jr. aus Fes- tung Nr. 2 gehört nunmehr der Vergangenheit an. |
Morton Koopa Jr. y el 2° castillo ya son histaria. | |
#3 Lemmy's Castle | |||||
After defeating Lemmy, first time: | |||||
Mario has triumphed over Lemmy Koopa of castle #3. Mario's quest is starting to get much more difficult. Have you found the Red and Green Switches yet? |
Mario and Luigi have triumphed over Lemmy Koopa of castle #3. Their quest is getting more and more difficult. Have you found the Red and Green Switches yet? |
Mario et Luigi ont triomphé de Lemmy Koopa, du château #3. La quête de Mario devient de plus en plus dangereuse. Avez-vous déjà trouvé l'interrupteur rouge? Et le vert? |
Mario und Luigi triumphier- ten über den lächerlichen Lemmy Koopa in Festung Nr. 3. Ihr Abenteuer wird immer schwieriger! Hast du schon den Roten und den Grünen Schalter gefunden? |
Mario y Luigi han vencido a Lemmy Koopa en el 3er. castillo. Su búsqueda se torna más y más difícil. Por cierto, ¿has encontrado ya el Interruptor Rojo y el Interruptor Verde? | |
After defeating Lemmy, subsequent times: | |||||
- | Mario and Luigi have triumphed over Lemmy Koopa of castle #3. |
Mario et Luigi ont triomphé de Lemmy Koopa, du château #3. |
Mario und Luigi triumphierten in Festung Nr. 3 über den lächerlichen Lemmy Koopa. |
Mario y Luigi han vencido a Lemmy Koopa en el 3er. castillo. | |
Butter Bridge 1 | |||||
At the end of the area: | |||||
- | - Tourist Tips - Try striking a bonus block AFTER you have found at least 30 coins in an area... |
Truc pour touristes Essayez de frapper un bloc bonus APRES avoir trouvé au moins 30 pièces dans le niveau... |
- Tipp für Touristen - Springe erst an einen Bonus-Block, NACHDEM du mindestens 30 normale Münzen in einer Welt ge- sammelt hast... |
-Pistas para turistas- Prueba a golpear un Bloque de Bonus DESPUÉS de haber encontrado al menos 30 monedas en un nivel... | |
#4 Ludwig's Castle | |||||
After defeating Ludwig, first time: | |||||
Ludwig von Koopa's days of composing Koopa symphonies in castle #4 are over. The Forest of Illusion lies ahead. Mario must use his brain to solve the puzzle of this perplexing forest. |
Ludwig von Koopa's days of composing symphonies in castle #4 are over. The Forest of Illusion lies ahead. Mario and Luigi must now try to solve the puzzle of this perplexing forest. |
Ludwig Von Koopa a composé son dernier requiem dans le château #4. Devant vous, la Forêt Illusoire. Mario et Luigi doivent maintenant s'attaquer aux mystères qui peuplent cette étrange forêt. |
Die Tage des Symphonien komponierenden Ludwig von Koopa in Festung Nr. 4 sind gezählt. Der düstere Wald der Illusion wartet schon! Mario und Luigi begeben sich bang auf die Irrwege dieses rätselhaften Waldes. |
Los días de Ludwig von Koopa como compositor de sinfonías en el 4° castillo han tocado a su fin. El Bosque Ilusión se avista a lo lejos. Mario y Luigi deberán resolver el enigma de erste enrevesado lugar. | |
After defeating Ludwig, subsequent times: | |||||
- | Ludwig von Koopa's days of composing Koopa symphonies in castle #4 are over. |
Ludwig Von Koopa a composé son dernier requiem dans le château #4. |
Die Tage des Symphonien komponierenden Ludwig von Koopa in Festung Nr. 4 sind gezählt. |
Los días de Ludwig von Koopa como compositor de sinfonías en el 4° castillo han tocado a su fin. | |
#5 Roy's Castle | |||||
After defeating Roy, first time: | |||||
Mario found his way through the Forest of Illusion and has put an end to Roy Koopa of castle #5. Onward to the dangerous (but tasty) Chocolate Island! |
Mario and Luigi have found their way through the Forest of Illusion and have put an end to Roy Koopa in castle #5. Onward, to the deliciously dangerous Chocolate Island! |
Trouvant leur chemin à travers la Forêt Illusoire, nos héros mettent un terme aux méfaits de Roy Koopa dans le château #5. Direction la délicieuse Ile Chocolat! |
Mario und Luigi konnten den verschlungenen Pfaden des Waldes der Illusion entkom- men und Roy Koopa in Festung Nr. 5 das Ende bereiten! Die gefährlich genüssliche Schoko-Insel ist das nächste Ziel der Helden. |
Mario y Luigi han logrado hallar el camino a través del Bosque Ilusión y han terminado con Roy Koopa en el 5° castillo. ¡Más adelante se encuentra la deliciosa, y peligrosa, Isla Chocolate! | |
After defeating Roy, subsequent times: | |||||
- | Mario and Luigi have put and end to Roy Koopa in castle #5. |
Nos héros mettent un terme aux méfaits de Roy Koopa dans le château #5. |
Mario und Luigi konnten dem rockigen Roy Koopa in Fes- tung Nr. 5 das Ende bereiten! |
Mario y Luigi han terminado con Roy Koopa en el 5° castillo. | |
Chocolate Island 2 | |||||
At the beginning of the level: | |||||
Here, the coins you collect or the time remaining can change your progress. Can you find the special goal? |
The coins you collect or the time remaining can affect your progress in this area. Can you find the special goal? |
Les pièces que vous ramassez ou le temps restant peuvent changer beaucoup de choses dans ce niveau. Trouverez-vous la sortie spéciale? |
Die Zahl der gesam- melten Münzen oder die verbleibende Zeit kann den Spielverlauf verän- dern! Findest du den geheimen Ausgang? |
En este nivel, las monedas que cojas y el tiempo que reste influirán en tu avance. ¿Encontrarás la salida especial? | |
#6 Wendy's Castle | |||||
After defeating Wendy, first time: | |||||
Wendy O. Koopa in castle #6 has sung her last song. Mario must meet the challenge that is now before him. There is a sunken ship that appears to be a gateway to the Valley of Bowser. |
Wendy O. Koopa, of castle #6, has sung her swan song. Mario and Luigi now see the challenge that lies before them. There is a sunken ship that seems to be the threshold of the dreaded Valley of Bowser. |
C'est le chant de cygne pour Wendy O'Koopa dans le château #6. Mario et Luigi doivent maintenent explorer la sinistre épave qui, semblerait-il, est un passage vers la non moins sinistre Vallée de Bowser. |
Wendy O. Koopa in Festung Nr. 6 trällerte ihre letzte Arie. Mario und Luigi erkennen nun ihr nächstes Ziel Ein versunkenes Geisterschiff scheint das Tor zu Bowsers unterirdi- schem finsteren Tal zu sein. |
Wendy O. Koopa, en el 6° castillo, ha entonado su canto del cisne. Mario y Luigi pueden ver ahora el desafío al que se enfrentan. Los restos de un naufragio parecen ser la puerte que conduce al Valle de Bowser. | |
After defeating Wendy, subsequent times: | |||||
- | Wendy O. Koopa, of castle #6, has sung her swan song. |
C'est le chant de cygne pour Wendy O'Koopa dans le château #6. |
Wendy O. Koopa in Festung Nr. 6 trällerte ihre letzte Arie. |
Wendy O. Koopa, en el 6° castillo, ha entonado su canto del cisne. | |
#7 Larry's Castle | |||||
After defeating Larry, first time: | |||||
Mario has defeated Larry Koopa in castle #7. All that is left is Bowser's Castle where Princess Toadstool is being held. Can Mario rescue her and restore peace to Dinosaur Land? |
Mario and Luigi have defeated Larry Koopa in castle #7. All that remains is Bowser's Castle, where Princess Toadstool is being held prisoner. Can they rescue her and restore peace to Dinosaur Land? |
Mario et Luigi ont terrassé Larry Koopa dans le château #7. Il ne reste plus que le palais de Bowser, oú la Princesse Peach est captive. Mario pourra-t-il la sauver et ramener la paix sur Dino-Land? |
Mario und Luigi ließen Larry Koopa in Festung Nr. 7 alt aussehen. In Bowsers Burg wird Prinzessing Toadstool gefangen halten. Kann das Heldenduo sie retten und das friedliche Dinosaurierland von dem Bösewicht befreien? |
Mario y Luigi han derrotado a Larry Koopa en el 7° castillo. Sólo queda el Castillo de Bowser, donde la Princesa Toadstool permanece cautiva. ¿Podrán rescatarla y devolver la paz al País de los Dinosaurios? | |
After defeating Larry, subsequent times: | |||||
- | Mario and Luigi have defeated Larry Koopa in castle #7. |
Mario et Luigi ont terrassé Larry Koopa dans le château #7. |
Mario und Luigi ließen Larry Koopa in Festung Nr. 7 alt aussehen. |
Mario y Luigi han derrotado a Larry Koopa en el 7° castillo. | |
Front Door Back Door credits | |||||
After defeating Bowser, first time: | |||||
Mario's adventure is over. Mario,the Princess,Yoshi, and his friends are going to take a vacation. |
Mario and Luigi's adventure is over. Mario, Luigi, Peach, Yoshi, and friends are all going to take a vacation. |
Les aventures de nos héros sont enfin terminées! Mario, Luigi, la Princesse, Yoshi et ses amis peuvent se reposer! |
Das war Marios und Luigis Abenteuer. Mario, Luigi, Peach, Yoshi und all seine Freudne nehmen Urlaub. |
La aventura ha terminado. Mario, Luigi, la Princesa, Yoshi y sus amigos van a tomarse unas vacanciones. | |
After defeating Bowser, consecutive times: | |||||
- | Mario and Luigi's adventure is over. |
Les aventures de nos héros sont enfin terminées! |
Marios und Luigis Abenteuer ist nun vorüber. |
La aventura de Mario y Luigi ha terminado. | |
Credits: | |||||
<SNES staff credits> THANK YOU Para-bomb |
<GBA staff credits> THANK YOU Para-bomb |
<GBA staff credits> THANK YOU Para-Bomb |
<GBA staff credits> THANK YOU Para-Bomb |
<GBA staff credits> THANK YOU Para-Bomb | |
Star World | |||||
Blue Yoshi: | |||||
- | Yahoo! Thank you for rescuing me. I'm a Blue Yoshi. I can fly no matter what color shell I eat! |
Wahou! Merci de m'avoir libéré. Je suis un Yoshi bleu. Je peux voler quelle que soit la couleur de la carapace que je mange! |
Juhu! Danke, dass du mich gerettet hast! Ich bin en Blauer Yoshi und kan fliegen, egal welche Farbe der Panzer hat, den ich im Maul trage! |
¡Yuju! Gracias por rescatarme. Soy un Yoshi Azul. ¡Si como caparazones de cualquier color, puedo volar! | |
Yellow Yoshi: | |||||
- | Wahoo! Thank you so much for rescuing me. I'm a Yellow Yoshi. I can stomp sand clouds no matter what color shell I eat! |
Yihaa! Merci de m'avoir libéré. Je suis un Yoshi jaune. Je peux jeter du sable en sautant, et ça, quelle que soit la couleur de la carapace que je mange! |
Klasse! Ich bin gerettet! Danke! Ich bin ein Gelber Yoshi und stampfe so kräftig, auf, dass Sandwolken stieben, egal welche Farbe der Panzer hat, den ich im Maul trage! |
¡Yuju! Gracias por rescatarme. Soy un Yoshi Amarillo. ¡Si como caparazones de cualquier color, caigo con fuerza formando nubes de arena! | |
Red Yoshi: | |||||
- | Yippee! Thank you for rescuing me. I'm a Red Yoshi. I can breathe fire no matter what color shell I eat! |
Yipee! Merci de m'avoir libéré. Je suis un Yoshi rouge. Je peux cracher des flammes quelle que soit la couleur de la carapace que je mange! |
Jippie! Du hast mich gerettet! Danke! Ich bin ein Roter Yoshi und spucke Feuer, egal welche Farbe der Panzer hat, den ich im Maul trage! |
¡Yuju! Gracias por rescatarme. Soy un Yoshi Rojo. ¡Si como caparazones de cualquier color, puedo echar fuego por la boca! | |
Gnarly | |||||
Prior to clearing the Special Zone: | |||||
Amazing! Few have made it this far. Beyond lies the Special Zone. Complete it and you can explore a strange new world. GOOD LUCK! |
Amazing! Few have made it this far. Beyond lies the Special Zone. Complete it, and you'll receive a special surprise. Good luck! |
Démant! Peu ont réussi à arriver jusque là. Au-delà, c'est la Zone Spéciale. Terminez-la et vous recevrez une surprise spéciale. Bonne chance! |
Erstaunlich! Nur wenige kamen bis hierer! Vor dir liegt die Special-Welt! Erforsche sie komplett und du erlebst eine echte überraschung! Viel Glück! |
¡Increíble! ¡Muy pocos han llegado tan lejos! A partir de aquí comienza la Zona Especial. Si la terminas, recibirás una sorpresa especial. ¡Suerte! | |
After clearing the Special Zone: | |||||
- | You cleared the Special Zone! Now you can save your best scores in this zone! |
Vous avez terminé le parcours spécial! Dans ce nouveau parcours spécial vous pouvez sauvegarder votre meilleur score! |
Du hast die Special- Welt beendet! In dieser Special-Welt kannst du von nun an deinen höchsten Punktestand speichern! |
¡Has terminado la Zona Especial! ¡Ahora podrás guardar tus récords en esta zona! | |
All Switch Palaces | - SWITCH PALACE - The power of the switch you have pushed will turn <empty block> into <filled block> . Your progress will also be saved. |
- Switch Palace - The power of the switch you pressed will turn <empty block> into <filled block> . |
Palais Bloc. Le pouvoir de l'interrupteur que vous avez activé transformera <empty block> en <filled block> . |
- Schalterpalast - Der Schalter, den du ge- drückt hast, verwandelt <empty block> in <filled block>. |
Palacio del Interruptor El poder del interruptor que acabas de accionar convertirá los <empty block> en <filled block> . |