Tourist Tips: Difference between revisions
m (→Entries: corrected quote) Tag: Mobile edit |
LinkTheLefty (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Tourist Tips''' ('''Point of Advice''' in the SNES version) are helpful tips that are displayed upon hitting a [[Message Block]] or after an event occurs in ''[[Super Mario World]]''. This is a list of all the text (taken from ''[[Super Mario World: Super Mario Advance 2]]'') found visible in English, French, German, and Spanish. | '''Tourist Tips''' ('''Point of Advice''' in the SNES version) are helpful tips that are displayed upon hitting a [[Message Block]] or after an event occurs in ''[[Super Mario World]]''. This is a list of all the text (taken from ''[[Super Mario World: Super Mario Advance 2]]'') found visible in English, French, German, and Spanish. | ||
==Entries== | ==Entries== | ||
{| cellspacing=0 cellpadding=4 border=1 style="border-collapse:collapse;border:1px solid black;margin-bottom:5px;background:white;{{#if:{{{float|}}}|float:left;}}" | {|cellspacing=0 cellpadding=4 border=1 style="border-collapse:collapse;border:1px solid black;margin-bottom:5px;background:white;{{#if:{{{float|}}}|float:left;}}" | ||
!style=background:white| | !style=background:white| | ||
!style=background:white|English | !style=background:white|English | ||
Line 15: | Line 14: | ||
|''¡Bienvenido al País de<br>los Dinosaurios!<br>Parece que la Princesa<br>Toadstool ha<br>desaparecido... ¡Y eso<br>significa que Bowser<br>debe haber vuelto a las<br>andadas! | |''¡Bienvenido al País de<br>los Dinosaurios!<br>Parece que la Princesa<br>Toadstool ha<br>desaparecido... ¡Y eso<br>significa que Bowser<br>debe haber vuelto a las<br>andadas! | ||
|- | |- | ||
| rowspan="6" | [[Yoshi's House]] | |rowspan="6"|[[Yoshi's House]] | ||
| colspan="4" | Before defeating Bowser: | |colspan="4"|Before defeating Bowser: | ||
|- | |- | ||
|''Hello! Sorry I'm not<br>home, but I've gone to<br>rescue my friends, who<br>were captured by Bowser.<br>- Yoshi [[File:Yoshi footprint SMW.png]] | |''Hello! Sorry I'm not<br>home, but I've gone to<br>rescue my friends, who<br>were captured by Bowser.<br>- Yoshi [[File:Yoshi footprint SMW.png]] | ||
Line 23: | Line 22: | ||
|''¡Hola! Siento no estar<br>en casa, pero he ido a<br>rescatar a mis amigos<br>que han sido<br>secuestrados por Bowser.<br>- Yoshi [[File:Yoshi footprint SMW.png]] | |''¡Hola! Siento no estar<br>en casa, pero he ido a<br>rescatar a mis amigos<br>que han sido<br>secuestrados por Bowser.<br>- Yoshi [[File:Yoshi footprint SMW.png]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | Before defeating Bowser with Yoshi: | |colspan="4"|Before defeating Bowser with Yoshi: | ||
|- | |- | ||
|''Are you curious about<br>the blocks surounded<br>by dotted lines? To<br>fill in the yellow ones,<br>just go west, then head<br>north to the mountain's<br>top. | |''Are you curious about<br>the blocks surounded<br>by dotted lines? To<br>fill in the yellow ones,<br>just go west, then head<br>north to the mountain's<br>top. | ||
Line 30: | Line 29: | ||
|''¿Sientes curiosidad por<br>los bloques rodeados por<br>líneas de puntos? Para<br>rellenar los amarillos,<br>ve al oeste y luego al<br>norte, hasta la cima de<br>la montaña. | |''¿Sientes curiosidad por<br>los bloques rodeados por<br>líneas de puntos? Para<br>rellenar los amarillos,<br>ve al oeste y luego al<br>norte, hasta la cima de<br>la montaña. | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After beating Bowser: | |colspan="4"|After beating Bowser: | ||
|- | |- | ||
|''Hello! Sorry I'm not<br>home. I've gone to play<br>with my friends. I hope<br>to see you again!<br><br>- Super Dragon Yoshi | |''Hello! Sorry I'm not<br>home. I've gone to play<br>with my friends. I hope<br>to see you again!<br><br>- Super Dragon Yoshi | ||
Line 37: | Line 36: | ||
|''¡Hola! Siento no estar<br>en casa. He salido a<br>jugar con mis amigos.<br>¡Espero volver a verte<br>pronto!<br><br>-Super Dragon Yoshi | |''¡Hola! Siento no estar<br>en casa. He salido a<br>jugar con mis amigos.<br>¡Espero volver a verte<br>pronto!<br><br>-Super Dragon Yoshi | ||
|- | |- | ||
| rowspan="7" | [[Yoshi's Island 1]] | |rowspan="7"|[[Yoshi's Island 1]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | Aboveground: | |colspan="4"|Aboveground: | ||
|- | |- | ||
|''Press the A Button to<br>jump! Press the R Button<br>to do a Spin Jump! After<br>nabbing a Mushroom, do<br>Spin Jumps to crush<br>blocks and enemies,<br>including ones you can't<br>normally jump on. | |''Press the A Button to<br>jump! Press the R Button<br>to do a Spin Jump! After<br>nabbing a Mushroom, do<br>Spin Jumps to crush<br>blocks and enemies,<br>including ones you can't<br>normally jump on. | ||
Line 46: | Line 45: | ||
|''¡Pulsa el Botón A para<br>saltar y el Botón R para<br>dar un Salto Giro! Si<br>comes un Champiñon, con<br>el Botón R aplastarás<br>bloques y enemigos...<br>ihasta los que no podías<br>aplastar normalmente! | |''¡Pulsa el Botón A para<br>saltar y el Botón R para<br>dar un Salto Giro! Si<br>comes un Champiñon, con<br>el Botón R aplastarás<br>bloques y enemigos...<br>ihasta los que no podías<br>aplastar normalmente! | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | Underground: | |colspan="4"|Underground: | ||
|- | |- | ||
|'' - Tourist Tips -<br>You can hold an extra<br>item in the box at the<br>top of the screen. To<br>use that item, press<br>SELECT. | |'' - Tourist Tips -<br>You can hold an extra<br>item in the box at the<br>top of the screen. To<br>use that item, press<br>SELECT. | ||
Line 53: | Line 52: | ||
|'' -Pistas para turistas-<br>Puedes guardar un objeto<br>extra en el recuadro<br>superior de la pantalla.<br>Para usarlo, pulsa<br>SELECT. | |'' -Pistas para turistas-<br>Puedes guardar un objeto<br>extra en el recuadro<br>superior de la pantalla.<br>Para usarlo, pulsa<br>SELECT. | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" |Second aboveground: | |colspan="4"|Second aboveground: | ||
|- | |- | ||
|'' - Tourist Tips -<br>Hold the B Button to<br>pick up a shell. Let go<br>of the B Button to throw<br>it. To throw the shell<br>into the air, press Up<br>on the + Control Pad and<br>let go of the B Button. | |'' - Tourist Tips -<br>Hold the B Button to<br>pick up a shell. Let go<br>of the B Button to throw<br>it. To throw the shell<br>into the air, press Up<br>on the + Control Pad and<br>let go of the B Button. | ||
Line 60: | Line 59: | ||
|'' -Pistas para turistas-<br>Pulsa el Botón B para<br>recoger un caparazón y<br>suéltalo para lanzarlo.<br>Para lanzarlo hacia<br>arriba, pulsa arriba en<br>el + Panel de Control y<br>suelta el Botón B. | |'' -Pistas para turistas-<br>Pulsa el Botón B para<br>recoger un caparazón y<br>suéltalo para lanzarlo.<br>Para lanzarlo hacia<br>arriba, pulsa arriba en<br>el + Panel de Control y<br>suelta el Botón B. | ||
|- | |- | ||
| rowspan="7" | [[Yoshi's Island 2]] | |rowspan="7"|[[Yoshi's Island 2]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After rescuing Yoshi: | |colspan="4"|After rescuing Yoshi: | ||
|- | |- | ||
|''Hooray! Thank you so<br>much for rescuing me.<br>My name is Yoshi.<br>When I went to rescue<br>my friends, Bowser<br>trapped me in that egg. | |''Hooray! Thank you so<br>much for rescuing me.<br>My name is Yoshi.<br>When I went to rescue<br>my friends, Bowser<br>trapped me in that egg. | ||
Line 69: | Line 68: | ||
|''¡Hurra! Gracias por<br>rescatarme. Me llamo<br>Yoshi. Iba a rescatar a<br>mis amigos cuando Bowser<br>me encerró en ese huevo. | |''¡Hurra! Gracias por<br>rescatarme. Me llamo<br>Yoshi. Iba a rescatar a<br>mis amigos cuando Bowser<br>me encerró en ese huevo. | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | To the immediate right of where Yoshi is found: | |colspan="4"|To the immediate right of where Yoshi is found: | ||
|- | |- | ||
|''Press the A Button to<br>jump and the R Button<br>to do a Spin Jump! After<br>getting a Mushroom, you<br>can crush blocks or<br>enemies. You can also<br>press the R Button to<br>get off Yoshi's back. | |''Press the A Button to<br>jump and the R Button<br>to do a Spin Jump! After<br>getting a Mushroom, you<br>can crush blocks or<br>enemies. You can also<br>press the R Button to<br>get off Yoshi's back. | ||
Line 76: | Line 75: | ||
|''¡Pulsa el Botón A para<br>saltar y el Botón R para<br>dar un Salto Giro! Si<br>comes un Champiñon,<br>podrás destruir bloques<br>y enemigos. Con el Botón<br>R también podrás bajar<br>de Yoshi. | |''¡Pulsa el Botón A para<br>saltar y el Botón R para<br>dar un Salto Giro! Si<br>comes un Champiñon,<br>podrás destruir bloques<br>y enemigos. Con el Botón<br>R también podrás bajar<br>de Yoshi. | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | Right before the midpoint gate: | |colspan="4"|Right before the midpoint gate: | ||
|- | |- | ||
|'' - Tourist Tips -<br>This gate marks the<br>midpoint of this area.<br>If you break the tape<br>here, you'll be able to<br>continue from his<br>point. | |'' - Tourist Tips -<br>This gate marks the<br>midpoint of this area.<br>If you break the tape<br>here, you'll be able to<br>continue from his<br>point. | ||
Line 83: | Line 82: | ||
|'' -Pistas para turistas-<br>Esta portería marca la<br>mitad de este nivel. Si<br>rompes la cinta, podrás<br>continuar desde este<br>punto. | |'' -Pistas para turistas-<br>Esta portería marca la<br>mitad de este nivel. Si<br>rompes la cinta, podrás<br>continuar desde este<br>punto. | ||
|- | |- | ||
| rowspan="5" | [[Yoshi's Island 3]] | |rowspan="5"|[[Yoshi's Island 3]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | At the beginning of the level: | |colspan="4"|At the beginning of the level: | ||
|- | |- | ||
|'' - Tourist Tips -<br>The big coins are<br>Dragon Coins. If you<br>pick up five of these<br>in on area, you get<br>a 1 UP. | |'' - Tourist Tips -<br>The big coins are<br>Dragon Coins. If you<br>pick up five of these<br>in on area, you get<br>a 1 UP. | ||
Line 92: | Line 91: | ||
|'' -Pistas para turistas-<br>¡Las monedas grandes son<br>Monedas Dragón! Si<br>recoges cinco Monedas<br>Dragón en un nivel,<br>ganarás una vida extra. | |'' -Pistas para turistas-<br>¡Las monedas grandes son<br>Monedas Dragón! Si<br>recoges cinco Monedas<br>Dragón en un nivel,<br>ganarás una vida extra. | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | At the midpoint gate: | |colspan="4"|At the midpoint gate: | ||
|- | |- | ||
|''When you jump on a<br>foe, you can boost your<br>leap by holding the<br>A Botton. You can press<br>Up on the + Control<br>Pad to jump high in<br>shallow water. | |''When you jump on a<br>foe, you can boost your<br>leap by holding the<br>A Botton. You can press<br>Up on the + Control<br>Pad to jump high in<br>shallow water. | ||
Line 99: | Line 98: | ||
|''Al caer sobre un<br>enemigo, saltarás más<br>alto si mantienes<br>pulsado el botón A.<br>Pulsa arriba en el +<br>Panel de Control para<br>saltar más alto en aguas<br>poco profundas. | |''Al caer sobre un<br>enemigo, saltarás más<br>alto si mantienes<br>pulsado el botón A.<br>Pulsa arriba en el +<br>Panel de Control para<br>saltar más alto en aguas<br>poco profundas. | ||
|- | |- | ||
| rowspan="5" | [[Yoshi's Island 4]] | |rowspan="5"|[[Yoshi's Island 4]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | In the Pokey area: | |colspan="4"|In the Pokey area: | ||
|- | |- | ||
|''If you are in an area<br>that you have already<br>cleared, you can return<br>to the map screen by<br>simply pressing START<br>and choosing Back. | |''If you are in an area<br>that you have already<br>cleared, you can return<br>to the map screen by<br>simply pressing START<br>and choosing Back. | ||
Line 108: | Line 107: | ||
|''Si estás en un nivel que<br>ya has terminado, puedes<br>regresar a la Pantalla<br>del Mapa pulsado START<br>y seleccionando Volver. | |''Si estás en un nivel que<br>ya has terminado, puedes<br>regresar a la Pantalla<br>del Mapa pulsado START<br>y seleccionando Volver. | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | At the end of the level: | |colspan="4"|At the end of the level: | ||
|- | |- | ||
|''You get Bonus Stars if<br>you break the tape at<br>the end of each area.<br>If you collect 100 Bonus<br>Stars, you can play a<br>bonus game! | |''You get Bonus Stars if<br>you break the tape at<br>the end of each area.<br>If you collect 100 Bonus<br>Stars, you can play a<br>bonus game! | ||
Line 115: | Line 114: | ||
|''Al romper la cinta del<br>final de cada nivel,<br>obtendrás Estrellas<br>Bonus. Cuando reúnas 100<br>Estrellas Bonus, ipodrás<br>jugar un juego de bonus! | |''Al romper la cinta del<br>final de cada nivel,<br>obtendrás Estrellas<br>Bonus. Cuando reúnas 100<br>Estrellas Bonus, ipodrás<br>jugar un juego de bonus! | ||
|- | |- | ||
| rowspan="13" | [[1 Iggy's Castle|#1 Iggy's Castle]] | |rowspan="13"|[[1 Iggy's Castle|#1 Iggy's Castle]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | At the beginning: | |colspan="4"|At the beginning: | ||
|- | |- | ||
|''Press Up on the<br>+ Control Pad while<br>jumping to cling to<br>the fence. Also, press<br>Up to go through the<br>door at the end of this<br>area. | |''Press Up on the<br>+ Control Pad while<br>jumping to cling to<br>the fence. Also, press<br>Up to go through the<br>door at the end of this<br>area. | ||
Line 124: | Line 123: | ||
|''Para trepar por la<br>verja, salta y pulsa<br>arriba en el + Panel de<br>Control. Pulsa también<br>arriba para abrir la<br>puerta que hay al final<br>del nivel. | |''Para trepar por la<br>verja, salta y pulsa<br>arriba en el + Panel de<br>Control. Pulsa también<br>arriba para abrir la<br>puerta que hay al final<br>del nivel. | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | At the end of the first section: | |colspan="4"|At the end of the first section: | ||
|- | |- | ||
|'' - Tourist Tips -<br>When trying to collect<br>the five Dragon Coins,<br>remember that there are<br>some areas you can't go<br>back to later! | |'' - Tourist Tips -<br>When trying to collect<br>the five Dragon Coins,<br>remember that there are<br>some areas you can't go<br>back to later! | ||
Line 131: | Line 130: | ||
|'' -Pistas para turistas-<br>Ten cuidado cuando<br>trates de coger las<br>cinco Monedas Dragón...<br>¡Hay áreas a las que no<br>podrás regresar! | |'' -Pistas para turistas-<br>Ten cuidado cuando<br>trates de coger las<br>cinco Monedas Dragón...<br>¡Hay áreas a las que no<br>podrás regresar! | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | At the end of the second section, first time: | |colspan="4"|At the end of the second section, first time: | ||
|- | |- | ||
|'' - Tourist Tips -<br>Iggy Koopa has one of<br>Yoshi's friends trapped<br>in the castle. To defeat<br>Iggy, push him into the<br>lava pool. | |'' - Tourist Tips -<br>Iggy Koopa has one of<br>Yoshi's friends trapped<br>in the castle. To defeat<br>Iggy, push him into the<br>lava pool. | ||
Line 138: | Line 137: | ||
|'' -Pistas para turistas-<br>Iggy Koopa ha encerrado<br>a uno de los amigos de<br>Yoshi en el castillo.<br>Para vencer a Iggy,<br>hazlo caer en la lava. | |'' -Pistas para turistas-<br>Iggy Koopa ha encerrado<br>a uno de los amigos de<br>Yoshi en el castillo.<br>Para vencer a Iggy,<br>hazlo caer en la lava. | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | At the end of the second section, consecutive times: | |colspan="4"|At the end of the second section, consecutive times: | ||
|- | |- | ||
|''Now you can visit<br>castles and areas that<br>you have already<br>cleared!<br><br>Try these areas again<br>to find all the secrets! | |''Now you can visit<br>castles and areas that<br>you have already<br>cleared!<br><br>Try these areas again<br>to find all the secrets! | ||
Line 145: | Line 144: | ||
|''¡Ahora puedes visitar<br>los castillos y las<br>zonas que ya hayas<br>terminado!<br><br>¡Vuelve a estos niveles<br>y descubre todos sus<br>secretos! | |''¡Ahora puedes visitar<br>los castillos y las<br>zonas que ya hayas<br>terminado!<br><br>¡Vuelve a estos niveles<br>y descubre todos sus<br>secretos! | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After defeating Iggy, first time: | |colspan="4"|After defeating Iggy, first time: | ||
|- | |- | ||
|''Mario and Luigi have defeated<br>the crazed Iggy Koopa in<br>castle #1 and rescued Yoshi's<br>friend, who is still trapped<br>in an egg. Now, they travel<br>together to Donut Land. | |''Mario and Luigi have defeated<br>the crazed Iggy Koopa in<br>castle #1 and rescued Yoshi's<br>friend, who is still trapped<br>in an egg. Now, they travel<br>together to Donut Land. | ||
Line 152: | Line 151: | ||
|''Mario y Luigi han derrotado<br>al demente Iggy Koopa en el<br>1er. castillo y han rescatado<br>al amigo de Yoshi, que<br>permanece en un huevo. Ahora,<br>pueden ir juntos a la Llanura<br>del Donut. | |''Mario y Luigi han derrotado<br>al demente Iggy Koopa en el<br>1er. castillo y han rescatado<br>al amigo de Yoshi, que<br>permanece en un huevo. Ahora,<br>pueden ir juntos a la Llanura<br>del Donut. | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After defeating Iggy, subsequent times: | |colspan="4"|After defeating Iggy, subsequent times: | ||
|- | |- | ||
|''Mario and Luigi have defeated<br>the crazed Iggy Koopa in<br>castle #1. | |''Mario and Luigi have defeated<br>the crazed Iggy Koopa in<br>castle #1. | ||
Line 159: | Line 158: | ||
|''Mario y Luigi han derrotado<br>al demente Iggy Koopa en el<br>1er. castillo. | |''Mario y Luigi han derrotado<br>al demente Iggy Koopa en el<br>1er. castillo. | ||
|- | |- | ||
| rowspan="5" | [[Donut Plains 1]] | |rowspan="5"|[[Donut Plains 1]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | In the 500-coin (600-coin in the GBA version) area: | |colspan="4"|In the 500-coin (600-coin in the GBA version) area: | ||
|- | |- | ||
|''Use the Cape to soar<br>through the air! Run<br>fast, leap, and hold<br>the B Button. Press<br>Left and Right on the<br>+ Control Pad to<br>stabilize flight. | |''Use the Cape to soar<br>through the air! Run<br>fast, leap, and hold<br>the B Button. Press<br>Left and Right on the<br>+ Control Pad to<br>stabilize flight. | ||
Line 168: | Line 167: | ||
|''¡Usa la Capa de pluma<br>para remontar el vuelo!<br>Corre rápido, salta y<br>mantén presionado el<br>Botón B. Pulsa izq. o<br>dcha. en el + Panel de<br>Control para planear. | |''¡Usa la Capa de pluma<br>para remontar el vuelo!<br>Corre rápido, salta y<br>mantén presionado el<br>Botón B. Pulsa izq. o<br>dcha. en el + Panel de<br>Control para planear. | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | At the end of the course: | |colspan="4"|At the end of the course: | ||
|- | |- | ||
|''The red dot areas on the<br>map have two different<br>exits. If you have the<br>time and skill, be sure<br>to find them both. | |''The red dot areas on the<br>map have two different<br>exits. If you have the<br>time and skill, be sure<br>to find them both. | ||
Line 175: | Line 174: | ||
|''Los niveles de punto<br>rojo en el mapa tienen<br>dos salidas distintas.<br>¡demuestra tu habilidad<br>y encuéntralas! | |''Los niveles de punto<br>rojo en el mapa tienen<br>dos salidas distintas.<br>¡demuestra tu habilidad<br>y encuéntralas! | ||
|- | |- | ||
| rowspan="5" | [[Donut Ghost House]] | |rowspan="5"|[[Donut Ghost House]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | At the very beginning: | |colspan="4"|At the very beginning: | ||
|- | |- | ||
|''Welcome to the Ghost<br>House. Can you find the<br>exit? Hee hee hee...<br>Don't get lost!<br>Hey, haven't we met<br>somewhere before? | |''Welcome to the Ghost<br>House. Can you find the<br>exit? Hee hee hee...<br>Don't get lost!<br>Hey, haven't we met<br>somewhere before? | ||
Line 184: | Line 183: | ||
|''Bienvenido a la Casa<br>Encantada. ¿Sabrás<br>encontrar tú solito la<br>salida? Je, je, je...<br>¡No te pierdas!<br>Eh, ¿no nos hemos visto<br>antes en alguna parte? | |''Bienvenido a la Casa<br>Encantada. ¿Sabrás<br>encontrar tú solito la<br>salida? Je, je, je...<br>¡No te pierdas!<br>Eh, ¿no nos hemos visto<br>antes en alguna parte? | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | In the Control Coin area: | |colspan="4"|In the Control Coin area: | ||
|- | |- | ||
|'' - Tourist Tips -<br>The coins trailing<br>from the block can be<br>controlled by remote!<br>Use the + Control<br>Pad to guide them. | |'' - Tourist Tips -<br>The coins trailing<br>from the block can be<br>controlled by remote!<br>Use the + Control<br>Pad to guide them. | ||
Line 191: | Line 190: | ||
|'' -Pistas para turistas-<br>¡Las monedas que salen<br>al golpear algunos<br>bloques se controlan a<br>distancia! Utiliza el<br>+ Panel de Control para<br>elegir en qué dirección<br>moverlas. | |'' -Pistas para turistas-<br>¡Las monedas que salen<br>al golpear algunos<br>bloques se controlan a<br>distancia! Utiliza el<br>+ Panel de Control para<br>elegir en qué dirección<br>moverlas. | ||
|- | |- | ||
| rowspan="5" | [[Donut Plains 3]] | |rowspan="5"|[[Donut Plains 3]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | At the very beginning: | |colspan="4"|At the very beginning: | ||
|- | |- | ||
|'' - Tourist Tips -<br>Press the L Button and<br>Up on the + Control Pad<br>to look up. Press<br>Down to look down. | |'' - Tourist Tips -<br>Press the L Button and<br>Up on the + Control Pad<br>to look up. Press<br>Down to look down. | ||
Line 200: | Line 199: | ||
|'' -Pistas para turistas-<br>Para mirar hacia arriba,<br>pulsa el Botón L y<br>arriba en el + Panel de<br>Control. Para mirar<br>hacia abajo, haz lo<br>contrario. | |'' -Pistas para turistas-<br>Para mirar hacia arriba,<br>pulsa el Botón L y<br>arriba en el + Panel de<br>Control. Para mirar<br>hacia abajo, haz lo<br>contrario. | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | Before the first moving platform: | |colspan="4"|Before the first moving platform: | ||
|- | |- | ||
|''Sometimes, you can press<br>the L Button to scroll<br>the screen left or right<br>to see farther ahead. | |''Sometimes, you can press<br>the L Button to scroll<br>the screen left or right<br>to see farther ahead. | ||
Line 207: | Line 206: | ||
|''A veces podrás pulsar el<br>Botón L para mover el<br>encuadre a izquierda o<br>derecha y ver qué sucede<br>más allá. | |''A veces podrás pulsar el<br>Botón L para mover el<br>encuadre a izquierda o<br>derecha y ver qué sucede<br>más allá. | ||
|- | |- | ||
| rowspan="3" | [[Donut Secret House]] | |rowspan="3"|[[Donut Secret House]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After the secret exits, before the fake exit: | |colspan="4"|After the secret exits, before the fake exit: | ||
|- | |- | ||
|''There are five | |''There are five entrances<br>to Star World in<br>Dinosaur Land. If you<br>find them all, you can<br>travel between the<br>different places. | ||
|''Il y a cinq entrées<br>pour le Monde Etoile<br>dans Dino-Land.<br>Si vous les trouvez<br>toutes, vous pourrez<br>voyager aisément<br>entre les différentes<br>régions. | |''Il y a cinq entrées<br>pour le Monde Etoile<br>dans Dino-Land.<br>Si vous les trouvez<br>toutes, vous pourrez<br>voyager aisément<br>entre les différentes<br>régions. | ||
|''Im Dinosaurierland gibt<br>es fünf Eingänge zur<br>Sternenwelt. Findest du<br>alle, kannst du zwischen<br>den verschiedenen Wel-<br>ten hin- und herreisen! | |''Im Dinosaurierland gibt<br>es fünf Eingänge zur<br>Sternenwelt. Findest du<br>alle, kannst du zwischen<br>den verschiedenen Wel-<br>ten hin- und herreisen! | ||
|''Existen cinco entradas<br>al Mundo Estelar del<br>País de los Dinosaurios.<br>Si las encuentras todas,<br>podrás viajar fácilmente<br>de un lugar a otro. | |''Existen cinco entradas<br>al Mundo Estelar del<br>País de los Dinosaurios.<br>Si las encuentras todas,<br>podrás viajar fácilmente<br>de un lugar a otro. | ||
|- | |- | ||
| rowspan="3" | [[Donut Secret 2]] | |rowspan="3"|[[Donut Secret 2]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | At the very beginning: | |colspan="4"|At the very beginning: | ||
|- | |- | ||
|'' - Tourist Tips -<br>The coins trailing<br>from the block can be<br>controlled by remote!<br>Use the + Control<br>Pad to guide them. | |'' - Tourist Tips -<br>The coins trailing<br>from the block can be<br>controlled by remote!<br>Use the + Control<br>Pad to guide them. | ||
Line 225: | Line 224: | ||
|'' -Pistas para turistas-<br>¡Las monedas que salen<br>al golpear algunos<br>bloques se controlan a<br>distancia! Utiliza el<br>+ Panel de Control para<br>elegir en qué dirección<br>moverlas. | |'' -Pistas para turistas-<br>¡Las monedas que salen<br>al golpear algunos<br>bloques se controlan a<br>distancia! Utiliza el<br>+ Panel de Control para<br>elegir en qué dirección<br>moverlas. | ||
|- | |- | ||
| rowspan="5" | [[2 Morton's Castle|#2 Morton's Castle]] | |rowspan="5"|[[2 Morton's Castle|#2 Morton's Castle]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After defeating Morton, first time: | |colspan="4"|After defeating Morton, first time: | ||
|- | |- | ||
|''Morton Koopa Jr., of<br>castle #2, is now just a<br>memory. The next area is<br>the underground Vanilla Dome.<br>What traps await Mario and<br>Luigi in this new world?<br>What will become of<br>Princess Toadstool? | |''Morton Koopa Jr., of<br>castle #2, is now just a<br>memory. The next area is<br>the underground Vanilla Dome.<br>What traps await Mario and<br>Luigi in this new world?<br>What will become of<br>Princess Toadstool? | ||
Line 234: | Line 233: | ||
|''Morton Koopa Jr. y el 2°<br>castillo ya son histaria.<br>Rumbo a la Colina Vainilla.<br>¿Qué trampas les aguardan a<br>Mario y a Luigi en este mundo<br>subterráneo? ¿Qué será de la<br>Princesa Toadstool? | |''Morton Koopa Jr. y el 2°<br>castillo ya son histaria.<br>Rumbo a la Colina Vainilla.<br>¿Qué trampas les aguardan a<br>Mario y a Luigi en este mundo<br>subterráneo? ¿Qué será de la<br>Princesa Toadstool? | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After defeating Morton, subsequent times: | |colspan="4"|After defeating Morton, subsequent times: | ||
|- | |- | ||
|''Morton Koopa Jr., of<br>castle #2, is now just<br>a memory. | |''Morton Koopa Jr., of<br>castle #2, is now just<br>a memory. | ||
Line 241: | Line 240: | ||
|''Morton Koopa Jr. y el 2°<br>castillo ya son histaria. | |''Morton Koopa Jr. y el 2°<br>castillo ya son histaria. | ||
|- | |- | ||
| rowspan="5" | [[3 Lemmy's Castle|#3 Lemmy's Castle]] | |rowspan="5"|[[3 Lemmy's Castle|#3 Lemmy's Castle]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After defeating Lemmy, first time: | |colspan="4"|After defeating Lemmy, first time: | ||
|- | |- | ||
|''Mario and Luigi have<br>triumphed over Lemmy Koopa<br>of castle #3. Their quest<br>is getting more and more<br>difficult.<br>Have you found the Red<br>and Green Switches yet? | |''Mario and Luigi have<br>triumphed over Lemmy Koopa<br>of castle #3. Their quest<br>is getting more and more<br>difficult.<br>Have you found the Red<br>and Green Switches yet? | ||
Line 250: | Line 249: | ||
|''Mario y Luigi han vencido a<br>Lemmy Koopa en el 3er.<br>castillo. Su búsqueda se<br>torna más y más difícil.<br>Por cierto, ¿has encontrado<br>ya el Interruptor Rojo y el<br>Interruptor Verde? | |''Mario y Luigi han vencido a<br>Lemmy Koopa en el 3er.<br>castillo. Su búsqueda se<br>torna más y más difícil.<br>Por cierto, ¿has encontrado<br>ya el Interruptor Rojo y el<br>Interruptor Verde? | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After defeating Lemmy, subsequent times: | |colspan="4"|After defeating Lemmy, subsequent times: | ||
|- | |- | ||
|''Mario and Luigi have<br>triumphed over Lemmy Koopa<br>of castle #3. | |''Mario and Luigi have<br>triumphed over Lemmy Koopa<br>of castle #3. | ||
Line 257: | Line 256: | ||
|''Mario y Luigi han vencido a<br>Lemmy Koopa en el 3er.<br>castillo. | |''Mario y Luigi han vencido a<br>Lemmy Koopa en el 3er.<br>castillo. | ||
|- | |- | ||
| rowspan="3" | [[Butter Bridge 1]] | |rowspan="3"|[[Butter Bridge 1]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | At the end of the area: | |colspan="4"|At the end of the area: | ||
|- | |- | ||
|'' - Tourist Tips -<br>Try striking a bonus<br>block AFTER you have<br>found at least 30 coins<br>in an area... | |'' - Tourist Tips -<br>Try striking a bonus<br>block AFTER you have<br>found at least 30 coins<br>in an area... | ||
Line 266: | Line 265: | ||
|'' -Pistas para turistas-<br>Prueba a golpear un<br>Bloque de Bonus DESPUÉS<br>de haber encontrado al<br>menos 30 monedas en un<br>nivel... | |'' -Pistas para turistas-<br>Prueba a golpear un<br>Bloque de Bonus DESPUÉS<br>de haber encontrado al<br>menos 30 monedas en un<br>nivel... | ||
|- | |- | ||
| rowspan="5" | [[4 Ludwig's Castle|#4 Ludwig's Castle]] | |rowspan="5"|[[4 Ludwig's Castle|#4 Ludwig's Castle]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After defeating Ludwig, first time: | |colspan="4"|After defeating Ludwig, first time: | ||
|- | |- | ||
|''Ludwig von Koopa's days of<br>composing symphonies<br>in castle #4 are over.<br>The Forest of Illusion lies<br>ahead. Mario and Luigi must<br>now try to solve the puzzle<br>of this perplexing forest. | |''Ludwig von Koopa's days of<br>composing symphonies<br>in castle #4 are over.<br>The Forest of Illusion lies<br>ahead. Mario and Luigi must<br>now try to solve the puzzle<br>of this perplexing forest. | ||
Line 275: | Line 274: | ||
|''Los días de Ludwig von Koopa<br>como compositor de sinfonías<br>en el 4° castillo han tocado<br>a su fin. El Bosque Ilusión<br>se avista a lo lejos. Mario y<br>Luigi deberán resolver el<br>enigma de erste enrevesado<br>lugar. | |''Los días de Ludwig von Koopa<br>como compositor de sinfonías<br>en el 4° castillo han tocado<br>a su fin. El Bosque Ilusión<br>se avista a lo lejos. Mario y<br>Luigi deberán resolver el<br>enigma de erste enrevesado<br>lugar. | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After defeating Ludwig, subsequent times: | |colspan="4"|After defeating Ludwig, subsequent times: | ||
|- | |- | ||
|''Ludwig von Koopa's days of<br>composing Koopa symphonies<br>in castle #4 are over. | |''Ludwig von Koopa's days of<br>composing Koopa symphonies<br>in castle #4 are over. | ||
Line 282: | Line 281: | ||
|''Los días de Ludwig von Koopa<br>como compositor de sinfonías<br>en el 4° castillo han tocado<br>a su fin. | |''Los días de Ludwig von Koopa<br>como compositor de sinfonías<br>en el 4° castillo han tocado<br>a su fin. | ||
|- | |- | ||
| rowspan="5" | [[5 Roy's Castle|#5 Roy's Castle]] | |rowspan="5"|[[5 Roy's Castle|#5 Roy's Castle]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After defeating Roy, first time: | |colspan="4"|After defeating Roy, first time: | ||
|- | |- | ||
|''Mario and Luigi have found<br>their way through the<br>Forest of Illusion and have<br>put an end to Roy Koopa in<br>castle #5. Onward, to the<br>deliciously dangerous Chocolate Island! | |''Mario and Luigi have found<br>their way through the<br>Forest of Illusion and have<br>put an end to Roy Koopa in<br>castle #5. Onward, to the<br>deliciously dangerous Chocolate Island! | ||
Line 291: | Line 290: | ||
|''Mario y Luigi han logrado<br>hallar el camino a través del<br>Bosque Ilusión y han<br>terminado con Roy Koopa en el<br>5° castillo. ¡Más adelante se<br>encuentra la deliciosa, y<br>peligrosa, Isla Chocolate! | |''Mario y Luigi han logrado<br>hallar el camino a través del<br>Bosque Ilusión y han<br>terminado con Roy Koopa en el<br>5° castillo. ¡Más adelante se<br>encuentra la deliciosa, y<br>peligrosa, Isla Chocolate! | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After defeating Roy, subsequent times: | |colspan="4"|After defeating Roy, subsequent times: | ||
|- | |- | ||
|''Mario and Luigi have put<br>and end to Roy Koopa in<br>castle #5. | |''Mario and Luigi have put<br>and end to Roy Koopa in<br>castle #5. | ||
Line 298: | Line 297: | ||
|''Mario y Luigi han<br>terminado con Roy Koopa<br>en el 5° castillo. | |''Mario y Luigi han<br>terminado con Roy Koopa<br>en el 5° castillo. | ||
|- | |- | ||
| rowspan="3" | [[Chocolate Island 2]] | |rowspan="3"|[[Chocolate Island 2]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | At the beginning of the level: | |colspan="4"|At the beginning of the level: | ||
|- | |- | ||
|''The coins you collect or<br>the time remaining can<br>affect your progress in<br>this area. Can you find<br>the special goal? | |''The coins you collect or<br>the time remaining can<br>affect your progress in<br>this area. Can you find<br>the special goal? | ||
Line 307: | Line 306: | ||
|''En este nivel, las<br>monedas que cojas y el<br>tiempo que reste<br>influirán en tu avance.<br>¿Encontrarás la salida<br>especial? | |''En este nivel, las<br>monedas que cojas y el<br>tiempo que reste<br>influirán en tu avance.<br>¿Encontrarás la salida<br>especial? | ||
|- | |- | ||
| rowspan="5" | [[6 Wendy's Castle|#6 Wendy's Castle]] | |rowspan="5"|[[6 Wendy's Castle|#6 Wendy's Castle]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After defeating Wendy, first time: | |colspan="4"|After defeating Wendy, first time: | ||
|- | |- | ||
|''Wendy O. Koopa, of castle #6,<br>has sung her swan song. Mario<br>and Luigi now see the<br>challenge that lies before<br>them. There is a sunken ship<br>that seems to be the<br>threshold of the dreaded<br>Valley of Bowser. | |''Wendy O. Koopa, of castle #6,<br>has sung her swan song. Mario<br>and Luigi now see the<br>challenge that lies before<br>them. There is a sunken ship<br>that seems to be the<br>threshold of the dreaded<br>Valley of Bowser. | ||
Line 316: | Line 315: | ||
|''Wendy O. Koopa, en el 6°<br>castillo, ha entonado su<br>canto del cisne. Mario y<br>Luigi pueden ver ahora el<br>desafío al que se enfrentan.<br>Los restos de un naufragio<br>parecen ser la puerte que<br>conduce al Valle de Bowser. | |''Wendy O. Koopa, en el 6°<br>castillo, ha entonado su<br>canto del cisne. Mario y<br>Luigi pueden ver ahora el<br>desafío al que se enfrentan.<br>Los restos de un naufragio<br>parecen ser la puerte que<br>conduce al Valle de Bowser. | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After defeating Wendy, subsequent times: | |colspan="4"|After defeating Wendy, subsequent times: | ||
|- | |- | ||
|''Wendy O. Koopa, of castle #6,<br>has sung her swan song. | |''Wendy O. Koopa, of castle #6,<br>has sung her swan song. | ||
Line 323: | Line 322: | ||
|''Wendy O. Koopa, en el 6°<br>castillo, ha entonado su<br>canto del cisne. | |''Wendy O. Koopa, en el 6°<br>castillo, ha entonado su<br>canto del cisne. | ||
|- | |- | ||
| rowspan="5" | [[7 Larry's Castle|#7 Larry's Castle]] | |rowspan="5"|[[7 Larry's Castle|#7 Larry's Castle]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After defeating Larry, first time: | |colspan="4"|After defeating Larry, first time: | ||
|- | |- | ||
|''Mario and Luigi have defeated<br>Larry Koopa in castle #7. All<br>that remains is Bowser's<br>Castle, where Princess<br>Toadstool is being held<br>prisoner. Can they<br>rescue her and restore<br>peace to Dinosaur Land? | |''Mario and Luigi have defeated<br>Larry Koopa in castle #7. All<br>that remains is Bowser's<br>Castle, where Princess<br>Toadstool is being held<br>prisoner. Can they<br>rescue her and restore<br>peace to Dinosaur Land? | ||
Line 332: | Line 331: | ||
|''Mario y Luigi han derrotado<br>a Larry Koopa en el 7°<br>castillo. Sólo queda el<br>Castillo de Bowser, donde la<br>Princesa Toadstool permanece<br>cautiva. ¿Podrán rescatarla y<br>devolver la paz al País de<br>los Dinosaurios? | |''Mario y Luigi han derrotado<br>a Larry Koopa en el 7°<br>castillo. Sólo queda el<br>Castillo de Bowser, donde la<br>Princesa Toadstool permanece<br>cautiva. ¿Podrán rescatarla y<br>devolver la paz al País de<br>los Dinosaurios? | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After defeating Larry, subsequent times: | |colspan="4"|After defeating Larry, subsequent times: | ||
|- | |- | ||
|''Mario and Luigi have defeated<br>Larry Koopa in castle #7. | |''Mario and Luigi have defeated<br>Larry Koopa in castle #7. | ||
Line 339: | Line 338: | ||
|''Mario y Luigi han derrotado<br>a Larry Koopa en el 7°<br>castillo. | |''Mario y Luigi han derrotado<br>a Larry Koopa en el 7°<br>castillo. | ||
|- | |- | ||
| rowspan="7" | [[Front Door]]<br>[[Back Door]]<br>credits | |rowspan="7"|[[Front Door]]<br>[[Back Door]]<br>credits | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After defeating Bowser, first time: | |colspan="4"|After defeating Bowser, first time: | ||
|- | |- | ||
|''Mario and Luigi's adventure is<br>over. Mario, Luigi, Peach,<br>Yoshi, and friends are all<br>going to take a vacation. | |''Mario and Luigi's adventure is<br>over. Mario, Luigi, Peach,<br>Yoshi, and friends are all<br>going to take a vacation. | ||
Line 348: | Line 347: | ||
|''La aventura ha terminado.<br>Mario, Luigi, la Princesa,<br>Yoshi y sus amigos van a<br>tomarse unas vacanciones. | |''La aventura ha terminado.<br>Mario, Luigi, la Princesa,<br>Yoshi y sus amigos van a<br>tomarse unas vacanciones. | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After defeating Bowser, consecutive times: | |colspan="4"|After defeating Bowser, consecutive times: | ||
|- | |- | ||
|''Mario and Luigi's adventure is<br>over. | |''Mario and Luigi's adventure is<br>over. | ||
Line 355: | Line 354: | ||
|''La aventura de Mario y<br>Luigi ha terminado. | |''La aventura de Mario y<br>Luigi ha terminado. | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | credits: | |colspan="4"|credits: | ||
|- | |- | ||
|{credits}<br><big>THANK YOU</big><br> | |{credits}<br><big>THANK YOU</big><br> | ||
Line 417: | Line 416: | ||
<big>THE END</big> | <big>THE END</big> | ||
|- | |- | ||
| rowspan="7" | [[Star World]] | |rowspan="7"|[[Star World]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | Blue Yoshi: | |colspan="4"|Blue Yoshi: | ||
|- | |- | ||
|''Yahoo! Thank you for<br>rescuing me. I'm a<br>Blue Yoshi. I can fly<br>no matter what color<br>shell I eat! | |''Yahoo! Thank you for<br>rescuing me. I'm a<br>Blue Yoshi. I can fly<br>no matter what color<br>shell I eat! | ||
Line 426: | Line 425: | ||
|''¡Yuju! Gracias por<br>rescatarme. Soy un Yoshi<br>Azul. ¡Si como<br>caparazones de cualquier<br>color, puedo volar! | |''¡Yuju! Gracias por<br>rescatarme. Soy un Yoshi<br>Azul. ¡Si como<br>caparazones de cualquier<br>color, puedo volar! | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | Yellow Yoshi: | |colspan="4"|Yellow Yoshi: | ||
|- | |- | ||
|''Wahoo! Thank you so<br>much for rescuing me.<br>I'm a Yellow Yoshi.<br>I can stomp [[sand cloud]]s<br>no matter what color<br>shell I eat! | |''Wahoo! Thank you so<br>much for rescuing me.<br>I'm a Yellow Yoshi.<br>I can stomp [[sand cloud]]s<br>no matter what color<br>shell I eat! | ||
Line 433: | Line 432: | ||
|''¡Yuju! Gracias por<br>rescatarme. Soy un Yoshi<br>Amarillo. ¡Si como<br>caparazones de cualquier<br>color, caigo con fuerza<br>formando nubes de arena! | |''¡Yuju! Gracias por<br>rescatarme. Soy un Yoshi<br>Amarillo. ¡Si como<br>caparazones de cualquier<br>color, caigo con fuerza<br>formando nubes de arena! | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | Red Yoshi: | |colspan="4"|Red Yoshi: | ||
|- | |- | ||
|''Yippee! Thank you for<br>rescuing me. I'm a<br>Red Yoshi. I can breathe<br>fire no matter what<br>color shell I eat! | |''Yippee! Thank you for<br>rescuing me. I'm a<br>Red Yoshi. I can breathe<br>fire no matter what<br>color shell I eat! | ||
Line 440: | Line 439: | ||
|''¡Yuju! Gracias por<br>rescatarme. Soy un Yoshi<br>Rojo. ¡Si como<br>caparazones de cualquier<br>color, puedo echar fuego<br>por la boca! | |''¡Yuju! Gracias por<br>rescatarme. Soy un Yoshi<br>Rojo. ¡Si como<br>caparazones de cualquier<br>color, puedo echar fuego<br>por la boca! | ||
|- | |- | ||
| rowspan="5" | [[Gnarly]] | |rowspan="5"|[[Gnarly]] | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | Prior to clearing the Special Zone: | |colspan="4"|Prior to clearing the Special Zone: | ||
|- | |- | ||
|''Amazing! Few have made<br>it this far. Beyond lies<br>the Special Zone.<br>Complete it, and you'll<br>receive a special<br>surprise. Good luck! | |''Amazing! Few have made<br>it this far. Beyond lies<br>the Special Zone.<br>Complete it, and you'll<br>receive a special<br>surprise. Good luck! | ||
Line 449: | Line 448: | ||
|''¡Increíble! ¡Muy pocos<br>han llegado tan lejos! A<br>partir de aquí comienza<br>la Zona Especial. Si la<br>terminas, recibirás una<br>sorpresa especial.<br>¡Suerte! | |''¡Increíble! ¡Muy pocos<br>han llegado tan lejos! A<br>partir de aquí comienza<br>la Zona Especial. Si la<br>terminas, recibirás una<br>sorpresa especial.<br>¡Suerte! | ||
|- | |- | ||
| colspan="4" | After clearing the Special Zone: | |colspan="4"|After clearing the Special Zone: | ||
|- | |- | ||
|''You cleared the Special<br>Zone! Now you can save<br>your best scores in<br>this zone! | |''You cleared the Special<br>Zone! Now you can save<br>your best scores in<br>this zone! | ||
Line 456: | Line 455: | ||
|''¡Has terminado la Zona<br>Especial! ¡Ahora podrás<br>guardar tus récords en<br>esta zona! | |''¡Has terminado la Zona<br>Especial! ¡Ahora podrás<br>guardar tus récords en<br>esta zona! | ||
|} | |} | ||
{|cellspacing=0 cellpadding=4 border=1 style="border-collapse:collapse;border:1px solid black;margin-bottom:5px;background:white;{{#if:{{{float|}}}|float:left;}}" | |||
{| cellspacing=0 cellpadding=4 border=1 style="border-collapse:collapse;border:1px solid black;margin-bottom:5px;background:white;{{#if:{{{float|}}}|float:left;}}" | |||
!style=background:white|English | !style=background:white|English | ||
!style=background:white|French | !style=background:white|French |
Revision as of 10:22, February 25, 2022
Tourist Tips (Point of Advice in the SNES version) are helpful tips that are displayed upon hitting a Message Block or after an event occurs in Super Mario World. This is a list of all the text (taken from Super Mario World: Super Mario Advance 2) found visible in English, French, German, and Spanish.
Entries
English | French | German | Spanish | |
---|---|---|---|---|
Intro | Welcome to Dinosaur Land! It seems that Princess Toadstool is missing... and that means Bowser must be up to his old tricks again! |
Bienvenue à Dino-Land! On diraît bien que la Princesse Peach a disparu... Ca doit vouloir dire que l'ignoble Bowser est de retour! |
Willkommen im Dinosaurierland! Prinzessin Toadstool wird vermisst, was debeutet, dass der böse Bowser wieder einmal sein Unwesen treibt! |
¡Bienvenido al País de los Dinosaurios! Parece que la Princesa Toadstool ha desaparecido... ¡Y eso significa que Bowser debe haber vuelto a las andadas! |
Yoshi's House | Before defeating Bowser: | |||
Hello! Sorry I'm not home, but I've gone to rescue my friends, who were captured by Bowser. - Yoshi |
Coucou! Désolé de ne pas être chez moi mais je suis parti sauver mes amis, prisonniers de Bowser. - Yoshi |
Hallo! Ich bin leider nicht zu Hause. Ich muss meine Freunde retten, die Bowser sich geschnappt hat. - Yoshi |
¡Hola! Siento no estar en casa, pero he ido a rescatar a mis amigos que han sido secuestrados por Bowser. - Yoshi | |
Before defeating Bowser with Yoshi: | ||||
Are you curious about the blocks surounded by dotted lines? To fill in the yellow ones, just go west, then head north to the mountain's top. |
Vous êtes curieux de savoir à quoi servent les blocs entourés de pointillés? Pour remplir les jaunes, allez vers l'ouest, puis au nord jusqu'au sommet de la montagne. |
Wunderst du dich über die Blöcke mit dem ge- strichelten Rand? Du kannst die gelben sicht- bar machen, indem du auf die Spitze des Ber- ges im Westen steigest. |
¿Sientes curiosidad por los bloques rodeados por líneas de puntos? Para rellenar los amarillos, ve al oeste y luego al norte, hasta la cima de la montaña. | |
After beating Bowser: | ||||
Hello! Sorry I'm not home. I've gone to play with my friends. I hope to see you again! - Super Dragon Yoshi |
Coucou! Je ne suis pas à la maison je suis en train de jouer avec mes petits copains. A bientôt! - Yoshi le Super Dragon |
Hallo! Ich bin leider nicht zu Hause, sondern unterwegs mit meinen Freunden spielen. Bis vielleicht bald! -Super-Drache Yoshi |
¡Hola! Siento no estar en casa. He salido a jugar con mis amigos. ¡Espero volver a verte pronto! -Super Dragon Yoshi | |
Yoshi's Island 1 | ||||
Aboveground: | ||||
Press the A Button to jump! Press the R Button to do a Spin Jump! After nabbing a Mushroom, do Spin Jumps to crush blocks and enemies, including ones you can't normally jump on. |
Bouton A pour sauter, bouton R pour un saut toupie! Après un champi, un saut toupie, et vous casserez des blocs et battrez des ennemis invulnérables autrement. |
Drücke den A-Knopf, om zu springen oder die R- Taste zum Drehsprung. Nach Verzehr eines Pil- zes kannst du so Blöcke zerbrechen und auf Geg- ner hüpfen, die vorher unberührbar waren. |
¡Pulsa el Botón A para saltar y el Botón R para dar un Salto Giro! Si comes un Champiñon, con el Botón R aplastarás bloques y enemigos... ihasta los que no podías aplastar normalmente! | |
Underground: | ||||
- Tourist Tips - You can hold an extra item in the box at the top of the screen. To use that item, press SELECT. |
Truc pour touristes Vous pouvez détenir un objet supplémentair dans la boître en haut de l'écran. Pour l'utiliser, appuyez juste sur SELECT. |
- Tipp für Touristen - Du kannst ein zusätz oben am Blidschirmrand aufbewahren. Drücke SELECT und se fällt herunter. |
-Pistas para turistas- Puedes guardar un objeto extra en el recuadro superior de la pantalla. Para usarlo, pulsa SELECT. | |
Second aboveground: | ||||
- Tourist Tips - Hold the B Button to pick up a shell. Let go of the B Button to throw it. To throw the shell into the air, press Up on the + Control Pad and let go of the B Button. |
Truc pour touristes Servez-vous du bouton B pour ramasser une cara- pace. Relâchez B pour la lancer. Pour la lancer vers la haut, appuyez sur Haut de la manette + et relâchez B. |
- Tipp für Touristen - Drücke den B-Knopf, um einen Panzer aufzuheben und lass den B-Knopf los, um ihn zu werfen Drückst du das + Steuer- kreuz dabei nach oben, wirfst du ihn hoch. |
-Pistas para turistas- Pulsa el Botón B para recoger un caparazón y suéltalo para lanzarlo. Para lanzarlo hacia arriba, pulsa arriba en el + Panel de Control y suelta el Botón B. | |
Yoshi's Island 2 | ||||
After rescuing Yoshi: | ||||
Hooray! Thank you so much for rescuing me. My name is Yoshi. When I went to rescue my friends, Bowser trapped me in that egg. |
Yahou! Merci de m'avoir liberé. Je m'appelle Yoshi. Je suis venu sauver mes amis mais Bowser m'a enfermé dans cet oeuf. |
Hurra! Ich bin gerettet! Vielen Dank! Ich heiße Yoshi. Bowser hat mich in dieses Ei geschperrt, als ich meine Freunde retten wollte. |
¡Hurra! Gracias por rescatarme. Me llamo Yoshi. Iba a rescatar a mis amigos cuando Bowser me encerró en ese huevo. | |
To the immediate right of where Yoshi is found: | ||||
Press the A Button to jump and the R Button to do a Spin Jump! After getting a Mushroom, you can crush blocks or enemies. You can also press the R Button to get off Yoshi's back. |
Bouton A pour sauter, bouton R pour un saut toupie! Après un champi, vous briserez aisément les ennemis comme les blocs. Pour sauter du dos de Yoshi, vous pouvez appuyer sur R. |
Drücken den A-Knopf, um zu springen oder dir R- Taste zum Drehsprung. Nach dem Verzehr eines Pilzes zerbrichst du so Blöcke. Oder drücke die R-Taste, um von Yoshi abzusteigen. |
¡Pulsa el Botón A para saltar y el Botón R para dar un Salto Giro! Si comes un Champiñon, podrás destruir bloques y enemigos. Con el Botón R también podrás bajar de Yoshi. | |
Right before the midpoint gate: | ||||
- Tourist Tips - This gate marks the midpoint of this area. If you break the tape here, you'll be able to continue from his point. |
Truc pour touristes Cette borne marque le milieu du niveau. Briser la bande vous permettra de continuer à partir de ce point. |
- Tipp für Touristen - Dieses so genannte Mitteltor markiert die Mitte dieser Welt. Zer- brich die Stange, um von dort wieder anzu- fangen, wenn du vor dem Ziel ausscheidest. |
-Pistas para turistas- Esta portería marca la mitad de este nivel. Si rompes la cinta, podrás continuar desde este punto. | |
Yoshi's Island 3 | ||||
At the beginning of the level: | ||||
- Tourist Tips - The big coins are Dragon Coins. If you pick up five of these in on area, you get a 1 UP. |
Truc pour touristes Les grosses pièces sont des Pièces Dragon! Si vous en récoltez cinq au cours de même niveau, vous gagnez une vie supplémentaire. |
- Tipp für Touristen - Die großen Münzen sind Drachen-Münzen. Wenn du fünf davon in einer Welt findest, erhältst du ein Extra-Leben. |
-Pistas para turistas- ¡Las monedas grandes son Monedas Dragón! Si recoges cinco Monedas Dragón en un nivel, ganarás una vida extra. | |
At the midpoint gate: | ||||
When you jump on a foe, you can boost your leap by holding the A Botton. You can press Up on the + Control Pad to jump high in shallow water. |
Quand vous piétinez un ennemi, vous pouvez sauter plus haut en maintenant le bouton de saut. Appuyez sur Haut sur la manette + pour sauter haut dans l'eau. |
Springe auf einen Geg- ner und halte den A- Knopf gedrückt, um höher zu springen. Drückst du beim Sprung in flachen Wasser das + Steuerkreuz nach oben, springst du auch dort hoch. |
Al caer sobre un enemigo, saltarás más alto si mantienes pulsado el botón A. Pulsa arriba en el + Panel de Control para saltar más alto en aguas poco profundas. | |
Yoshi's Island 4 | ||||
In the Pokey area: | ||||
If you are in an area that you have already cleared, you can return to the map screen by simply pressing START and choosing Back. |
Si vous êtes dans un niveau que vous avez déjà terminé, vous pouvez revenir à la carte en appuyant sur START et en choisissant Retour. |
Eine Welt, die du be- reits beendet hast, kannst du verlassen und zur Landkarte zurück- kehren, indem du START drückst und Zurück auswählst. |
Si estás en un nivel que ya has terminado, puedes regresar a la Pantalla del Mapa pulsado START y seleccionando Volver. | |
At the end of the level: | ||||
You get Bonus Stars if you break the tape at the end of each area. If you collect 100 Bonus Stars, you can play a bonus game! |
Vous gagnez des Etoiles Bonus si vous brisez la barre à la fin de chaque niveau. Si vous arrivez à récupérer 100 Etoiles Bonus, vous jouerez à un jeu bonus! |
Du erhältst Bonus- Sterne, wenn du die Stange am Zieltor jeder Welt zerbricht. Hast du 100 Bonus-Sterne ge- sammelt, nimmst du am Bonus-Spiel teil! |
Al romper la cinta del final de cada nivel, obtendrás Estrellas Bonus. Cuando reúnas 100 Estrellas Bonus, ipodrás jugar un juego de bonus! | |
#1 Iggy's Castle | ||||
At the beginning: | ||||
Press Up on the + Control Pad while jumping to cling to the fence. Also, press Up to go through the door at the end of this area. |
Appuyez sur Haut sur la manette + pendant en saut pour grimper aux grillages. Pour passer la porte finale, appuyez à nouveau sur Haut. |
Drücke das + Steuer- kreuz im Sprung nach oben, um dich am Zaun festzuhalten. Um durch die Tür am Ende dieses Levels zu gehen, musst du dasselbe tun. |
Para trepar por la verja, salta y pulsa arriba en el + Panel de Control. Pulsa también arriba para abrir la puerta que hay al final del nivel. | |
At the end of the first section: | ||||
- Tourist Tips - When trying to collect the five Dragon Coins, remember that there are some areas you can't go back to later! |
Truc pour touristes Lorsque vous essayez de récolter les cinq Pièces Dragon, rappelez-vous qu'il y a des endroits où vous ne pourrrez pas retourner plus tard! |
- Tipp für Touristen - Denke beim Sammeln der Drachen-Münzen daran, dass du ihn mache Level später nicht mehr zu- rückkehren kannst! |
-Pistas para turistas- Ten cuidado cuando trates de coger las cinco Monedas Dragón... ¡Hay áreas a las que no podrás regresar! | |
At the end of the second section, first time: | ||||
- Tourist Tips - Iggy Koopa has one of Yoshi's friends trapped in the castle. To defeat Iggy, push him into the lava pool. |
Truc pour touristes Un des amis de Yoshi est prisonnier du château d'Iggy Koopa. Pour le battre, essaie de le pousser dans la lave en fusion. |
- Tipp für Touristen - Einder von Yoshis Freun- den wird von Iggy Koopa gefangen gehalten. Besiege Iggy Koopa, indem du ihn in die Lava schubst. |
-Pistas para turistas- Iggy Koopa ha encerrado a uno de los amigos de Yoshi en el castillo. Para vencer a Iggy, hazlo caer en la lava. | |
At the end of the second section, consecutive times: | ||||
Now you can visit castles and areas that you have already cleared! Try these areas again to find all the secrets! |
Maintenent, vous pouvez visiter les niveaux et les château que vous avez déjà terminés! Refaites-les pour découvrir tous leurs secrets! |
Nun kannst du Festungen und Welten, die du be- reits beendet hast, wieder betreten! Besuche sie nochmal und löse alle Rätsel! |
¡Ahora puedes visitar los castillos y las zonas que ya hayas terminado! ¡Vuelve a estos niveles y descubre todos sus secretos! | |
After defeating Iggy, first time: | ||||
Mario and Luigi have defeated the crazed Iggy Koopa in castle #1 and rescued Yoshi's friend, who is still trapped in an egg. Now, they travel together to Donut Land. |
Mario et Luigi ont vaincu Iggy Koopa le dément dans le château #1, sauvant ainsi l'ami de Yoshi, toujours em- prisonné dans un oeuf. Ensemble, ils voyagent maintenent vers Beignet-Land. |
Mario und Luigi haben den durchgeknallten Iggy Koopa in Festung Nr. 1 besiegt und Yoshis Freund gerettet, der immer noch in einen Ei gefangen ist. Gemeinsam machen sie sich nun auf zum Donut-Land. |
Mario y Luigi han derrotado al demente Iggy Koopa en el 1er. castillo y han rescatado al amigo de Yoshi, que permanece en un huevo. Ahora, pueden ir juntos a la Llanura del Donut. | |
After defeating Iggy, subsequent times: | ||||
Mario and Luigi have defeated the crazed Iggy Koopa in castle #1. |
Mario et Luigi ont vaincu Iggy Koopa le dément dans le château #1. |
Mario und Luigi haben den durchgeknallten Iggy Koopa in Festung Nr. 1 besiegt. |
Mario y Luigi han derrotado al demente Iggy Koopa en el 1er. castillo. | |
Donut Plains 1 | ||||
In the 500-coin (600-coin in the GBA version) area: | ||||
Use the Cape to soar through the air! Run fast, leap, and hold the B Button. Press Left and Right on the + Control Pad to stabilize flight. |
Servez-vous de la cape de Mario pour vous envoler comme une flèche! Courez vite et maintenez le bouton B Appuyez sur auche ou Droite sur la manette + pour vous stabiliser. |
Schwebe mit Marios Cape durchdie Luft! Renne, springe und halte dabei, den B-Knopf ge- drückt. Drücke zum aus- balancierten Schwebeflug das + Steuerkreuz nach links und rechts. |
¡Usa la Capa de pluma para remontar el vuelo! Corre rápido, salta y mantén presionado el Botón B. Pulsa izq. o dcha. en el + Panel de Control para planear. | |
At the end of the course: | ||||
The red dot areas on the map have two different exits. If you have the time and skill, be sure to find them both. |
Les niveaux marqués d'un point rouge sur la carte ont deux sorties. Cherchez les deux! |
Rote Action-Punkte auf der Landkarte zeigen: Es gibt zwei Ausgänge in dieser Welt! Bist du gut genug, sie beide zu finden? |
Los niveles de punto rojo en el mapa tienen dos salidas distintas. ¡demuestra tu habilidad y encuéntralas! | |
Donut Ghost House | ||||
At the very beginning: | ||||
Welcome to the Ghost House. Can you find the exit? Hee hee hee... Don't get lost! Hey, haven't we met somewhere before? |
Bienvenue à la Maison Hantée. Trouveras-tu la sortie? Hin hin hin hin... Ne te perds pas! Hé! On s'est pas déjà rencontrés? |
Willkommen im Spukhaus. Na, wo ist denn wohl der Ausgang? Hi hi hi hi... Verlauf dich nicht! He, dich habe ich doch schon einmal gesehen! |
Bienvenido a la Casa Encantada. ¿Sabrás encontrar tú solito la salida? Je, je, je... ¡No te pierdas! Eh, ¿no nos hemos visto antes en alguna parte? | |
In the Control Coin area: | ||||
- Tourist Tips - The coins trailing from the block can be controlled by remote! Use the + Control Pad to guide them. |
Truc pour touristes Les pièces qui se tor- tillent lorsque vous frappez les blocs sont des pièces téléguidées! Servez-vous de la manette + pour les diriger. |
- Tipp für Touristen - Die Richtung der Münzen, die manche Blöcke nach dem Anstoßen ausgeben, kannst du mit Hilfe des + Steuerkreuzes fernsteuern. |
-Pistas para turistas- ¡Las monedas que salen al golpear algunos bloques se controlan a distancia! Utiliza el + Panel de Control para elegir en qué dirección moverlas. | |
Donut Plains 3 | ||||
At the very beginning: | ||||
- Tourist Tips - Press the L Button and Up on the + Control Pad to look up. Press Down to look down. |
Truc pour touristes Appuyez sur le bouton L et Haut sur la manette + pour regarder vers le haut. Faltes le contraire pour regarder en bas. |
- Tipp für Touristen - Um nach oben bzw. unten zu schauen, hältst du die L-Taste gedrückt und gleichzeitig das + Steuerkreuz ent- sprechend nach oben bzw. unten. |
-Pistas para turistas- Para mirar hacia arriba, pulsa el Botón L y arriba en el + Panel de Control. Para mirar hacia abajo, haz lo contrario. | |
Before the first moving platform: | ||||
Sometimes, you can press the L Button to scroll the screen left or right to see farther ahead. |
Parfois vous pourrez appuyer sur le bouton L pour faire défiler l'écran à gauche et à droite afin de voir plus loin. |
Manchmal kannst du die L-Taste drücken und so den Buldschirm weiter nach links oder rechts verschieben, um besser vorauschauen zu können. |
A veces podrás pulsar el Botón L para mover el encuadre a izquierda o derecha y ver qué sucede más allá. | |
Donut Secret House | ||||
After the secret exits, before the fake exit: | ||||
There are five entrances to Star World in Dinosaur Land. If you find them all, you can travel between the different places. |
Il y a cinq entrées pour le Monde Etoile dans Dino-Land. Si vous les trouvez toutes, vous pourrez voyager aisément entre les différentes régions. |
Im Dinosaurierland gibt es fünf Eingänge zur Sternenwelt. Findest du alle, kannst du zwischen den verschiedenen Wel- ten hin- und herreisen! |
Existen cinco entradas al Mundo Estelar del País de los Dinosaurios. Si las encuentras todas, podrás viajar fácilmente de un lugar a otro. | |
Donut Secret 2 | ||||
At the very beginning: | ||||
- Tourist Tips - The coins trailing from the block can be controlled by remote! Use the + Control Pad to guide them. |
Truc pour touristes Les pièces qui se tor- tillent lorsque vous frappez les blocs sont des pièces téléguidées! Servez-vous de la manette + pour les diriger. |
- Tipps für Touristen - Die Richtung der Münzen, die manche Blöcke nach dem Anstoßen ausgeben, kannst du mit Hilfe des + Steuerkreuzes fernsteuern. |
-Pistas para turistas- ¡Las monedas que salen al golpear algunos bloques se controlan a distancia! Utiliza el + Panel de Control para elegir en qué dirección moverlas. | |
#2 Morton's Castle | ||||
After defeating Morton, first time: | ||||
Morton Koopa Jr., of castle #2, is now just a memory. The next area is the underground Vanilla Dome. What traps await Mario and Luigi in this new world? What will become of Princess Toadstool? |
Morton Koopa Jr, du château #2 n'est plus qu'un mauvais souvenir. La prochaine étape est le niveau souterrain du Dôme Vanille. Quels pièges attendent nos héros dans ce nouveau monde? Qu'adviendra- t-il de la Princesse Peach? |
Morton Koopa jr. aus der Festung Nr. 2 gehört nun der Vergangenheit an. Der unter- irdische Vanille-Dom liegt jetzt voraus. Welche Gefah- ren erwarten Mario und Luigi dort und wie geht es der armen Prinzessin Toadstool? |
Morton Koopa Jr. y el 2° castillo ya son histaria. Rumbo a la Colina Vainilla. ¿Qué trampas les aguardan a Mario y a Luigi en este mundo subterráneo? ¿Qué será de la Princesa Toadstool? | |
After defeating Morton, subsequent times: | ||||
Morton Koopa Jr., of castle #2, is now just a memory. |
Morton Koopa Jr, du château #2 n'est plus qu'un mauvais souvenir. |
Morton Koopa jr. aus Fes- tung Nr. 2 gehört nunmehr der Vergangenheit an. |
Morton Koopa Jr. y el 2° castillo ya son histaria. | |
#3 Lemmy's Castle | ||||
After defeating Lemmy, first time: | ||||
Mario and Luigi have triumphed over Lemmy Koopa of castle #3. Their quest is getting more and more difficult. Have you found the Red and Green Switches yet? |
Mario et Luigi ont triomphé de Lemmy Koopa, du château #3. La quête de Mario devient de plus en plus dangereuse. Avez-vous déjà trouvé l'interrupteur rouge? Et le vert? |
Mario und Luigi triumphier- ten über den lächerlichen Lemmy Koopa in Festung Nr. 3. Ihr Abenteuer wird immer schwieriger! Hast du schon den Roten und den Grünen Schalter gefunden? |
Mario y Luigi han vencido a Lemmy Koopa en el 3er. castillo. Su búsqueda se torna más y más difícil. Por cierto, ¿has encontrado ya el Interruptor Rojo y el Interruptor Verde? | |
After defeating Lemmy, subsequent times: | ||||
Mario and Luigi have triumphed over Lemmy Koopa of castle #3. |
Mario et Luigi ont triomphé de Lemmy Koopa, du château #3. |
Mario und Luigi triumphierten in Festung Nr. 3 über den lächerlichen Lemmy Koopa. |
Mario y Luigi han vencido a Lemmy Koopa en el 3er. castillo. | |
Butter Bridge 1 | ||||
At the end of the area: | ||||
- Tourist Tips - Try striking a bonus block AFTER you have found at least 30 coins in an area... |
Truc pour touristes Essayez de frapper un bloc bonus APRES avoir trouvé au moins 30 pièces dans le niveau... |
- Tipp für Touristen - Springe erst an einen Bonus-Block, NACHDEM du mindestens 30 normale Münzen in einer Welt ge- sammelt hast... |
-Pistas para turistas- Prueba a golpear un Bloque de Bonus DESPUÉS de haber encontrado al menos 30 monedas en un nivel... | |
#4 Ludwig's Castle | ||||
After defeating Ludwig, first time: | ||||
Ludwig von Koopa's days of composing symphonies in castle #4 are over. The Forest of Illusion lies ahead. Mario and Luigi must now try to solve the puzzle of this perplexing forest. |
Ludwig Von Koopa a composé son dernier requiem dans le château #4. Devant vous, la Forêt Illusoire. Mario et Luigi doivent maintenant s'attaquer aux mystères qui peuplent cette étrange forêt. |
Die Tage des Symphonien komponierenden Ludwig von Koopa in Festung Nr. 4 sind gezählt. Der düstere Wald der Illusion wartet schon! Mario und Luigi begeben sich bang auf die Irrwege dieses rätselhaften Waldes. |
Los días de Ludwig von Koopa como compositor de sinfonías en el 4° castillo han tocado a su fin. El Bosque Ilusión se avista a lo lejos. Mario y Luigi deberán resolver el enigma de erste enrevesado lugar. | |
After defeating Ludwig, subsequent times: | ||||
Ludwig von Koopa's days of composing Koopa symphonies in castle #4 are over. |
Ludwig Von Koopa a composé son dernier requiem dans le château #4. |
Die Tage des Symphonien komponierenden Ludwig von Koopa in Festung Nr. 4 sind gezählt. |
Los días de Ludwig von Koopa como compositor de sinfonías en el 4° castillo han tocado a su fin. | |
#5 Roy's Castle | ||||
After defeating Roy, first time: | ||||
Mario and Luigi have found their way through the Forest of Illusion and have put an end to Roy Koopa in castle #5. Onward, to the deliciously dangerous Chocolate Island! |
Trouvant leur chemin à travers la Forêt Illusoire, nos héros mettent un terme aux méfaits de Roy Koopa dans le château #5. Direction la délicieuse Ile Chocolat! |
Mario und Luigi konnten den verschlungenen Pfaden des Waldes der Illusion entkom- men und Roy Koopa in Festung Nr. 5 das Ende bereiten! Die gefährlich genüssliche Schoko-Insel ist das nächste Ziel der Helden. |
Mario y Luigi han logrado hallar el camino a través del Bosque Ilusión y han terminado con Roy Koopa en el 5° castillo. ¡Más adelante se encuentra la deliciosa, y peligrosa, Isla Chocolate! | |
After defeating Roy, subsequent times: | ||||
Mario and Luigi have put and end to Roy Koopa in castle #5. |
Nos héros mettent un terme aux méfaits de Roy Koopa dans le château #5. |
Mario und Luigi konnten dem rockigen Roy Koopa in Fes- tung Nr. 5 das Ende bereiten! |
Mario y Luigi han terminado con Roy Koopa en el 5° castillo. | |
Chocolate Island 2 | ||||
At the beginning of the level: | ||||
The coins you collect or the time remaining can affect your progress in this area. Can you find the special goal? |
Les pièces que vous ramassez ou le temps restant peuvent changer beaucoup de choses dans ce niveau. Trouverez-vous la sortie spéciale? |
Die Zahl der gesam- melten Münzen oder die verbleibende Zeit kann den Spielverlauf verän- dern! Findest du den geheimen Ausgang? |
En este nivel, las monedas que cojas y el tiempo que reste influirán en tu avance. ¿Encontrarás la salida especial? | |
#6 Wendy's Castle | ||||
After defeating Wendy, first time: | ||||
Wendy O. Koopa, of castle #6, has sung her swan song. Mario and Luigi now see the challenge that lies before them. There is a sunken ship that seems to be the threshold of the dreaded Valley of Bowser. |
C'est le chant de cygne pour Wendy O'Koopa dans le château #6. Mario et Luigi doivent maintenent explorer la sinistre épave qui, semblerait-il, est un passage vers la non moins sinistre Vallée de Bowser. |
Wendy O. Koopa in Festung Nr. 6 trällerte ihre letzte Arie. Mario und Luigi erkennen nun ihr nächstes Ziel Ein versunkenes Geisterschiff scheint das Tor zu Bowsers unterirdi- schem finsteren Tal zu sein. |
Wendy O. Koopa, en el 6° castillo, ha entonado su canto del cisne. Mario y Luigi pueden ver ahora el desafío al que se enfrentan. Los restos de un naufragio parecen ser la puerte que conduce al Valle de Bowser. | |
After defeating Wendy, subsequent times: | ||||
Wendy O. Koopa, of castle #6, has sung her swan song. |
C'est le chant de cygne pour Wendy O'Koopa dans le château #6. |
Wendy O. Koopa in Festung Nr. 6 trällerte ihre letzte Arie. |
Wendy O. Koopa, en el 6° castillo, ha entonado su canto del cisne. | |
#7 Larry's Castle | ||||
After defeating Larry, first time: | ||||
Mario and Luigi have defeated Larry Koopa in castle #7. All that remains is Bowser's Castle, where Princess Toadstool is being held prisoner. Can they rescue her and restore peace to Dinosaur Land? |
Mario et Luigi ont terrassé Larry Koopa dans le château #7. Il ne reste plus que le palais de Bowser, oú la Princesse Peach est captive. Mario pourra-t-il la sauver et ramener la paix sur Dino-Land? |
Mario und Luigi ließen Larry Koopa in Festung Nr. 7 alt aussehen. In Bowsers Burg wird Prinzessing Toadstool gefangen halten. Kann das Heldenduo sie retten und das friedliche Dinosaurierland von dem Bösewicht befreien? |
Mario y Luigi han derrotado a Larry Koopa en el 7° castillo. Sólo queda el Castillo de Bowser, donde la Princesa Toadstool permanece cautiva. ¿Podrán rescatarla y devolver la paz al País de los Dinosaurios? | |
After defeating Larry, subsequent times: | ||||
Mario and Luigi have defeated Larry Koopa in castle #7. |
Mario et Luigi ont terrassé Larry Koopa dans le château #7. |
Mario und Luigi ließen Larry Koopa in Festung Nr. 7 alt aussehen. |
Mario y Luigi han derrotado a Larry Koopa en el 7° castillo. | |
Front Door Back Door credits | ||||
After defeating Bowser, first time: | ||||
Mario and Luigi's adventure is over. Mario, Luigi, Peach, Yoshi, and friends are all going to take a vacation. |
Les aventures de nos héros sont enfin terminées! Mario, Luigi, la Princesse, Yoshi et ses amis peuvant se reposer! |
Das war Marios und Luigis Abenteuer. Mario, Luigi, Peach, Yoshi und all seine Freudne nehmen Urlaub. |
La aventura ha terminado. Mario, Luigi, la Princesa, Yoshi y sus amigos van a tomarse unas vacanciones. | |
After defeating Bowser, consecutive times: | ||||
Mario and Luigi's adventure is over. |
Les aventures de nos héros sont enfin terminées! |
Marios und Luigis Abenteuer ist nun vorüber. |
La aventura de Mario y Luigi ha terminado. | |
credits: | ||||
{credits} THANK YOU Para-bomb |
{credits} THANK YOU Para-Bomb |
{credits} THANK YOU Para-Bomb |
{credits} THANK YOU Para-Bomb | |
Star World | ||||
Blue Yoshi: | ||||
Yahoo! Thank you for rescuing me. I'm a Blue Yoshi. I can fly no matter what color shell I eat! |
Wahou! Merci de m'avoir libéré. Je suis un Yoshi bleu. Je peux voler quelle que soit la couleur de la carapace que je mange! |
Juhu! Danke, dass du mich gerettet hast! Ich bin en Blauer Yoshi und kan fliegen, egal welche Farbe der Panzer hat, den ich im Maul trage! |
¡Yuju! Gracias por rescatarme. Soy un Yoshi Azul. ¡Si como caparazones de cualquier color, puedo volar! | |
Yellow Yoshi: | ||||
Wahoo! Thank you so much for rescuing me. I'm a Yellow Yoshi. I can stomp sand clouds no matter what color shell I eat! |
Yihaa! Merci de m'avoir libéré. Je suis un Yoshi jaune. Je peux jeter du sable en sautant, et ça, quelle que soit la couleur de la carapace que je mange! |
Klasse! Ich bin gerettet! Danke! Ich bin ein Gelber Yoshi und stampfe so kräftig, auf, dass Sandwolken stieben, egal welche Farbe der Panzer hat, den ich im Maul trage! |
¡Yuju! Gracias por rescatarme. Soy un Yoshi Amarillo. ¡Si como caparazones de cualquier color, caigo con fuerza formando nubes de arena! | |
Red Yoshi: | ||||
Yippee! Thank you for rescuing me. I'm a Red Yoshi. I can breathe fire no matter what color shell I eat! |
Yipee! Merci de m'avoir libéré. Je suis un Yoshi rouge. Je peux cracher des flammes quelle que soit la couleur de la carapace que je mange! |
Jippie! Du hast mich gerettet! Danke! Ich bin ein Roter Yoshi und spucke Feuer, egal welche Farbe der Panzer hat, den ich im Maul trage! |
¡Yuju! Gracias por rescatarme. Soy un Yoshi Rojo. ¡Si como caparazones de cualquier color, puedo echar fuego por la boca! | |
Gnarly | ||||
Prior to clearing the Special Zone: | ||||
Amazing! Few have made it this far. Beyond lies the Special Zone. Complete it, and you'll receive a special surprise. Good luck! |
Démant! Peu ont réussi à arriver jusque là. Au-delà, c'est la Zone Spéciale. Terminez-la et vous recevrez une surprise spéciale. Bonne chance! |
Erstaunlich! Nur wenige kamen bis hierer! Vor dir liegt die Special-Welt! Erforsche sie komplett und du erlebst eine echte überraschung! Viel Glück! |
¡Increíble! ¡Muy pocos han llegado tan lejos! A partir de aquí comienza la Zona Especial. Si la terminas, recibirás una sorpresa especial. ¡Suerte! | |
After clearing the Special Zone: | ||||
You cleared the Special Zone! Now you can save your best scores in this zone! |
Vous avez terminé le parcours spécial! Dans ce nouveau parcours spécial vous pouvez sauvegarder votre meilleur score! |
Du hast die Special- Welt beendet! In dieser Special-Welt kannst du von nun an deinen höchsten Punktestand speichern! |
¡Has terminado la Zona Especial! ¡Ahora podrás guardar tus récords en esta zona! |
English | French | German | Spanish |
---|---|---|---|
- Switch Palace - The power of the switch you pressed will turn <empty block> into <filled block> . |
Palais Bloc. Le pouvoir de l'interrupteur que vous avez activé transformera <empty block> en <filled block> . |
- Schalterpalast - Der Schalter, den du ge- drückt hast, verwandelt <empty block> in <filled block> . |
Palacio del Interruptor El poder del interruptor que acabas de accionar convertirá los <empty block> en <filled block> . |