Talk:Super Mario Bros. Special: Difference between revisions

Line 65: Line 65:


{{@|LinkTheLefty}}: In regards to the recent edits on the table, we imagined that if option 3 passes, the table would be prioritizing the Romanized Japanese names and putting the English names into parenthesis; so, the opposite of how it's currently set up with your current edits. That being said, for right now, we don't particularly mind those edits being made, unless anyone particularly cares to inject themselves. Consider it "acknowledged, but fine by us until the proposal itself ends". {{User:Camwoodstock/sig}} 20:58, March 15, 2025 (EDT)
{{@|LinkTheLefty}}: In regards to the recent edits on the table, we imagined that if option 3 passes, the table would be prioritizing the Romanized Japanese names and putting the English names into parenthesis; so, the opposite of how it's currently set up with your current edits. That being said, for right now, we don't particularly mind those edits being made, unless anyone particularly cares to inject themselves. Consider it "acknowledged, but fine by us until the proposal itself ends". {{User:Camwoodstock/sig}} 20:58, March 15, 2025 (EDT)
:It just looked strange for the list of levels to have a mix of Japanese and English names, especially when there's a majority preference toward the latter at the moment, or at least, if the second or fourth option passes. Whichever is in parenthesis in the end doesn't really matter. Anyway, the second option is my least preferred because the new elements in this game only have their romanizations available and not the actual Japanese (not even in the manual, last I checked). This means that they're not included in "names in other languages" sections. That's why I'd prefer the third or fourth options; otherwise, it makes the info a bit harder to find. [[User:LinkTheLefty|LinkTheLefty]] ([[User talk:LinkTheLefty|talk]]) 21:07, March 15, 2025 (EDT)
:It just looked strange for the list of levels to have a mix of Japanese and English names, especially when there's a majority preference toward the latter at the moment, or at least, if the second or fourth option passes. Whichever is in parenthesis in the end doesn't really matter, though note that the current setup leaves out [https://archive.org/details/SuperMarioBrosSpecialSharpX1Manual/page/n3/mode/2up Mushroom, Flower and Star.] Anyway, the second option is my least preferred because the new elements in this game only have their romanizations available and not the actual Japanese (not even in the manual, last I checked). This means that they're not included in "names in other languages" sections. That's why I'd prefer the third or fourth options; otherwise, it makes the info a bit harder to find. [[User:LinkTheLefty|LinkTheLefty]] ([[User talk:LinkTheLefty|talk]]) 21:07, March 15, 2025 (EDT)


By the way, can we tie the Japanese or English preference into whether or not we rename [[Talk:Hachisuke|Hudson Bee]]? [[User:LinkTheLefty|LinkTheLefty]] ([[User talk:LinkTheLefty|talk]]) 08:03, March 16, 2025 (EDT)
By the way, can we tie the Japanese or English preference into whether or not we rename [[Talk:Hachisuke|Hudson Bee]]? [[User:LinkTheLefty|LinkTheLefty]] ([[User talk:LinkTheLefty|talk]]) 08:03, March 16, 2025 (EDT)
101,906

edits