Talk:Haru-ōji: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 11: Line 11:
== Translation... ==
== Translation... ==


While I was studying Japanese, I found out what "Haru" means! Haru is Japanese for "Spring" (The Season), should we put this in the article? {{User:supermariosuperfan/sig}}
While I was studying Japanese, I found out what "Haru" means! Haru is Japanese for "Spring" (The Season), which might refer to the fact that he is prince of the Flower Kingdom. Should we put this in the article? {{User:supermariosuperfan/sig}}

Revision as of 15:44, April 5, 2010

he seems more of a Princess Haru 0_o (wuz this wut the old page wuz like?)

Master Crash

Can we stop bringing this up? He's an androgynous male. End of story. -- Sir Grodus 23:22, 8 December 2007 (EST)

But he wears a pink dress!!! User: Georgedrake Z

I think he looks like a precursor to Prince Peasley. But that's probably just my imagination :)

Translation...

While I was studying Japanese, I found out what "Haru" means! Haru is Japanese for "Spring" (The Season), which might refer to the fact that he is prince of the Flower Kingdom. Should we put this in the article? Star.gif SuperMarioSuperFanPapermario.gif