纸糊栗宝宝
谢谢你的提醒,但现代汉语词典第五版的书面拼音就是 bǎobǎo……我都是以书面拼音为标准的…… Blhte(A****** c*****) 07:26, April 23, 2020 (EDT)
斜体
其实这边最近有出版物外文名也应该斜体的非硬性(?)规定,最近很多游戏页面也更新成这样子
Blhte(A****** c*****) 01:02, August 7, 2021 (EDT)
- 确实对于有些时候是难看(虽然我适应了),但很遗憾的是规矩在这个层面是大于这类美感的……
所以我先暂时观望吧 Blhte(A****** c*****) 03:36, August 7, 2021 (EDT)
RE: typo on MarioWiki:Japanese
Hey, thanks for spotting that; I've removed the entire example since it has an English name now and two examples seemed like enough already.
I'm not sure what the proper spacing is myself but from what I've seen from titles of different media on Wikipedia and such, adding a space seems to usually be the case, so I'd agree with moving it. Mario JC 06:49, August 7, 2021 (EDT)