Mr. Blizzard: Difference between revisions

m
Line 124: Line 124:
|JapR=Surōman
|JapR=Surōman
|JapM=A homophonic pun between "throw" and "snowman"
|JapM=A homophonic pun between "throw" and "snowman"
|Chi=雪球人 (''Paper Mario: Sticker Star'')<br>''Xuěqiú Rén''<br>雪人 (''Mario Golf: Super Rush'')<br>''Xuěrén''
|Chi=雪球人 <small>(''Paper Mario: Sticker Star'')</small>
|ChiM=Snowball Man<br><br>Snowman
|ChiR=Xuěqiú Rén
|Spa=Frido
|ChiM=Snowball Man
|SpaM=Portmanteau of "frío" (cold) and Spanish male name "Fredo"
|Chi2=雪人 <small>(''Mario Golf: Super Rush'')</small>
|Chi2R=Xuěrén
|Chi2M=Snowman
|Fre=Mr. Blizzard
|Fre=Mr. Blizzard
|FreM=-
|Ita=Mr. Bufera
|Ita=Mr. Bufera
|ItaM=Mr. Blizzard
|ItaM=Mr. Blizzard
Line 136: Line 137:
|PorE=Sr. Nevão
|PorE=Sr. Nevão
|PorEM=Mr. Blizzard
|PorEM=Mr. Blizzard
|Spa=Frido
|SpaM=Portmanteau of ''frío'' ("cold") and Spanish male name "Fredo"
}}
}}


12,444

edits