Talk:Gringill: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (Undo revision by 174.225.16.151 Don't edit other user's comments (though I'm keeping the fix to my comment, only the commenter is allowed to edit their comment, unless someone is fixing code or removing spam))
Tag: Undo
No edit summary
Tag: Mobile edit
Line 14: Line 14:
::::::::::::I think that would would work. Big Gringill should be split, since it looks different, acts different (it's even paired with a regular Gringill in the Beach Bowl Galaxy, so it's easy to tell that the big one attacks slower), and drops a 1-Up when it's killed. {{User:TheDarkStar/sig}} 10:54, August 3, 2019 (EDT)
::::::::::::I think that would would work. Big Gringill should be split, since it looks different, acts different (it's even paired with a regular Gringill in the Beach Bowl Galaxy, so it's easy to tell that the big one attacks slower), and drops a 1-Up when it's killed. {{User:TheDarkStar/sig}} 10:54, August 3, 2019 (EDT)
:::::::::::::Also forgot to mention that the big Gringill makes a different noise upon exiting its hole. {{User:TheDarkStar/sig}} 15:06, August 22, 2019 (EDT)
:::::::::::::Also forgot to mention that the big Gringill makes a different noise upon exiting its hole. {{User:TheDarkStar/sig}} 15:06, August 22, 2019 (EDT)
::::::::::::::The big Grrols use their Japanese name on the wiki, so I think the big Gringills should use their Japanese name on the wiki as well. --[[Special:Contributions/24.188.22.145|24.188.22.145]] 18:16, October 16, 2019 (EDT)
::::::::::::::The big Grrrols use their Japanese name on the wiki, so I think the big Gringills should use their Japanese name on the wiki as well. --[[Special:Contributions/24.188.22.145|24.188.22.145]] 18:16, October 16, 2019 (EDT)
:::::::::::::::The larger Grrrols use their Japanese names due to their English names being plagiarized. With the larger Gringills we actually have a valid English name, you there is no reason to use the Japanese one. {{User:Doomhiker/sig}} 18:37, October 16, 2019 (EDT)
:::::::::::::::The larger Grrrols use their Japanese names due to their English names being plagiarized. With the larger Gringills we actually have a valid English name, you there is no reason to use the Japanese one. {{User:Doomhiker/sig}} 18:37, October 16, 2019 (EDT)
::::::::::::::::It's technically a filename (which isn't intended to be sen by the general public anyway) from the Japanese developers, putting its position on the hierarchy a bit wishy-washy. [[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]]) 18:43, October 16, 2019 (EDT)
::::::::::::::::It's technically a filename (which isn't intended to be sen by the general public anyway) from the Japanese developers, putting its position on the hierarchy a bit wishy-washy. [[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]]) 18:43, October 16, 2019 (EDT)

Revision as of 11:59, October 27, 2019

Question.svg This talk page or section has a conflict or question that needs to be answered. Please try to help and resolve the issue by leaving a comment.

I think we should list the larger Gringills as a seperate species. Should we?--Yoshidino (talk) 19:58, 8 February 2013 (EST)

In fact, they have two separate names in Encyclopedia Super Mario Bros.: 「大アナゴン」 (127) for Super Mario Galaxy and 「でかアナゴン」 (160) for Super Mario Galaxy 2, both basically meaning "Big Gringill". LinkTheLefty (talk) 16:17, 8 December 2017 (EST)
The name "Giant Gringill" exists....but is in reference to the smaller orange type (as said in the Drip Drop Galaxy), so it wouldn't work... Doc von Schmeltwick (talk) 21:24, 29 January 2018 (EST)
I think we should... --Green Yoshi FanOfYoshi 12:42, 9 February 2019 (EST)
"Giant Gringill" is a localization mistake because the penguins were generically referring to them as "giant anago" instead of "Giant Anagon" in the Japanese version; either way, both Prima guides group them together as "Gringill" plainly. LinkTheLefty (talk) 12:53, 9 February 2019 (EST)
Snakehead is kinda unfitting, given that they're actually eels, so i don't know wether Giant Gringill is only erroneously used to refer to the small ones. --Green Yoshi FanOfYoshi 13:37, 28 February 2019 (EST)
"Giant" is likely a generic description only capitalized due to being the first word of a sentence. Anyways, given that snakeheads in real life are a carnivorous, large-eyed, lengthy fish, it's not that unreasonable. Doc von Schmeltwick (talk) 14:07, 28 February 2019 (EST)
Not really, it can go either way, but i'd prefer to be consistent with the normal Gringill's name personally. --Green Yoshi FanOfYoshi 13:08, March 29, 2019 (EDT)
But it was never called that. The regular Gringills were called "giant Gringills" in the Drip-Drop Galaxy, and the large ones are never acknowledged in in-game text at all. Guide call both simply "Gringill." Closest we could do is "Gringill (large)." Doc von Schmeltwick (talk) 13:10, March 29, 2019 (EDT)
Per how we handled the land Urchin, we can either split it as "Gringill (big)", or "Gringill (large)". --Green Yoshi FanOfYoshi 13:13, March 29, 2019 (EDT)
I'd say "big" is the likelier identifier. LinkTheLefty (talk) 13:59, March 29, 2019 (EDT)
Also, since it's named in-game, i'd say it could work. --Green Yoshi FanOfYoshi 03:58, August 3, 2019 (EDT)
I think that would would work. Big Gringill should be split, since it looks different, acts different (it's even paired with a regular Gringill in the Beach Bowl Galaxy, so it's easy to tell that the big one attacks slower), and drops a 1-Up when it's killed. TheDarkStar Sprite of the Dark Star from Mario & Luigi: Bowser's Inside Story + Bowser Jr.'s Journey 10:54, August 3, 2019 (EDT)
Also forgot to mention that the big Gringill makes a different noise upon exiting its hole. TheDarkStar Sprite of the Dark Star from Mario & Luigi: Bowser's Inside Story + Bowser Jr.'s Journey 15:06, August 22, 2019 (EDT)
The big Grrrols use their Japanese name on the wiki, so I think the big Gringills should use their Japanese name on the wiki as well. --24.188.22.145 18:16, October 16, 2019 (EDT)
The larger Grrrols use their Japanese names due to their English names being plagiarized. With the larger Gringills we actually have a valid English name, you there is no reason to use the Japanese one. Doomhiker (talk)Artwork of a Topmini from Super Mario Galaxy 18:37, October 16, 2019 (EDT)
It's technically a filename (which isn't intended to be sen by the general public anyway) from the Japanese developers, putting its position on the hierarchy a bit wishy-washy. Doc von Schmeltwick (talk) 18:43, October 16, 2019 (EDT)