Talk:Bear (enemy): Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
How did you get "Bear" out of "Tamanoripū"? [[File:Big Face.png]] [[User:Unshy Guy|Unshy]] [[User talk:Unshy Guy|Guy]] 14:09, 22 June 2015 (EDT)
How did you get "Bear" out of "Tamanoripū"? [[File:DDP Big Face Sprite.png]] [[User:Unshy Guy|Unshy]] [[User talk:Unshy Guy|Guy]] 14:09, 22 June 2015 (EDT)
:It's not a literal translation: as the article shows, the name comes from an issue of Nintendo Power. {{User:Time Turner/sig}}
:It's not a literal translation: as the article shows, the name comes from an issue of Nintendo Power. {{User:Time Turner/sig}}


== Ball-riding Pooh ==
== Ball-riding Pooh ==
[https://www.nintendo.co.jp/n02/dmg/l6j/enemy/index.html The official website] specifically refers to the bear itself as プー (Pū/Pooh). Roughly; "After defeating Pooh, Mario can ride on its ball." This indicates to me that タマノリプー is meant to be parsed as Ball-riding Pooh, rather than "Tamanoripū" being a name as such.
[https://www.nintendo.co.jp/n02/dmg/l6j/enemy/index.html The official website] specifically refers to the bear itself as プー (Pū/Pooh). Roughly; "After defeating Pooh, Mario can ride on its ball." This indicates to me that タマノリプー is meant to be parsed as Ball-riding Pooh, rather than "Tamanoripū" being a name as such.
:Well that explains the Google translator's hilariously-failed attempt at translating it saying "if you pull the poo," I suppose. [[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]])
:Well that explains the Google translator's hilariously-failed attempt at translating that description saying "if you pull the poo," I suppose. [[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]])
::So are we agreed to change it back? [[User:SuperDragonRosalina|SuperDragonRosalina]] ([[User talk:SuperDragonRosalina|talk]]) 15:36, 2 August 2018 (EDT)
:::Somewhat. I don't want it to be that concretely-stated to certainly be a reference, but as it's still likely, I have now changed it to say something similar. [[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]]) 15:43, 2 August 2018 (EDT)

Latest revision as of 04:51, March 27, 2020

How did you get "Bear" out of "Tamanoripū"? Big Face item from Yume Kōjō: Doki Doki Panic. Unshy Guy 14:09, 22 June 2015 (EDT)

It's not a literal translation: as the article shows, the name comes from an issue of Nintendo Power. Hello, I'm Time Turner.

Ball-riding Pooh[edit]

The official website specifically refers to the bear itself as プー (Pū/Pooh). Roughly; "After defeating Pooh, Mario can ride on its ball." This indicates to me that タマノリプー is meant to be parsed as Ball-riding Pooh, rather than "Tamanoripū" being a name as such.

Well that explains the Google translator's hilariously-failed attempt at translating that description saying "if you pull the poo," I suppose. Doc von Schmeltwick (talk)
So are we agreed to change it back? SuperDragonRosalina (talk) 15:36, 2 August 2018 (EDT)
Somewhat. I don't want it to be that concretely-stated to certainly be a reference, but as it's still likely, I have now changed it to say something similar. Doc von Schmeltwick (talk) 15:43, 2 August 2018 (EDT)