Wik: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Tag: Mobile edit
 
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 12: Line 12:
|Jap=たまぼー<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=dSrk4JIW47U Omoide Theatre, ''Yoshi Wool World'' (Japanese)]</ref>
|Jap=たまぼー<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=dSrk4JIW47U Omoide Theatre, ''Yoshi Wool World'' (Japanese)]</ref>
|JapR=Tamabō
|JapR=Tamabō
|JapM=From「おたま」(''Otama'', [[Cloud Drop]]) or possibly「魂」(''tamashii'', spirit), and「ボーボー」(''bōbō'', onomatopoeia for burning sound)
|JapM=From「おたま」(''Otama'', [[Cloud Drop]]) and「ボーボー」(''bōbō'', onomatopoeia for burning); it may involve「魂」(''tamashii'', spirit)
|Ger=Kerzen-Schleimi
|Ger=Kerzen-Schleimi
|GerM=Candle Slime
|GerM=Candle Slime
|SpaA=Pabililo
|SpaA=Pabililo
|SpaAM=Derived from ''pabilo'' (candlewick)
|SpaAM=From "pabilo" (candlewick) and possibly "hilo" (thread)
|SpaE=Llama espectral
|SpaE=Llama espectral
|SpaEM=Ghostly Flame
|SpaEM=Ghostly Flame
Line 30: Line 30:
[[Category:Fire creatures]]
[[Category:Fire creatures]]
[[Category:Yoshi's Woolly World enemies]]
[[Category:Yoshi's Woolly World enemies]]
[[it:Gocciabonzo]]

Latest revision as of 04:05, April 30, 2023

Wik
A Wik from Yoshi's Woolly World.
First appearance Yoshi's Woolly World (2015)
Latest appearance Poochy & Yoshi's Woolly World (2017)
Relatives

Wiks are tiny undead fireballs that first appear in Yoshi's Woolly World. Their name is derived from "candle wick", the string that holds the flame of a candle. They are only found in World 4-6, Spooky Scraps! Don't Get Spooked!, flying up and down, making them very similar to Cloud Drops from previous Yoshi's Island games. If a Wik is covered by a Spooky Scrap, it will appear much more aggressive, move slightly faster and become invincible. As a result, they can hurt Yoshi if he touches it in this state, although they can be defeated by throwing a yarn ball at them while they are uncovered. Wiks turn into white yarn balls if Yoshi eats them.

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning
Japanese たまぼー[1]
Tamabō
From「おたま」(Otama, Cloud Drop) and「ボーボー」(bōbō, onomatopoeia for burning); it may involve「魂」(tamashii, spirit)

German Kerzen-Schleimi
Candle Slime
Italian Gocciabonzo
Drop-bonzo
Spanish (NOA) Pabililo
From "pabilo" (candlewick) and possibly "hilo" (thread)
Spanish (NOE) Llama espectral
Ghostly Flame

References[edit]