Coups de soleil et crustacés: Difference between revisions
m (Text replacement - "{{DKCTV}}" to "{{DKC TV}}") |
Apikachu68 (talk | contribs) m (Added citation.) |
||
(8 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{italic title}} | {{italic title}} | ||
[[File:Coups de soleil et crustacés logo.png|thumb|The song's logo]] | [[File:Coups de soleil et crustacés logo.png|thumb|The song's logo]] | ||
'''''Coups de soleil et crustacés''''' | '''''Coups de soleil et crustacés''''' is a song that aired as part of ''[[Donkey Kong Planet]]''. The song is sung by [[Diddy Kong]], [[Candy Kong]], [[Donkey Kong]] and [[Funky Kong]]. During the song, humans and large crabs with Funky Kong's face appear. | ||
{{br}} | {{br}} | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{|style=" | {|style="width:100%" class=wikitable | ||
!width="5%"|Singer | !width="5%"|Singer | ||
!width="25%"|French script | !width="25%"|French script | ||
Line 18: | Line 17: | ||
SOS attention danger | SOS attention danger | ||
| | | | ||
Lots of jumbles and coconut trees<br> | |||
SOS beware of danger | SOS beware of danger | ||
|- | |- | ||
Line 24: | Line 23: | ||
| | | | ||
Un cabillaud fou à lier hé hé hé<br> | Un cabillaud fou à lier hé hé hé<br> | ||
F... le souk sous les palmiers | F...<ref group=n>The censored word is ''fout'', a form of the very colloquial verb ''foutre''</ref> le souk sous les palmiers | ||
| | | | ||
A raving mad cod hey hey hey<br> | A raving mad cod hey hey hey<br> | ||
Makes a mess under the palm trees | |||
|- | |- | ||
|<b>Donkey Kong</b> | |<b>Donkey Kong</b> | ||
Line 39: | Line 38: | ||
|<b>Funky Kong</b> | |<b>Funky Kong</b> | ||
| | | | ||
Les baleines se cachent à l'eau oh oh oh<br> | Les baleines se cachent à l'eau<ref group=n>Pun on ''cachalot'' ("sperm whale")</ref> oh oh oh<br> | ||
Pitbull mange du cabillaud | Pitbull mange du cabillaud | ||
| | | | ||
The whales hide in the water oh oh oh<br> | The whales hide in the water oh oh oh<br> | ||
Pitbull | Pitbull eats cod | ||
|- | |- | ||
|<b>Donkey Kong</b> | |<b>Donkey Kong</b> | ||
| | | | ||
Coups de soleil et crustacés<br> | Coups de soleil et crustacés<br> | ||
Ouah ! Ca sent pas bon la marée | |||
| | | | ||
Sunburns and crustaceans<br> | Sunburns and crustaceans<br> | ||
Wow! The tide does not smell good | |||
|- | |- | ||
|<b>Candy Kong</b> | |<b>Candy Kong</b> | ||
| | | | ||
Sur les plages de Corse<br> | Sur les plages de Corse<br> | ||
Des mutants s'incrustent assez | Des mutants s'incrustent assez<ref group=n>Pun on ''crustacé'' ("crustacean")</ref> | ||
| | | | ||
On the beaches of {{wp|Corsica}}<br> | On the beaches of {{wp|Corsica}}<br> | ||
Mutants | Mutants gatecrash enough | ||
|- | |- | ||
|<b>Donkey Kong</b> | |<b>Donkey Kong</b> | ||
| | | | ||
Coups de soleil et crustacés<br> | Coups de soleil et crustacés<br> | ||
On en pince pour la télé | On en pince<ref group=n>Pun on ''pince'' ("pincer")</ref> pour la télé | ||
| | | | ||
Sunburns and crustaceans<br> | Sunburns and crustaceans<br> | ||
We | We have a fondness for television | ||
|- | |- | ||
|<b>Diddy Kong</b> | |<b>Diddy Kong</b> | ||
| | | | ||
Sur DKTV | Sur DKTV le suspens<ref name="suspense" group=n>Written as "suspens" in the script, but pronounced as "suspense" by Diddy Kong</ref> est annoncé | ||
| | | | ||
On DKTV the | On [[Donkey Kong Planet|DKTV]] the suspense is announced | ||
|- | |- | ||
|<b>Candy Kong</b> | |<b>Candy Kong</b> | ||
| | | | ||
Mets-toi à l'ombre, Pete! | Mets-toi à l'ombre, Pete<ref name="pitbull" group=n>Pun on "pitbull"</ref> ! | ||
| | | | ||
Put yourself in the shade, Pete! | Put yourself in the shade, Pete! | ||
Line 83: | Line 82: | ||
|<b>Donkey Kong</b> | |<b>Donkey Kong</b> | ||
| | | | ||
Oui, oh, ça | Oui, oh, ça va ! | ||
| | | | ||
Yes, | Yes, fine! | ||
|- | |- | ||
|<b>Diddy Kong</b> | |<b>Diddy Kong</b> | ||
| | | | ||
Sinon le soleil va te taper sur la boule | Sinon le soleil va te taper sur la boule<ref name="pitbull" group=n /> | ||
| | | | ||
Otherwise the sun will hit you on the head | |||
|- | |- | ||
|<b>Donkey Kong/Diddy Kong</b> | |<b>Donkey Kong/Diddy Kong</b> | ||
| | | | ||
Oh, je sais, je | Oh, je sais, je sais ! hi hi hi ! ha ha ha ! | ||
| | | | ||
Oh, I know, I know! | Oh, I know, I know! hee hee hee! ha ha ha! | ||
|- | |- | ||
|<b>Donkey Kong</b> | |<b>Donkey Kong</b> | ||
| | | | ||
Coups de soleil et crustacés<br> | Coups de soleil et crustacés<br> | ||
Ca sent pas bon la marée | |||
| | | | ||
Sunburns and crustaceans<br> | Sunburns and crustaceans<br> | ||
The tide does not smell good | |||
|- | |- | ||
|<b>Candy Kong</b> | |<b>Candy Kong</b> | ||
| | | | ||
Sur les plages de Corse<br> | Sur les plages de Corse<br> | ||
Les mutants s'incrustent assez hé hé hé | |||
| | | | ||
On the beaches of Corsica<br> | On the beaches of Corsica<br> | ||
The mutants gatecrash enough hey hey hey | |||
|- | |- | ||
|<b>Funky Kong</b> | |<b>Funky Kong</b> | ||
Line 121: | Line 120: | ||
| | | | ||
Sunburns and crustaceans<br> | Sunburns and crustaceans<br> | ||
We | We have a fondness for television | ||
|- | |- | ||
|<b>Diddy Kong</b> | |<b>Diddy Kong</b> | ||
| | | | ||
Sur DKTV | Sur DKTV le suspens<ref name="suspense" group=n /> dure tout l'été !<br> | ||
Yé | Yé eh ! | ||
| | | | ||
On DKTV the | On DKTV the suspense lasts all summer!<br> | ||
Yeah eh! | |||
|} | |} | ||
==Notes== | |||
<references group=n /> | |||
==Names in other languages== | |||
{{Foreign names | |||
|Fre=Coups de soleil et crustacés | |||
|FreM=Sunburns and crustaceans | |||
|FreC=<ref>[[:File:Coups de soleil et crustacés logo.png|Title card]]</ref> | |||
}} | |||
==References== | |||
<references/> | |||
{{DKC TV}} | {{DKC TV}} | ||
[[Category:Donkey Kong Planet skits]] | [[Category:Donkey Kong Planet skits]] | ||
[[Category: | [[Category:Music]] |
Latest revision as of 13:54, September 29, 2024
The title of this article is official, but it comes from a non-English source. If an acceptable English source is found, then the article should be moved to its appropriate title.
Coups de soleil et crustacés is a song that aired as part of Donkey Kong Planet. The song is sung by Diddy Kong, Candy Kong, Donkey Kong and Funky Kong. During the song, humans and large crabs with Funky Kong's face appear.
Lyrics[edit]
Singer | French script | Translation |
---|---|---|
Diddy Kong |
Sacs d'embrouilles et cocotiers |
Lots of jumbles and coconut trees |
Candy Kong |
Un cabillaud fou à lier hé hé hé |
A raving mad cod hey hey hey |
Donkey Kong |
Contre attaque pour un empi-i-ire |
Counterattack for an empi-i-ire |
Funky Kong |
Les baleines se cachent à l'eau[n 2] oh oh oh |
The whales hide in the water oh oh oh |
Donkey Kong |
Coups de soleil et crustacés |
Sunburns and crustaceans |
Candy Kong |
Sur les plages de Corse |
On the beaches of Corsica |
Donkey Kong |
Coups de soleil et crustacés |
Sunburns and crustaceans |
Diddy Kong |
Sur DKTV le suspens[n 5] est annoncé |
On DKTV the suspense is announced |
Candy Kong |
Mets-toi à l'ombre, Pete[n 6] ! |
Put yourself in the shade, Pete! |
Donkey Kong |
Oui, oh, ça va ! |
Yes, fine! |
Diddy Kong |
Sinon le soleil va te taper sur la boule[n 6] |
Otherwise the sun will hit you on the head |
Donkey Kong/Diddy Kong |
Oh, je sais, je sais ! hi hi hi ! ha ha ha ! |
Oh, I know, I know! hee hee hee! ha ha ha! |
Donkey Kong |
Coups de soleil et crustacés |
Sunburns and crustaceans |
Candy Kong |
Sur les plages de Corse |
On the beaches of Corsica |
Funky Kong |
Coups de soleil et crustacés |
Sunburns and crustaceans |
Diddy Kong |
Sur DKTV le suspens[n 5] dure tout l'été ! |
On DKTV the suspense lasts all summer! |
Notes[edit]
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
French | Coups de soleil et crustacés[1] | Sunburns and crustaceans |