Ashley's Theme: Difference between revisions
m (Mario jc moved page Ashley's Song to Ashley's Theme over redirect: Title used in its home series (including the most recent WarioWare Gold); consistent with Mike's Theme) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Ashley's Theme''' (known as '''Ashley's Song''' in the [[Super Smash Bros. (series)|''Super Smash Bros.'' series]]) is [[Ashley and Red|Ashley]]'s theme song that debuted in ''[[WarioWare: Touched!]]'' The theme was composed by Masaru Tajima.<ref>October 9, 2007. [https://www.smashbros.com/wii/en_us/music/music12.html WarioWare: Ashley’s Song]. ''Smash Bros. DOJO!!''. Retrieved December 19, 2018.</ref> The lyrics of this song are as shown below. | |||
'''Ashley's | |||
==History== | ==History== | ||
Line 173: | Line 172: | ||
===''Super Smash Bros.'' series=== | ===''Super Smash Bros.'' series=== | ||
====''Super Smash Bros. Brawl''==== | ====''Super Smash Bros. Brawl''==== | ||
''[[Super Smash Bros. Brawl]]'' includes two arrangements of Ashley's | ''[[Super Smash Bros. Brawl]]'' includes two arrangements of Ashley's Theme with English and Japanese lyrics, which play on the [[WarioWare, Inc. (stage)|WarioWare, Inc.]] stage. These versions are performed in an upbeat, jazzy style, although there are a couple lyrical differences between the English version and the original song. Both versions were arranged by Tomoko Sasaki, with Ashley's vocals provided by Emily McIntosh and chorus vocals by Terry Lauber and James Cowan in the English version, and Ashley's vocals provided by Tomoko Sasaki and chorus vocals by the Small Circle of Friends in the Japanese version. The English and Japanese arrangements reappear in the Western and Japanese versions of ''[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS]]'', respectively, on the same stage as an alternate song, while both arrangements reappear in all versions of ''[[Super Smash Bros. for Wii U]]'' on the [[Gamer (stage)|Gamer]] stage and in ''[[Super Smash Bros. Ultimate]]'' in both ''Wario'' stages. | ||
<blockquote>'''CHORUS:''' Who's the girl next door living in the haunted mansion?<br> | <blockquote>'''CHORUS:''' Who's the girl next door living in the haunted mansion?<br> | ||
Line 305: | Line 304: | ||
===''Band Brothers'' series=== | ===''Band Brothers'' series=== | ||
The Japanese version of Ashley's | The Japanese version of Ashley's Theme is part of the track list of ''[[wikipedia:Daigasso! Band Brothers|Daigasso! Band Brothers]]'' and it was made available as free downloadable content for the Japanese version of ''[[wikipedia:Jam with the Band|Jam with the Band]]''.<ref>Savino, Candance.[http://www.joystiq.com/2008/06/11/check-out-the-track-lists-for-band-brothers-dx/ Check out the track lists for Band Brothers DX]. ''Joystiq''. Retrieved October 06, 2014.</ref><ref>Spencer. [http://www.siliconera.com/2008/06/04/user-created-content-as-the-core-of-band-brothers-dx/ User created content as the core of Band Brothers DX]. ''Siliconera''. Retrieved October 06, 2014.</ref> A downloadable PDF partition of Ashley's Theme was also released to promote the release of the original ''Daigasso! Band Brothers''.<ref>[http://www.nintendo.co.jp/ds/abbj/download/ashley_all.pdf Downloadable PDF partition of Ashley's Theme], ''Nintendo''. Retrieved December 06, 2014.</ref> A music video for Ashley's Theme was released for ''Daigasso! Band Brothers P'' on July 31, 2015.<ref>[https://twitter.com/nindori/status/626962310326673410 Twitter post by Nintendo Dream], Nintendo Dream. Retrieved July 31 2015</ref><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=GEPT8yw1g-w Video footage of the Ashley music video], Youtube. (Retrieved August 10, 2015)</ref> | ||
==Controversy== | ==Controversy== | ||
Line 346: | Line 345: | ||
|type1=audio | |type1=audio | ||
|name1=DSAshleySong | |name1=DSAshleySong | ||
|pipe1=Ashley's | |pipe1=Ashley's Theme | ||
|description1=English version from ''WarioWare: Touched!'' | |description1=English version from ''WarioWare: Touched!'' | ||
|length1=2:04 | |length1=2:04 | ||
|type2=audio | |type2=audio | ||
|name2=WWT AshleySong Brigitte | |name2=WWT AshleySong Brigitte | ||
|pipe2=Ashley's | |pipe2=Ashley's Theme | ||
|description2=English version of [[Bridget the Baker]]'s cover from ''WarioWare: Touched!'' | |description2=English version of [[Bridget the Baker]]'s cover from ''WarioWare: Touched!'' | ||
|length2=0:04 | |length2=0:04 | ||
|type3=audio | |type3=audio | ||
|name3=DSAshleySongJP | |name3=DSAshleySongJP | ||
|pipe3=Ashley's | |pipe3=Ashley's Theme | ||
|description3=Japanese version from ''WarioWare: Touched!'' | |description3=Japanese version from ''WarioWare: Touched!'' | ||
|length3=2:05 | |length3=2:05 | ||
Line 365: | Line 364: | ||
|name4=WiiAshleySong | |name4=WiiAshleySong | ||
|pipe4=Ashley's Song | |pipe4=Ashley's Song | ||
|description4=English version from ''Super Smash Bros. Brawl'' | |description4=English version from ''Super Smash Bros. Brawl'' | ||
|length4=4:41 | |length4=4:41 | ||
Line 371: | Line 370: | ||
|name5=WiiAshleySongJP | |name5=WiiAshleySongJP | ||
|pipe5=Ashley's Song | |pipe5=Ashley's Song | ||
|description5=Japanese version from ''Super Smash Bros. Brawl'' | |description5=Japanese version from ''Super Smash Bros. Brawl'' | ||
|length5=4:42 | |length5=4:42 | ||
Line 377: | Line 376: | ||
|name6=Wario - Ashleys Song JP Ver | |name6=Wario - Ashleys Song JP Ver | ||
|pipe6=Ashley's Song | |pipe6=Ashley's Song | ||
|description6=Japanese version from ''Super Smash Bros. for Wii U'' (Japanese | |description6=Japanese version from ''Super Smash Bros. for Wii U'' (Japanese version only) | ||
|length6=3:29 | |length6=3:29 | ||
Line 400: | Line 399: | ||
|type10=audio | |type10=audio | ||
|name10=Ashley's Theme - WarioWare Gold Soundtrack | |name10=Ashley's Theme - WarioWare Gold Soundtrack | ||
|pipe10=Ashley's Theme | |pipe10=Ashley's Theme | ||
|description10=Ashley's Theme from WarioWare Gold | |description10=Ashley's Theme from ''WarioWare Gold'' | ||
|length10=1:46 | |length10=1:46 | ||
|type11=audio | |type11=audio | ||
|name11=Ashley's Theme (Japanese version) - WarioWare Gold Soundtrack | |name11=Ashley's Theme (Japanese version) - WarioWare Gold Soundtrack | ||
|pipe11=Ashley's Theme | |pipe11=Ashley's Theme | ||
|description11=Ashley's Theme from WarioWare Gold (Japanese) | |description11=Ashley's Theme from ''WarioWare Gold'' (Japanese) | ||
|length11=1:50 | |length11=1:50 | ||
}} | }} |
Revision as of 03:18, January 15, 2019
Ashley's Theme (known as Ashley's Song in the Super Smash Bros. series) is Ashley's theme song that debuted in WarioWare: Touched! The theme was composed by Masaru Tajima.[1] The lyrics of this song are as shown below.
History
WarioWare series
WarioWare: Touched!
English lyrics
CHORUS: Who's the girl next door living in the haunted mansion?
ASHLEY: You'd better learn my name, 'cause I am--
CHORUS: ASH-LEY!
She knows the darkest spells and she brews the meanest potions
ASHLEY: You might be the ingredient I seek
CHORUS: Don't let yourself be fooled by her innocent demeanor
ASHLEY: You should be afraid of the great--
CHORUS: ASH-LEY!
She doesn't play with dolls and she never combs her hair
ASHLEY: Who has time for girly things like that?
ASHLEY: Eye of newt, I cast a hex on you
- Grandma's wig, this will make you big
- Kitten spit, soon your pants won't fit
- Pantalones giganticus!
- Oh, no! Not again!
CHORUS: She can rule the world and still finish all her homework
ASHLEY: Everyone knows that I'm the greatest--
CHORUS: ASH-LEY!
You better watch your step, or she'll cast a spell on you
ASHLEY: I turned my teacher into a spoon
ASHLEY: I'm a slave to my spellbook, and yes it's true,
- I don't have as many friends as you
- But I think you're nice, and maybe we could be friends
- And if you say "no", you're toast!
CHORUS: Who's the girl next door living in the haunted mansion?
ASHLEY: You'd better learn my name 'cause I am--
CHORUS: ASH-LEY! Just remember this when you see her on the street
ASHLEY: I'm the cruelest girl you'll ever meet!
Japanese lyrics
Singer | Japanese Script[2] | Romanization | Translation[3][4] |
---|---|---|---|
CHORUS |
世界一 皆の人気者 |
sekai ichi mina no ninki mono |
She's everyone's favorite person in the world |
ASHLEY |
ナワ ブナ ヌー 笑いの呪文 |
NAWA BUNA NŪ warai no jumon |
ENOR EBMU N — it is a laughter spell |
CHORUS |
世界一 皆の人気者 |
sekai ichi mina no ninki mono |
She's everyone's favorite person in the world |
ASHLEY |
夜空の海 数多の星 |
yozora no umi amata no hoshi |
The sea of the night sky has plenty of stars |
CHORUS |
世界一 皆の人気者 |
sekai ichi mina no ninki mono |
She's everyone's favorite person in the world |
Game & Wario
The level theme songs (collectively titled Ashley's Star Revolution) in the Ashley minigame of Game & Wario are covers of the instrumental portion of the song.
WarioWare Gold
A slightly different version of the original theme (both English and Japanese versions) is a record in the Toy Room. The game also introduces a new instrumental arrangement, used in the Pumpkin Panic minigame.
Super Smash Bros. series
Super Smash Bros. Brawl
Super Smash Bros. Brawl includes two arrangements of Ashley's Theme with English and Japanese lyrics, which play on the WarioWare, Inc. stage. These versions are performed in an upbeat, jazzy style, although there are a couple lyrical differences between the English version and the original song. Both versions were arranged by Tomoko Sasaki, with Ashley's vocals provided by Emily McIntosh and chorus vocals by Terry Lauber and James Cowan in the English version, and Ashley's vocals provided by Tomoko Sasaki and chorus vocals by the Small Circle of Friends in the Japanese version. The English and Japanese arrangements reappear in the Western and Japanese versions of Super Smash Bros. for Nintendo 3DS, respectively, on the same stage as an alternate song, while both arrangements reappear in all versions of Super Smash Bros. for Wii U on the Gamer stage and in Super Smash Bros. Ultimate in both Wario stages.
CHORUS: Who's the girl next door living in the haunted mansion?
ASHLEY: You'd better learn my name, 'cause it's-
- ALL: Ashley!
CHORUS: She knows the darkest spells and she brews the meanest potions.
ASHLEY: You might be the ingredient I seek.
CHORUS: Don't let yourself be fooled by her innocent demeanor.
ASHLEY: You'd better be afraid of the great—
- ALL: Ashley!
CHORUS: She doesn't play with dolls and she never combs her hair.
ASHLEY: Who has time for girly things like that?
ASHLEY: Eye of newt, I cast a hex on you.
- Grandma's wig, this will make you big.
- Kitten spit, soon, your pants won't fit.
- Pantalones giganticus! Oh no, not again.
CHORUS: She can rule the world and still finish all her homework.
ASHLEY: Everyone knows I'm the greatest:
CHORUS: Ashley! You'd better watch your step, or she'll cast a spell on you.
ASHLEY: I turned my teacher into a spoon.
ASHLEY: I'm a slave to my spells, and yes it's true, well:
- I don't have as many friends as you.
- But I think you're nice, and maybe we could be friends.
- And if you say no, you're toast.
CHORUS: Who's the girl next door living in the haunted mansion?
ASHLEY: You'd better learn my name 'cause it's—
- ALL: Ashley!
CHORUS: Just remember this when you see her on a street:
ASHLEY: I'm the coolest girl you'll ever meet.
- I'm the coolest girl you'll ever meet.
- I'm the coolest girl you'll ever meet!
Super Smash Bros. for Wii U
The Japanese version of Super Smash Bros. for Wii U adds a brand new Japanese arrangement. The music is closer to the original theme, but the chorus has women in it, and Ashley is portrayed by someone older. This version was arranged by Keiichi Okabe, with Ashley's vocals provided by Nami Nakagawa.[5][6] The arrangement was later featured in all versions of Super Smash Bros. Ultimate.
Lyrics
Singer | Japanese Script[7] | Romanization | Translation[8][9] |
---|---|---|---|
CHORUS |
世界一 皆の人気者 |
sekai ichi mina no ninki mono |
She's everyone's favorite person in the world |
ASHLEY |
ナワ ブナ ヌー 笑いの呪文 |
NAWA BUNA NŪ warai no jumon |
ENOR EBMU N — it is a laughter spell |
CHORUS |
世界一 皆の人気者 |
sekai ichi mina no ninki mono |
She's everyone's favorite person in the world |
ASHLEY |
夜空の海 数多の星 |
yozora no umi amata no hoshi |
The sea of the night sky has plenty of stars |
Band Brothers series
The Japanese version of Ashley's Theme is part of the track list of Daigasso! Band Brothers and it was made available as free downloadable content for the Japanese version of Jam with the Band.[10][11] A downloadable PDF partition of Ashley's Theme was also released to promote the release of the original Daigasso! Band Brothers.[12] A music video for Ashley's Theme was released for Daigasso! Band Brothers P on July 31, 2015.[13][14]
Controversy
- Main article: List of Mario-related controversies § Occult
There were some issues over Ashley's English theme. If the record is spun fast enough in the Turntable souvenir during the first solo, it would supposedly come out with the words "I have granted kids to Hell!" However, Nintendo and Nintendo Power both stated that it was an accident and the words come out like that due to it meshing pieces of the song together.[15] The real words are as the following:
Eye of newt I cast a hex on you!
Grandma's wig, this will make you big!
Kitten spit, soon your pants won't fit!
Pantalones giganticus! Oh no, not again.
These words form a sentence like "Eye of grand this kitt soo pan", which is misheard as "I have granted kids to hell."
Trivia
- If the lines in the Japanese version of Ashley's spells are read backwards, it says "umeido in uario ijū nanuba wan", or "Made in Wario Is Number One" ("Made in Wario" is the Japanese title of "WarioWare" games):
|
|
|
- During Mona's stage in WarioWare: Touched!, a girl named Luna was the singer of Ashley's theme, as seen in Vanessa's television.
Media
Reference
- ^ October 9, 2007. WarioWare: Ashley’s Song. Smash Bros. DOJO!!. Retrieved December 19, 2018.
- ^ Kanji for the WarioWare: Touched! "Ashley's Theme" from Anime Lyrics dot Com. (Retrieved June 15, 2011)
- ^ GameFAQs translation pf WW:T! "Ashley's Theme".
- ^ Anime Lyrics dot Com romaji and translation of WW:T! "Ashley's Theme". (Retrieved June 15, 2011)
- ^ アシュリーのテーマ Ver.2. Monaca Music Wiki. Retrieved April 26, 2018.
- ^ Nami Nakagawa's Twitter profile (「スマブラ」(Sumabura, abbreviation of Super Smash Bros.) listed as one of her works)
- ^ Kanji for the WarioWare: Touched! "Ashley's Theme" from Anime Lyrics dot Com. (Retrieved June 15, 2011)
- ^ GameFAQs translation pf WW:T! "Ashley's Theme".
- ^ Anime Lyrics dot Com romaji and translation of WW:T! "Ashley's Theme". (Retrieved June 15, 2011)
- ^ Savino, Candance.Check out the track lists for Band Brothers DX. Joystiq. Retrieved October 06, 2014.
- ^ Spencer. User created content as the core of Band Brothers DX. Siliconera. Retrieved October 06, 2014.
- ^ Downloadable PDF partition of Ashley's Theme, Nintendo. Retrieved December 06, 2014.
- ^ Twitter post by Nintendo Dream, Nintendo Dream. Retrieved July 31 2015
- ^ Video footage of the Ashley music video, Youtube. (Retrieved August 10, 2015)
- ^ Nintendo Power 193: 12, July 2005.