Croozin' for a Broozin': Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Tag: Mobile edit
No edit summary
Tag: Mobile edit
 
Line 3: Line 3:
|appears_in=''[[Super Mario Party]]''
|appears_in=''[[Super Mario Party]]''
|type=4-Player minigame
|type=4-Player minigame
|time=40 seconds (Challenge Road - Normal Mode)<br>50 seconds (Challenge Road - Master Mode)
|track=Run Away!
|track=Run Away!
}}
}}

Latest revision as of 01:16, October 1, 2024

Croozin' for a Broozin'
Croozin' for a Broozin' from Super Mario Party
Appears in Super Mario Party
Type 4-Player minigame
Time limit 40 seconds (Challenge Road - Normal Mode)
50 seconds (Challenge Road - Master Mode)
Music track Run Away!

Croozin' for a Broozin' is a 4-Player minigame appearing in Super Mario Party. The name is a homophone between "Broozer" and the idiom "cruising for a bruising."

Introduction[edit]

A wall of blocks separates the players from a horde of Broozers. The players look around, but they get scared and run when the Broozers break through the blocks. The minigame then starts.

Gameplay[edit]

Players must continuously run down a dimly lit corridor to escape a group of Broozers. The corridor regularly splits into two brief segments, one of which contains blocks that obstruct the players' progress; players must choose a path to follow blindly. Additionally, Warp Pipes that appear along the unlucky lane spawn additional Broozers. Any player that is hit by a Broozer is automatically eliminated. The last player standing wins.

In Challenge Road, this is the first minigame played at End of the Road and the 64th challenge overall. The player must outrun the Broozers for 40 seconds in the normal challenge and for 50 seconds in the Master Challenge.

Ending[edit]

The winner does their victory celebration, while the losers can be seen being chased by Broozers in the background.

Controls[edit]

  • Control Stick – Move

In-game text[edit]

  • Run from the oncoming Broozers!
  • Be careful of the pipes – Broozers might be hiding inside!

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese クラッシャー軍団から逃げろ[?]
Kurasshā Gundan kara Nigero
Run Away from the Broozer Army
Chinese (simplified) 逃离砸砖拳手军团[?]
Táolí Zázhuān Quánshǒu Jūntuán
Run Away from the Broozer Army
Chinese (traditional) 逃離砸磚拳手軍團[?]
Táolí Zázhuān Quánshǒu Jūntuán
Run Away from the Broozer Army
Dutch Spokensteeg[?] Haunted Lane
French Poings de côté[?] Homophone between "poings" (fists) and "points de côté" (stitch)
German Boxbold-Bataillon[?] Broozer Battalion
Italian Fuga dai Tirapugni[?] Escape from the Broozers
Korean 클러셔 군단으로부터 도망쳐라[?]
Keulleosheo Gundaneurobuteo Domangcheora
Run Away from the Broozer Army
Spanish (NOA) Fantasmones a la carga[?] Broozers charging
Spanish (NOE) Hatajo de Fantasmones[?] Broozer Interception