The Mario Drawing Song
The Mario Drawing Song (Japanese マリオ絵描き歌, Mario Ekaki Uta) is a composition made using Flipnote Studio. It was created and released by Nintendo to promote a Mario-themed competition on the application. Part of it was remixed as the map theme of Special 8 in Super Mario 3D Land. The song also appeared at the end of The Cat Mario Show.
The song is available in seven languages: Dutch, English, French, German, Italian, Japanese, and Spanish. Nintendo of Europe produced six of these based on the original Japanese version. Nintendo of America adopted the English, French and Spanish versions without alterations.
Lyrics
English
Take a page and a pen,
Draw a big mushroom
Add an egg then two more
Draw a cloud under here,
Now we'll add some coins
One, two, three
One, two, three
Draw a hill at the back
With a rising sun
Add a little bird and then
It's me, Mario!
Japanese
Romaji (Romanization)
Hitotsu kinoko ga arimashita
Tamago mittsu
Mokumoku kumo ga yattekite
Koin koin koin
Koin koin koin
Oyama ni asahi ga nobotteru
Kamome o kaitara...
Ittsu mī, Mario!
Kana
ひとつキノコがありました
たまごみっつ
もくもく雲がやってきて
コイン コイン コイン
コイン コイン コイン
お山に朝日がのぼってる
カモメを描いたら・・・
イッツ ミー、マリオ!
Translation
There was one mushroom
Three eggs
A rising cloud comes along
Coin, coin, coin
Coin, coin, coin
The morning sun rises on the mountain
When you draw a gull...
It's me, Mario!
French
Sur une feuille de papier,
trace un gros champi.
Et des œufs, trois en tout !
Trace ensuite un nuage,
et ajoute des pièces.
Trois ici,
et trois là.
Par-dessus dessine
une colline et la lune.
Pour finir, fais un petit oiseau.
It's me, Mario !
Translation from French
On a piece of paper,
draw a big 'shroom.
And eggs, three in all!
Then trace a cloud,
and add coins.
Three over here,
and three over there.
There above draw
a hill and the moon.
To finish, make a little bird.
It's me, Mario!
Spanish
Vamos a dibujar
Un gran champiñón,
Un huevo aquí, y dos ahí
Una nube
Y monedas en cantidad:
Clin, clin, clin
Clin, clin, clin
Ahora va la colina,
El sol que ya salió
Y ese pájaro que se va
It's me, Mario!
Translation from Spanish
We're going to draw
One huge mushroom,
One egg here and two over there,
One cloud,
And plentiful coins:
Clink, clink, clink
Clink, clink, clink
Now he's going to the hill,
The sun rise that appeared
And that bird is flying away
It's me, Mario!
Italian
Con un fungo comincia,
Poi metterai
Un uovo qua, due là
Una soffice nube,
Monete a volontà
Un due tre
Un due tre
Dietro il monte al mattino
Fa capolino il sol
E un gabbiano che vola via.
It's me, Mario!
Translation from Italian
Begin with a mushroom,
Then you'll place
An egg here, two there
A fluffy cloud,
Coins galore
One two three
One two three
From behind the mountain at morning
The sun peeks out
And a seagull that flies away.
It's me, Mario!
External links
- マリオ絵描き歌 - Japanese version (Nintendo Co., Ltd.)
- Also includes other language versions, plus a score sheet PDF file.
- The Mario Drawing Song - English version (Nintendo UK)
- Dessiner Mario en chanson - French version (Nintendo France)
- Wir zeichnen Mario - German version (Nintendo of Europe GmbH)
- Disegna Mario cantando - Italian version (Nintendo Italia)
- Canción para dibujar a Mario - Spanish version (Nintendo España)
- Mario's Tekenlied - Dutch version (Nintendo Nederland)