Talk:Wario Land: Shake It!
Lies![edit]
...LIES! Seriously, though, got some proof? My Bloody Valentine
there is too many games coming out!
papermario ds
mario super sluggers
wario land shake
super smash bos brawl
how do they keep up with this stuff???
- To keep up with demands, I suppose. Nintendo wants to remain on top. - Smashgoom202 08:45, 28 May 2008 (EDT)
Yeah. And, uh... Brawl is already out in Japan and America. :| My Bloody Valentine
- Europe don't get it intill next month. - DCM
W-w-w-waaiiit? Th-th-thththis exists?! GreenKoopa - Comments or questions?
!!![edit]
[[1]]
hmm... HyperToad@Wario Land: Shake It!
- Interesting, looks official. Now we just need someone how can read it. - Cobold (talk · contribs) 14:11, 29 May 2008 (EDT)
I hope someone can translate this as said above.--YOSHIANDLINK1 19:33, 1 June 2008 (EDT)
With or without colon[edit]
This article currently has a colon after Wario Land, while both sources I found don't have it. I suggest we don't needlessly move the article around because of punctuation and leave it this way until we get to see a boxart or logo. - Cobold (talk · contribs) 14:11, 29 May 2008 (EDT)
Some images...[edit]
Ya, You can't see any of them, but just another reference. Shrooby Talk
Boxart (with Captain Syrup?)[edit]
Here's a small boxart: [2] Can you see the long-haired woman with the baggy pants on the left side, above the logo? The coloring is different, but otherwise, she surely is Captain Syrup, don't you think? --Grandy02 10:06, 6 June 2008 (EDT)
- A comparison to make it clear: --Grandy02 13:36, 6 June 2008 (EDT)
- It certainly looks a lot like Captain Syrup, which is freaking AWESOME! - Smashgoom202 07:43, 9 June 2008 (EDT)
I hope so. That character was awesome, the perfect antithesis (probably not the correct word) to fat,greedy Wario was a thin,greedy woman... - Ultimatetoad
New Scan with Story and Maple (Syrup)[edit]
Here's a new (Japanese) scan, [3], revealing the story of the game. Anyone able to translate it? It shows that there are cutscenes in anime-style, and the woman there must by Syrup or at least a close relative. However, she is named "Maple" (メイプル) in the scan. Maybe her first name ("Captain Maple Syrup")? --Grandy02 09:41, 11 June 2008 (EDT)
Maple is most likely the Japanese name of Syrup (names are somtimes different). I have translated the name of the girl in the left-under picture from Japanese Logo's to the Latin. Here Japanese name is Merufuru Kuinon. rend (talk) (edits)
- I like that anime look to it. Also, it definitely LOOKS a lot like Captain Syrup... I just hope Nintendo doesn't treat her as a completely new character... Anyway, I can't translate it, sorry. - Smashgoom202 09:22, 12 June 2008 (EDT)
Maybe... Also, I can't translate Japanese names to English names, but my bro and I can translate these Japanese Logo's (Katakana) to Latin letters using this: [4] rend (talk) (edits)
First Artwork[edit]
Gamehiker has added the first two artwork pieces for the game to the gallery: [5]. Both show Wario, one time "shaking" an enemy. Doesn't the enemy loosely resemble a Pirate Goom? --Grandy02 15:12, 12 June 2008 (EDT)
Translated Story (Copyright Violation?)[edit]
Shroobario has added the translated story which has been recently posted in some forums. But he directly adopted the text, and didn't give any source. Did the translator gave his permission? If not, an own summary of the translation should be written. Or is Shroobario himself the translator? But then he surely wouldn't also include that "translator" note. What to do now? --Grandy02 04:18, 13 June 2008 (EDT)
I'd make my own version, since I was tranlating a portuguese version I found in Wii Brasil, but than I found an version that's already in english. I though there was no promblem because tons of notices websites use that, and don't ask permission, os ya. Shrooby Talk
Links[edit]
When this game comes out we need to start making articles for the main charcters and places in the game, just saying i know everyone probably knows this i was just saying this because i thought about making the links now but there would be to many red links lol. Articles like
UPDATE: They have articles now but they need some editing :/ lol.Δ ΔΔ Δ
- Shouldn't we wait until we have their English Names? Or are those for certain their English names? Goomb-omb 13:19, 19 June 2008 (EDT)
- There already was an article for Rosalina months before Galaxy came out, then by her Japanese name Rosetta. I see no problem for making articles about those characters. Independent of the language, they have official names. --Grandy02 13:27, 19 June 2008 (EDT)
- Shouldn't we wait until we have their English Names? Or are those for certain their English names? Goomb-omb 13:19, 19 June 2008 (EDT)
Template[edit]
Should we make a template for this game?Δ ΔΔ Δ
Shake It![edit]
It's being called Wario Land: Shake It! now. It's being released on 9.29.08. I found this out on The Mushroom Kingdom.
- According to ONM, its now Wario Land: The Shake Dimension. I prefered Wario Land Shake. :/
- Wario Land:The Shake Dimenssion is its name in Europe and austrailia. Anyway, TMK is a reliable source of info. So... shall the page be moved?GreenKoopa - Comments or questions?
- I'd say yes, since we use the American titles because of consistency, and TMK is indeed a reliable source. --Grandy02 10:36, 25 June 2008 (EDT)
- Wario Land:The Shake Dimenssion is its name in Europe and austrailia. Anyway, TMK is a reliable source of info. So... shall the page be moved?GreenKoopa - Comments or questions?
Editing[edit]
I've been trying to update the Wario Land: Shake It! page, though I'm having trouble with citations and image size, I'm a new editor, is my direction correct?
- It's quite fine for being new here. You add image sizes like this:
[[Image:SSBB-Peach Luigi Taunt.jpg|200px]]
- The |200px part is important. It means that the image is scaled to 200 pixels width. (and height is automatically adjusted)
- For references maybe this page can help you. - Cobold (talk · contribs) 17:08, 25 June 2008 (EDT)
New JAP Boxart (with Character Artwork)[edit]
A new Japanese boxart has been published: Click. It shows many characters and species from the game, including main ones like Captain Maple Syrup, Shay King, Queen Melfull and Melfull Subject.
Still in low resolution, but now we know at least how they look in full view. --Grandy02 05:31, 2 July 2008 (EDT)
Official Site and Videos are up[edit]
As many surely have noticed already, the official Japanese site for the game is now online: http://www.nintendo.co.jp/wii/rwlj/character/index.html
It features the whole animated prologue of the game and a gameplay video. These videos are also available on YouTube:
- Prologue (with English subtitles!)
- Gameplay video
--Grandy02 11:05, 4 July 2008 (EDT)
The music in the background of the gameplay video is the same as the victory music of Wario in Super Smash Brothers Brawl. Nintendo was most likely working on this game before Brawl even was finished.
A new footage has been added some time ago, with spoken introductions in Japanese:
http://www.nintendo.co.jp/wii/rwlj/intro/index.html . It shows much more content, including moves and bosses. --Grandy02 08:34, 11 July 2008 (EDT)
I saw the footage a little while ago and I discoverd something. Since Wario can only return to his own world with help of the Melfull Subjects, you must find one in every level. When you found a Melfull Subject, it will show you the location you must get to with a arrow. Get to this location IN TIME LIMIT. Similar with the Frog Switch in Wario Land 4. rend (talk) (edits)
- You are right, I didn't notice the time limit before, thanks for your regard! The game is obviously heavily influenced by its precursor, so it is likely that there's an equivalent of the Frog Switch, too. Even the game's logos are directly based on the respective logos of Wario Land 4/Advance. --Grandy02 12:11, 11 July 2008 (EDT)
But there are differences. Bosses doesn't have time limit unlike Wario Land 4. rend (talk) (edits)
English names for Characters[edit]
Here is confirmation [6] rend (talk) (edits)
New Artwork[edit]
Its really big so I linked it. Can someone add it please? --YOSHIANDLINK1 21:28, 15 July 2008 (EDT)
Nice find. Paris Hilton Sez: That's hawt. FD09
New Videos[edit]
Four new videos are up: http://www.nintendo.co.jp/wii/rwlj/game/index.html
They show:
- Level select.
- A gameplay footage similar to the ones we already saw.
- Wario frees a Merelda/Melfull Subject from its cage. A timer starts and the little being shows Wario with an arrow how to get out of the level. As Arend already pointed out, somewhat similar to the Frog Switch in Wario Land 4.
- A shop where you can buy something, and Captain Maple Syrup seems to be the shop keeper. Are Wario and Syrup friends now?
--Grandy02 09:22, 20 July 2008 (EDT)
The Shake Dimension[edit]
I think this is the better of the three titles, prehaps it could be used as the title of the page instead of Shake It! ? DC 16:16, 24 July 2008 (EDT)
- Sorry, but which title is better doesn't count. Because of consistency, we generally use the American game titles (in case that the game has an US release, of course). --Grandy02 10:55, 25 July 2008 (EDT)
IGN Hands-on[edit]
We could use IGN's hands-on of the full Japanese version to help this article as long as nobody has the game here. - Cobold (talk · contribs) 11:48, 29 July 2008 (EDT)
Australian Title[edit]
The game is listed as Wario Land: Shake Dimension on the Australian Nintendo website. Should it be added? - Jellyfloater
- It's actually not necessary; Australian titles usually get the same treatment as Nintendo of Europe's since they both fall under PAL territory. --M. C. - "Mario Gals" Enthusiast! 10:05, 7 August 2008 (EDT)
Artwork.[edit]
I found a lot of pictures on: [7]
cool
— The preceding unsigned comment was added by Lu-igi board (talk).
Website[edit]
Why nobody goes to the Official Wario Land: Shake It! Website to get there the Info? rend (talk) (edits)
Detailed Interview with the Developers[edit]
Nintendo of Europe's site offers a detailed interview with the developers. It reveals a lot of development details which could be referred to in the article. The text is a translation of the Japanese-language interview from the Nintendo Online Magazine.
--Grandy02 (talk) 17:10, 1 October 2008 (UTC)
External Links[edit]
There is an unofficial (at least I think it is) site linked under External Links, "Wario Land: Shake It! Countdown". The site is obviously outdated (not updated since July 10th and it still says "pre-order") and doesn't tell more than the Wiki and the official sites already do. So is that link needed? --Grandy02 10:59, 24 December 2008 (EST)
An article on the Subwarine Defence Wall Boss?[edit]
Since no one seems to have made one for the mini boss that summons enemies and guards the caged Merfle at the end of this game's water levels, should I make one?
And if so, what should the page actually be called? Because I don't think the game ever names the defence system/obstacle you have to destroy at the end of these levels.
If you need to know what I mean, see the end of [this video], at about 5 minutes 40 seconds in.
- It's an unique enemy, so go for it. Give it plainly descriptive name ("Underwater Defense Wall" or something) and tag it with the {{conjecture}} tag. --Glowsquid (talk) 21:42, 5 April 2014 (EDT)
- Done. Underwater Defence Wall. Now all I need is to find a picture or something.User:Cheat-master30
Chortlebot Challenge Music[edit]
Just a quick heads up. While the music for this boss does sort of resemble the Wonky Circus song from Wario Land Shake It, it turns out that it's not actually a remix.
I know this because I've been speaking to the game's composer (Tomoya Tomita) for an upcoming interview on Gaming Reinvented, and he said in a related message that no, the song wasn't based on the Wario World version.
- The resemblance is vague anyway. I mean, they're both waltz-sounding and have a circus tone. -- -- KOOPA CON CARNE
Missing article - sea urchin[edit]
I don't know where to formally request this stuff so I'm doing it here. I just realised the sea urchin bomb in the subwarine levels doesn't have an article, with no name or image either. I wouldn't know where to get that information so I'm asking someone to look into it please. Also I've been told the flame enemy that turns wario into flaming wario is called flimflam and technically counts as an enemy so theres that too. Pallukun (talk) 07:17, July 28, 2020 (EDT)
- Yes, pages 68 and 69 (regarding Stonetooth Cave) and pages 202 and 203 (regarding Frigid Fields) of the Prima guide, the levels that the wiki says Flaming Wario appears in, refer to Flimflams. The urchin bombs are referred to as (singular/plural) Grunchin on pages 46 and 48 (regarding Wavy Waters) and pages 111 and 113 (regarding Creep Blue Sea). LinkTheLefty (talk) 13:50, July 29, 2020 (EDT)
Español Latino?[edit]
Was this game really not localized into Latin American Spanish? I am pretty sure that I have a copy in Spanish, and it does not look to be in Spain Spanish. GreenToxic (talk·edits) 16:48, July 11, 2024 (EDT)