Cork and Cask: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Tag: Mobile edit
Tag: Mobile edit
Line 10: Line 10:
|Jap=コルック & ラベール
|Jap=コルック & ラベール
|JapR=Korukku & Rabēru
|JapR=Korukku & Rabēru
|JapM=Possibly from the French name form of the words "cork" and "label"
|JapM=「コルック」is from "cork" and possibly the French name "Luc", and「ラベール」is from "label" and possibly the French name "Pierre"
|Spa=Corcho y Etiqueta
|Spa=Corcho y Etiqueta
|SpaM=Cork and Label
|SpaM=Cork and Label

Revision as of 07:08, September 27, 2022

Cork and Cask from Mario & Luigi: Superstar Saga.
Sprite of Cork and Cask from Mario & Luigi: Superstar Saga + Bowser's Minions
Cork (left) and Cask (right) in both versions.

Cork and Cask are two brothers who own Chateau de Chucklehuck. Cork wears red and Cask wears green, and both wear powdered wigs. They speak with stereotypical French accents.

In Mario & Luigi: Superstar Saga, they are first encountered by Mario and Luigi after they are freed from a barrel that Popple and Rookie trapped them in. After hearing that they want to go after the Chuckola Reserve (and seeing that they have the skills to do so), they teach Mario and Luigi the Mini-Mario and Dunk Hammer techniques. They then ask them to obtain the Red and Green Goblets to prove that they understand the techniques, and, once the goblets are given to them, ecstatically say that they're ready to head into Chucklehuck Woods.

In Mario & Luigi: Superstar Saga + Bowser's Minions, Captain Goomba and his squad encounter Cork and Cask in the Minion Quest: The Search for Bowser level Reclaim the Red Goblet!. They ask Captain Goomba to reclaim the Red Goblet, which has been stolen from them by a Koopa Paratroopa. When the Red Goblet is returned to them, Cork gives Captain Goomba a map to Mother Chuckalola to help them find Iggy.

Names in other languages

Language Name Meaning Notes
Japanese コルック & ラベール[?]
Korukku & Rabēru
「コルック」is from "cork" and possibly the French name "Luc", and「ラベール」is from "label" and possibly the French name "Pierre"
Dutch Kurque en Vatte[?] Cork and Cask (uses Dutch words, but written like it's French)
Italian Turacciolo ed Etichetto[?] From "turacciolo" (cork) and masculine form of "etichetta" (label)
Spanish Corcho y Etiqueta[?] Cork and Label