Caught in the Act: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (→Names in other languages: Fixed Japanese and Chinese translations and added German translation.) |
|||
(8 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|form="Scales" | |form="Scales" | ||
}} | }} | ||
'''Caught in the Act''' is one of [[Ashley]] and [[Red (WarioWare series)|Red]]'s [[microgame]]s in ''[[WarioWare: Move It!]]'' | '''Caught in the Act''' is one of [[Ashley]] and [[Red (WarioWare series)|Red]]'s [[microgame]]s in ''[[WarioWare: Move It!]]'' The microgame's name comes from the phrase "to catch someone in the act." | ||
==Gameplay== | ==Gameplay== | ||
Line 19: | Line 19: | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
| | |Jpn=はさんでキャッチ | ||
| | |JpnR=Hasande Kyatchi | ||
| | |JpnM=Catch | ||
|ChiS=夹住 | |||
|ChiSR=Jiā zhù | |||
|ChiSM=Hold from both sides | |||
|ChiT=夾住 | |||
|ChiTR=Jiā zhù | |||
|ChiTM=Hold from both sides | |||
|Ger=Klammerfang | |||
|GerM=Clammy Catch | |||
|Kor=양손으로 캐치 | |Kor=양손으로 캐치 | ||
|KorR=Yangsoneuro Kaechi | |KorR=Yangsoneuro Kaechi | ||
|KorM=Catch with both hands | |KorM=Catch with both hands | ||
|SpaA=Atrapa como puedas | |||
|SpaAM=Catch as you can | |||
}} | }} | ||
{{Ashley & Red's microgames}} | {{Ashley & Red's microgames}} | ||
{{WWMI microgames}} | {{WWMI microgames}} | ||
[[Category: WarioWare: Move It! microgames]] | [[Category:WarioWare: Move It! microgames]] |
Latest revision as of 03:53, April 25, 2025
Caught in the Act | |
---|---|
![]() | |
Appears in | WarioWare: Move It! |
Type | Ashley & Red |
Command(s) | Catch gently! |
Info | "Can you catch a falling egg gently? Or will you get egg on your face?" |
Controls | |
Form(s) | "Scales" |
Caught in the Act is one of Ashley and Red's microgames in WarioWare: Move It! The microgame's name comes from the phrase "to catch someone in the act."
Gameplay
The player must catch an egg as it falls. The player cannot catch it hard or the egg will break.
- Level 1: The egg is large. The setting is a house.
- Level 2: The egg is a bit smaller. The setting is a restaurant's kitchen.
- Level 3: The egg is a lot smaller and has decorative patterns. The setting is a bathroom.
Names in other languages
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | はさんでキャッチ[?] Hasande Kyatchi |
Catch | |
Chinese (simplified) | 夹住[?] Jiā zhù |
Hold from both sides | |
Chinese (traditional) | 夾住[?] Jiā zhù |
Hold from both sides | |
German | Klammerfang[?] | Clammy Catch | |
Korean | 양손으로 캐치[?] Yangsoneuro Kaechi |
Catch with both hands | |
Spanish (NOA) | Atrapa como puedas[?] | Catch as you can |
show Ashley and Red's microgames |
---|
show Microgames from WarioWare: Move It! |
---|