List of Mario Party 7 quotes: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(103 intermediate revisions by 35 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{italic title|List of ''Mario Party 7'' quotes}} | {{italic title|List of ''Mario Party 7'' quotes}} | ||
This is a list of quotes from the game ''[[Mario Party 7]]''. They are listed by character, alphabetically. | This is a list of quotes from the game ''[[Mario Party 7]]''. They are listed by character, alphabetically. | ||
==[[Bandit]]== | |||
*''"Heh heh heh! Nice treasure! It's mine now, fool!"'' (Solo Cruise) | |||
*''"Sweet! Now it's time to make like a bakery truck and haul buns!"'' | |||
*''"Aw, nuts! I got careless and lost my booty!"'' | |||
*''"I'll make a clean break next time! Just you wait!"'' | |||
==[[Bowser]]== | ==[[Bowser]]== | ||
*''"Happy to see me? You're in Bowser's world now!" | *''"This makes me MAD!! MAAAAD!! GRRRAAAA!!!! Oooo... I'M...SO...VERY...ANGRY!!!"'' | ||
*''"Bwah ha ha! Nice of you to show up! You're about to play a Bowser game all by your sorry self!!" (Single-Player Bowser Minigame - Solo | *''"They want a fun vacation? I'll give them a fun vacation! And by that, I mean NO FUN AT ALL!"'' | ||
*''"Too bad! You're playing the Bowser Minigame all by your lonesome!" (Single-Player Bowser Minigame - Party | *''"Grrrr! Don't move a muscle! This party doesn't start until BOWSER says so!"'' | ||
*''"If you lose the minigame, watch out! I'm gonna steal half/all of your coins!"'' | *''"Bwah ha ha ha ha!!! This board needs Koopa Kid Spaces! There's 3 for ya!!"'' | ||
*''"Now you can contend with that! Man, I'm so evil! I love it!"'' | |||
*''"Happy to see me? You're in {{color|blue|Bowser's}} world now!"'' (Party Cruise) | |||
*''"Bwah ha ha! Nice of you to show up! You're about to play a Bowser game all by your sorry self!!"'' (Single-Player Bowser Minigame - Solo Cruise) | |||
*''"Too bad! You're playing the {{color|blue|Bowser Minigame}} all by your lonesome!"'' (Single-Player Bowser Minigame - Party Cruise) | |||
*''"The more the merrier! Now everyone can bask in the glory of my sweet minigame!"'' (Multiplayer Bowser Minigame - Party Cruise) | |||
*''"If you can't beat my minigame, then I'm gonna take {{color|gold|half}}/{{color|gold|all of your coins}}/{{color|gold|a Star}}!"'' | |||
*''"If you lose the minigame, watch out! I'm gonna steal {{color|gold|half}}/{{color|gold|all of your coins}}/{{color|gold|a Star}}!"'' | |||
*''"Let's see who gets to play the Bowser Minigame!!"'' | *''"Let's see who gets to play the Bowser Minigame!!"'' | ||
*''"Now it's time to spin the Wheel | *''"Now it's time to spin the {{color|blue|Wheel of Pain}} and see what you play!"'' | ||
*''"So... Let's see how you did!" | *''"So... Let's see how you did!"'' | ||
*''"Since you didn't beat my minigame, say | *''"If you can't finish the minigame, you can say good-bye to {{color|gold|half}}/{{color|gold|all of your coins}}/{{color|gold|a Star}}!"'' | ||
*''"Wha--?! How did everyone finish?! This makes me MAD!!" | *''"Since you didn't beat my minigame, say good-bye to {{color|gold|half}}/{{color|gold|all of your coins}}/{{color|gold|a Star}}!"'' | ||
*''"Why didn't you just give up!? Bah! This is insulting!" | *''"Wha--?! How did everyone finish?! This makes me MAD!!"'' | ||
*''"Grrr!! I hate to show mercy, but you leave me no choice!!" | *''"Why didn't you just give up!? Bah! This is insulting!"'' | ||
*''"Huh? You have no [[Coin|coins]] at all? That's so pathetic!!" | *''"Grrr!! I hate to show mercy, but you leave me no choice!!"'' | ||
*''"OK, chump, here ya go, I'll give you [[Coin|10 coins]]... Now get with the program!" | *''"Huh? You have no [[Coin|coins]] at all? That's so pathetic!!"'' | ||
*''"It's | *''"OK, chump, here ya go, I'll give you [[Coin|10 coins]]... Now get with the program!"'' | ||
*''"Come back and see me again!! Bwah ha ha ha!!"'' | |||
*''"Bwaaa ha ha ha! Hello, losers! Did you miss me?!"'' (Solo Cruise) | |||
*''"Bwah ha ha ha ha!! It's [[Bowser Time]]!"'' (Grand Canal and Pyramid Park) | |||
*''"This time, I'm gonna destroy those stupid bridges! Timber!"'' (Grand Canal) | |||
*''"Oh, that felt GREAT!!"'' (Grand Canal) | |||
*''"Now it's time to build much better bridges. Check this out!"'' (Grand Canal) | |||
*''"Bwah ha ha ha!! Enjoy it, chumps!"'' (Grand Canal) | |||
*''"Bwah ha ha ha!! It's Bowser Time!"'' (Pagoda Peak) | |||
*''"Bwa ha...huff...puff!"'' (Pagoda Peak) | |||
*''"Gra! I'm out of shape! Guess I should try a little exercise!"'' (Pagoda Peak) | |||
*''"Huff... Puff... Grrrrr! That was great exercise!"'' (Pagoda Peak) | |||
*''"I'm gonna bust this stupid {{color|green|bridge}}! Grrraaaawwwwgghh!"'' (Pagoda Peak) | |||
*''"Bwaaaaaaaaa ha ha! Road's out, yokels!"'' (Pagoda Peak) | |||
*''"Bwah ha ha ha!! I'll whip up a nasty sandstorm this time!"'' (Pyramid Park) | |||
*''"Bwaa ha ha ha!! I've come to steal the {{color|green|first-place}} player's {{color|gold|Star}}!"'' (Pyramid Park) | |||
*''"Who's in {{color|green|first place}}...? Hmm... It's {{color|green|(character)}}!"'' (Pyramid Park) | |||
*''"OK, Koopa Kid! I'm gonna put you in charge of this {{color|gold|Star}}. Don't foul it up!"'' (Pyramid Park) | |||
*''"Don't let anyone take it, or it's back to the dungeon with you!"'' (Pyramid Park) | |||
*''"Well, I've done enough damage for day. So long, suckers!"'' (Pyramid Park) | |||
*''"Bwaaa ha ha ha! It's {{color|green|present}} time! Let's see what special gift Santa Bowser has..."'' (Neon Heights) | |||
*''"Weeell...? I'm in a good mood. Have some {{color|green|coins}}!"'' (Neon Heights) | |||
*''"Ha! I feel generous today! Take my {{color|gold|Star}}! I've got plenty!"'' (Neon Heights) | |||
*''"Today's your lucky day! You get my {{color|blue|Dark Star}}! Bwaaaa ha ha haaaa!!"'' (Neon Heights) | |||
*''"Don't be shy. Take it! Taaaaaaake it..."'' (Neon Heights) | |||
*''"Bwa ha ha! I just took {{color|gold|coins}} from everyone and put them in this {{color|green|treasure chest}}!"'' (Neon Heights) | |||
*''"Bwa ha ha! I took {{color|green|(character)'s}} {{color|gold|Star}} and put it in this {{color|green|treasure chest}}! Ain't I sweet?!"'' (Neon Heights) | |||
*''"Bwa ha ha!! If you get the {{color|blue|Dark Star}}, you'll lose a {{color|gold|Star}}! Ain't I sweet!?"'' (Neon Heights) | |||
*''"Good luck finding my special {{color|green|chest}}, pinheads! Bwa ha ha ha ha!"'' (Neon Heights) | |||
*''"It's BOWSER TIME!!"'' (Windmillville) | |||
*''"Bwaaaaa ha ha ha! I'm gonna raze me a {{color|green|windmill}}! Stupid, no-good windmills..."'' (Windmillville) | |||
*''"Hope you haven't been saving up {{color|green|coins}} for this one!!"'' (Windmillville) | |||
*''"Down she goes!!"'' (Windmillville) | |||
*''"Bwaaaaa ha ha ha! I crushed it like a paper cup! I'm sooooo strong and mighty!"'' (Windmillville) | |||
*''"And now all the {{color|green|coins}} are gone, too!!"'' (Windmillville) | |||
*''"Bwaaaaa ha ha ha! I'll steal all the {{color|green|coins}} that everyone has saved up!!"'' (Windmillville) | |||
*''"Now get out there and get me some {{color|green|coins}}, son!!"'' (Windmillville) | |||
*''"Good job, son! Now tell me! How many {{color|green|coins}}, did you get? Five? Ten? One bazillion?"'' (Windmillville) | |||
*''"You boosted {{color|green|(number) coins}}!? Nicely done! We're rich!! Bwaaaaa ha ha ha!"'' (Windmillville) | |||
*''"It's everyone's favorite time, BOWSER TIME!"'' (Bowser's Enchanted Inferno!) | |||
*''"I'm gonna sink that island with the Star! Now what, chump?"'' (Bowser's Enchanted Inferno!) | |||
*''"Bwaa ha haa!! Too bad, suckers! It's more fun this way!"'' (Bowser's Enchanted Inferno!) | |||
*''"Bwah haa haa!! Lemme take a picture as a memento of your wonderful trip!!"'' | |||
*''"It's group picture time!"'' | |||
*''"Everybody smile!"'' | |||
*''"Say...CHUMPS! Bwa ha ha!"'' | |||
*''"I have such an eye for photos... Maybe I should become a freelance photographer..."'' | |||
*''"Look at those big smiles! That makes me happy!"'' | |||
*''"Just for that. I'll only charge you {{color|green|10 coins}}/{{color|green|20 coins}} this time! Bwaaaa ha ha ha haaa!!!"'' | |||
*''"Oops! I stumbled into the shot... But now the picture is even better! BWA HA HA HA!"'' | |||
*''"Har har har! Nice photo! Just look at my pearly white smile!!"'' | |||
*''"Now pay me! I think {{color|green|10 coins}}/{{color|green|20 coins}} should do it."'' | |||
*''"Bwa ha ha!! Memories are priceless! You should be thanking me!"'' | |||
*''"Bwah ha ha ha! This is my kind of town!"'' | |||
*''"I'm gonna open my own store right here...and I'm gonna CRUSH the competition!"'' | |||
*''"Bwah ha ha ha!! From now on, this place will be my shop!!"'' | |||
*''"Stop by and I'll sell you plenty of great stuff... Whether you want it or not!!"'' | |||
*''"Wha--?!? What's this? You're totally broke! Grrr!"'' | |||
*''"Do you expect me to just GIVE this to you!?"'' | |||
*''"You're so lame and hopeless! Here, take 10 coins and get lost! Scram! Beat it!"'' | |||
*''"{{color|green|(character)}} stole my {{color|gold|Star}}!"'' | |||
*''"Grrraaaa! You lousy Koopa Kid! Don't let them take it again!"'' | |||
*''"Bwa ha ha ha... Oh... I see you brought that Star!"'' | |||
*''"Fine, fine, fine... Let's get this over with! I'm a busy man!"'' | |||
*''"Did they defeat me again, Koopa Kid?"'' | |||
*''"Oooh!! You villain!"'' | |||
*''"Just you wait!!"'' | |||
*''"I won't forget this!!"'' | |||
*''"But... I guess it was kinda fun... Heh... Remember when I squashed that one guy?"'' | |||
*''"Huh? Oh, right, right... I won't lose next time!! Bwaaa ha ha haaaaa!!"'' | |||
==[[Bowser Sphinx]]== | |||
*''"FOOLISH MORTAL! WHO DARES TO DISTURB MY ETERNAL SLUMBER?!"'' | |||
*''"YOU WANTED TO STEAL MY TREASURE! FOR THAT, I SHALL CURSE YOU!"'' | |||
*''"BWAAAA HAAA HAAA HAAA! EVERYONE NOW HAS THE SAME NUMBER OF [[Coin|COINS]]!!"'' | |||
*''"BWAAAA HAAA HAAA HAAA! I HAVE SWAPPED THE [[Red Space|RED]] AND [[Blue Space|BLUE]] SPACES!"'' | |||
*''"BWAAAA HAAA HAAA HAAA! I'LL SLASH THE PRICE OF [[Chain Chomp|CHAIN CHOMPS]] IN HALF!!"'' | |||
*''"MY [[Star (Mario Party series)|STAR]]! MY BEAUTIFUL STAR!! YOU BROUGHT IT BACK TO ME!"'' | |||
*''"I DON'T KNOW HOW TO THANK YOU. SNIFF...SNIFF...SO BEAUTIFUL..."'' | |||
==[[Flutter]]== | ==[[Flutter]]== | ||
Line 23: | Line 114: | ||
==[[Goomba]]== | ==[[Goomba]]== | ||
*''"It's time to play [[Clock Watchers]]!" | *''"It's time to play [[Clock Watchers]]!" | ||
*''"When you're ready, hold the Mic and say | *''"When you're ready, hold the Mic and say 'Start.'" | ||
*''"Aww, that’s too bad! You ran out of time!" | |||
==[[Koopa Kid]]== | ==[[Koopa Kid]]== | ||
*''"Let me get this for you. No, no... No need to thank me!" | *''"Mr. [[Bowser]]? Um... Sir?"'' | ||
*''"Let's see how I can make your life miserable this time. Hmm... Oh, I know!" | *''"Let me get this for you. No, no... No need to thank me!"'' | ||
*''"Gwa ha ha! It's me! Koopa Kid! Happy to see me? I thought so!"'' | |||
*''"Let's see how I can make your life miserable this time. Hmm... Oh, I know!"'' | |||
*''"This time, I'm gonna give you a [[Poison Mushroom#Mario Party series|cursed mushroom]]! You can only roll 1 to 5 on the next turn!"'' | |||
*''"Then again, you have no more turns left. So no worries!"'' (if Koopa Kid gives the player a cursed mushroom on the final turn) | |||
*''"I'm gonna use a Bowser Pipe to swap you with someone else. Now let's spin the Wheel of Woe!"'' | |||
*''"I'm gonna swap the position of everyone this time! Gwa ha ha! Fear the power of Koopa Kid!"'' | |||
*''"I'll swap your coins with whoever the Wheel of Woe picks!"'' | |||
*''"It's time to swap coins with (character)!"'' | |||
*''"I feel generous! I'm gonna divide everyone's coins equally!"'' | |||
*''"This time, I'm gonna shuffle everyone's [[Orb]]s!"'' | |||
*''"Gwa ha! Another job well done! I bet Mr. Bowser will totally give me a raise after this!"'' | |||
*''"Oops... They took every last [[Star (Mario Party series)|Star]]. Mr. Bowser is gonna be so mad..."'' | |||
*''"Um... Er... Man, this ain't good! I better scram before he finds out!"'' | |||
*''"Yes, sir, Mr. Bowser, sir! Here's how things stack up..."'' | |||
*''"Poor (character) is bringing up the rear!"'' | |||
*''"(character) is in third!"'' | |||
*''"Second Place belongs to (character)!"'' | |||
*''"And (character) is in first place, Mr. Bowser, sir!"'' | |||
*''"It... It looks that way, Mr. Bowser. Sir."'' | |||
*''"Oh! Look, Mr. Bowser!! That's..."'' | |||
*''"Yeah! Just you wait!"'' | |||
*''"Yeah! He won't forget!"'' | |||
*''"...Um, Mr. Bowser? Sir?"'' | |||
*''"Yeah! Next time!"'' | |||
*''"Hey, you can't carry any more {{color|gold|Stars}}! Gwa ha ha! That's too bad, chump!"'' (if the player has 999 stars, impossible without hacking) | |||
==[[Koopa Master]]== | ==[[Koopa Master]]== | ||
*''"You have endured difficult training to reach this far, (player name)."'' | |||
*''"Well done. As proof of your achievement, please take this Master Koopa T-shirt! They are popular with young crickets."'' | |||
*''"Ah, yes. I will keep the coins that you have collected!"'' | |||
*''"Training is like a road on the horizon with no beginning and no end. Keep training hard, young one." | *''"Training is like a road on the horizon with no beginning and no end. Keep training hard, young one." | ||
*''"(player name) is the winner. Wisdom is ever the heart of a true champion."'' | |||
*''"Yet, you still need more training. Come back when you have 100 [[coin]]s."'' | |||
*''"You have come this far, cricket. That is worthy of some coins. Roll this Dice Block."'' | |||
*''"I see. You get (number of coins) this time. May this gift encourage you to try even harder."'' | |||
*''"I see... you lack coins. A pity. Poverty is ever the foe of the need."'' | *''"I see... you lack coins. A pity. Poverty is ever the foe of the need."'' | ||
*''"I see that you have no need of {{color|gold|Stars}}. Your Star-finding skills are impressive."'' (if the player has 999 stars, impossible without hacking) | |||
==[[Luigi]]== | ==[[Luigi]]== | ||
*''"Let's a-go!"'' | *''"Let's a-go!"'' | ||
*''"Oh yeah | *''"Oh yeah! I'm a winner!"'' | ||
*''" | *''"A-CHOO!! Oh, sorry."'' | ||
* | *''"I won-a the game!"'' | ||
* | *''"I won’t-a lose!"'' | ||
* | *''"Oh yeah! Luigi like-a that!"'' | ||
*''"Oh well!"'' | |||
*''"Ha ha!"'' | |||
*''"Ha ha ha!"'' | |||
*''"Awwww, Luigi lost!"'' | |||
*''"Yes!"'' | |||
*''"Oh, no!"'' | |||
*''"Oh yeah, heh heh. I’m a Superstar!"'' | |||
==[[Mario]]== | ==[[Mario]]== | ||
*''"Yes! I'm the winner!"'' | *''"Yes! I'm the winner!"'' | ||
*''"Let's-a go!"'' | *''"Let's-a go!"'' | ||
*''"Hey | *''"Hey, stinky!"'' | ||
*''"I'm-a the winner!" | *''"I'm-a the winner!"'' | ||
*''"Mario's the Superstar!" (Becoming the Superstar) | *''"Mario's the Superstar!"'' (Becoming the Superstar) | ||
* | *''"I'm-a gonna win!"'' | ||
* | *''"Woo-hoo! I got it!"'' | ||
*''"Woo-hoo!"'' | |||
*''"Ohhh, I lost!"'' | |||
*''"Hoo hoo!"'' | |||
*''"Yes!"'' | |||
*''"Oh ho!"'' | |||
*''"Uh oh!"'' | |||
*''"Oh!"'' | |||
==Minigame Announcer== | ==Minigame Announcer== | ||
*''"Go!" | The Japanese version uses the same announcer as ''[[Mario Party 4]]'' and ''[[Mario Party 5]]''. | ||
*''"Finish!" | ===Any language=== | ||
*''"New | *''"Go!"'' | ||
*''"Tie!" | *''"Finish!"'' | ||
=== | *''"New record!"'' | ||
* | *''"Tie!"'' | ||
====Japanese version==== | |||
*''"Start!"'' (like ''"Go!"'') | |||
*''"Draw!"'' (like ''"Tie!"'') | |||
==[[Princess Daisy]]== | ==[[Princess Daisy]]== | ||
Line 63: | Line 205: | ||
*''"Aw, man!" | *''"Aw, man!" | ||
*''"Let's party!" | *''"Let's party!" | ||
* | *''"Watch me win!" | ||
* | *''"Yeah! I got it!"'' | ||
*''"Yeah!"'' | |||
*''"Ohhhh!"'' | |||
*''"Yahoo!"'' | |||
==[[Princess Peach]]== | ==[[Princess Peach]]== | ||
Line 73: | Line 218: | ||
*''"Nice." | *''"Nice." | ||
*''"Oh, I lost!" | *''"Oh, I lost!" | ||
*''"Oh, yeah! I'm a Superstar!" (Also in [[Mario Party 9]] and [[Mario Party | *''"Oh, yeah! I'm a Superstar!"'' (Also in ''[[Mario Party 9]]'' and ''[[Mario Party 10]]'') | ||
*''"Good choice!" | *''"Good choice!" | ||
* | *''"You can't beat me!"'' | ||
* | *''"Sweet! I won!"'' | ||
* | *''"Oh, yeah!"'' | ||
* | *''"Noooo!"'' | ||
*''"Oh no!"'' | |||
== [[Shy Guy]] == | |||
=== [[Grand Canal]] === | |||
*''"Yeah, yeah. Welcome to the [[Orb Hut|Orbistro]], where we sell nothin' but [[Orb]]s."'' | |||
*''"Gee, some money. Wow. Thanks...and stuff... Come back if ya want."'' | |||
*''"Hey! Want a gondola ride to the other side?"'' | |||
*''"Come back anytime! I never get to take this baby out anymore."'' | |||
*''"Jump with {{button|gcn|a}} to get coins."'' | |||
*''"Here we go! Wheeee!"'' | |||
*''"We're here."'' | |||
=== [[Neon Heights]] === | |||
*''"Hey, kid! I need a new sidekick in my film. Wanna be a movie star?"'' | |||
*''"Blast the Koopa Kid targets, but not the Toadsworth targets or I don't pay NOTHING! Got it, kid?"'' | |||
*''"Lights... Camera... ACTION!"'' | |||
*''"That's a wrap!"'' | |||
*''"Aha! It's a work of art! A new movie star is born! This ain't much, but take it, kid!"'' | |||
*''"Not too shabby. You've got the moves of an action star! This ain't much, but take it, kid!"' | |||
*''"Hmm... Not bad, I suppose. But you need work, kid. Here, take this for yer trouble."'' | |||
*''"You ain't ready for movies, kid. Go back and rehearse some more. Oh, this is for your trouble."'' | |||
*''"Cut. Cut! CUUUUUT!!"'' | |||
*''"Cut! Kid! KID! What was that? My DOG can do better! Go back to acting school!"'' | |||
*''"You matched nothing... So you get nothing. Wow, how embarrassing."'' | |||
*''"Yes! You're a natural! I knew it! Here's your signing bonus. Take it! Take it!"'' | |||
*''"Welcome to Cape Mushroom! We're looking for astronauts. You wanna see the stars?"'' | |||
*''"Pump the fuel as fast as you can to fill up the tanks."'' | |||
*''"It's time to launch the rocket! All astronauts, take your seats in the cockpit."'' | |||
*''"Have a safe mission!"'' | |||
*''"Ah, you have the right stuff! You reached the Star! First, take your 15/16 coins!"'' | |||
*''"Now take your Star!"'' | |||
*''"Congrats, [name]! You were flawless! Here, have a Star on me."'' | |||
==[[Toad]]== | ==[[Toad]]== | ||
*''"Good choice!" | *''"Good choice!" | ||
*''" | *''"WA-AH-AH-AH!!!" | ||
*''"Woo-hoo-hoo! I'm the winner!" | *''"Woo-hoo-hoo! I'm the winner!" | ||
*''"Boo!" (Also in [[Mario and Sonic at the Olympic Games]]) | *''"Boo!"'' (Also in ''[[Mario and Sonic at the Olympic Games]]'') | ||
*''"Oh, how sad." | *''"Oh, how sad." | ||
*''"Yes!" (Also in | *''"Yes!"'' (Also in ''Mario and Sonic at the Olympic Games'') | ||
*''"I'm the Superstar!" (Also in [[Mario Party DS]], [[Mario Party | *''"I'm the Superstar!"'' (Also in ''[[Mario Party DS]]'', ''[[Mario Party 8]]'', ''[[Mario Party 9]]'' and ''[[Mario Party 10]]'') | ||
* | *''"Yeehaw! I did it!"'' | ||
* | *''"I’m gonna try!"'' | ||
* | *''"Yeah!"'' | ||
* | *''"Yeah! I got it!"'' | ||
*''"Awwwww!"'' | |||
==[[Toadette]]== | ==[[Toadette]]== | ||
Line 98: | Line 276: | ||
*''"Woo-hoo! I'm a winner!" | *''"Woo-hoo! I'm a winner!" | ||
*''"Oh, I lost!" | *''"Oh, I lost!" | ||
* | *''"Let’s go!"'' | ||
* | *''"Yeah, I got it!"'' | ||
* | *''"Oh, no!"'' | ||
* | *''"Woo-hoo!"'' | ||
* | *''"Yess!"'' | ||
* | *''"Yeah!"'' | ||
* | *''"I’m not scared!"'' | ||
* | *''"I did it!"'' | ||
==[[Toadsworth]]== | ==[[Toadsworth]]== | ||
*''" | ===Main Menu=== | ||
*''" | *''"Oh, I say! Welcome to {{color|gold|Mario Party}}! | ||
*''" | *''"Hop on the luxury liner {{color|cyan|MMS Sea Star}} and choose a cruise! Capital!"'' | ||
*''"My name is {{color|gold|Toadsworth}}, and I will be your tour guide!"'' | |||
*''" | *''"This is the {{color|gold|Party Cruise}}. Start a party with your friends!"'' | ||
*''"This is the {{color|red|Solo Cruise}}. Play against a friend or the CPU!"'' | |||
*''" | *''"This is the {{color|cyan|Deluxe Cruise}}. Play with up to 8 friends!"'' | ||
*''" | *''"This is the {{color|blue|Minigame Cruise}}. Play minigames in your collection!"'' | ||
*''"This is the {{color|green|Duty-Free Shop}}. Purchase souvenirs and more!"'' | |||
*''" | *''"This is the {{color|pink|Control Room}}. Adjust your game settings here!"'' | ||
*''" | ===Party Cruise=== | ||
*''" | ====Set-up==== | ||
*''" | *''"I say! Welcome to the {{color|gold|Party Cruise}}!"'' | ||
*''" | *''"I'm sure you'll have a smashing time with these stupendous minigames!"'' | ||
*''" | *''"Oh, but first things first... Let's adjust the game settings."'' | ||
*''" | *''"Shall I tell you how to play?"'' | ||
*''"The | |||
*''"I' | ====Pre-game==== | ||
*''" | *''"Welcome to Grand Canal! The lovely town features balloons, waterways, and gondolas!"'' | ||
*''" | *''"Shall I tell you about this board?"'' | ||
*''"If you reach the Star Space, you can buy a {{color|gold|Star}} for {{color|green|20 coins}}. | |||
*''" | *''"The {{color|gold|Star}} will move to another location when someone gets one. What a crafty bugger!"'' | ||
*''" | *''"And watch out for Bowser Time! That chap is naught but trouble!"'' | ||
*''" | *''"Sometimes he'll even appear and destroy the bridges! Madness! Madness!"'' | ||
*''"Right! Now hit those Dice Blocks to decide who goes first!"'' | |||
*''" | *''"First up is {{color|green|(character)}}!"'' | ||
*''"Second is {{color|green|(character)}}!"'' | |||
*''" | *''"Third is {{color|green|(character)}}!"'' | ||
*''" | *''"And fourth is {{color|green|(character)}}!"'' | ||
*''"Now I've got a gift your you... Here are {{color|green|10 coins}} each!"'' | |||
*''" | *''"The {{color|gold|Star}} is over here, folks! Hurry up, now! pip pip!"'' (First time) | ||
*''"The {{color|gold|Star}} is over here, folks!"'' (Subsequent times) | |||
*''" | *''"If you get there, you can buy it for {{color|gold|20 coins}}! Capital!"'' | ||
*''"Right! | *''"Brilliant, I say! Utterly brilliant! And now it's time to party!"'' | ||
*''" | ====Mic Space==== | ||
*''" | *''"Right! Gather 'round, all! It's time for a Mic Game!"'' | ||
====DK Space==== | |||
*''" | *''"It's {{color|green|Donkey Kong's}} time to shine! Which minigame will you play now, my good egg?"'' | ||
*''"Everyone plays! And what's more, DK will convert all of the {{color|gold|bananas}} into {{color|green|coins}}!"'' | |||
*''" | *''"Now let's spin the {{color|gold|banana slot}} and learn the exchange rate, shall we? Quite!"'' | ||
*''"You'll get {{color|green|1 coin}}/{{color|green|2 coins}}/{{color|green|3 coins}} for each {{color|gold|banana}} you earn."'' | |||
*''" | *''"Splendid! You'll play it solo! You may even get a gift from our simian friend."'' | ||
*''"You'll be playing for this fantastic bonus..."'' | |||
*''" | *''"It's {{color|green|10 coins}}/{{color|green|20 coins}}/{{color|green|30 coins}}! Smashing! Yes, beat the minigame and you will leave with {{color|green|10 coins}}/{{color|green|20 coins}}/{{color|green|30 coins}}!"'' | ||
*''"It's a {{color|gold|Star}}! Smashing! Yes, beat the minigame and you will leave with a {{color|gold|Star}}!"'' | |||
*''" | *''"Let's see what minigame the {{color|cyan|Wheel of Whimsy}} has in store for you!"'' | ||
*''"You got {{color|green|1 coin}}/{{color|green|2 coins}}/{{color|green|3 coins}} for each {{color|gold|banana}} you earned."'' | |||
*''"Well done, old dog! You earned {{color|green|10 coins}}/{{color|green|20 coins}}/{{color|green|30 coins}} from {{color|green|Donkey Kong}}!"'' | |||
*''" | *''"Well done, old dog! You earned a {{color|gold|Star}} from {{color|green|Donkey Kong}}!"'' | ||
*''"Oh, that's too bad. You didn't beat the minigame, so I'm afraid you get nothing."'' | |||
*''" | *''"That DK is a fine bloke! You can always count on him when you're in need!"'' | ||
*''" | ====Star Space==== | ||
*''"Congratulations, {{color|green|(character)}}! Oh, I say! That's simply superb!"'' | |||
*''"Will you buy a {{color|gold|Star}}?"'' | |||
*''"Well, | *''"Right! Here you are then!"'' | ||
*''"Eh wot? You don't have enough coins to buy a {{color|gold|Star}}! Come back when you have {{color|gold|20 coins}}."'' | |||
*''"Sorry there, old chap, but you can't carry any more {{color|gold|Stars}}."'' (if the player has 999 stars, impossible without hacking) | |||
====Battle Minigame==== | |||
*''"Time for a Battle Minigame! This should be smashing!"'' | |||
*''"Let's see how many coins it will cost to play..."'' | |||
*''"The pot is {{color|green|(number) coins}}!"'' | |||
*''"Only {{color|green|(number) coins}} in the pot? Humbug! We seem to be short..."'' | |||
*''"Well, what's a bloke to do? Let's play anyway!"'' | |||
*''"It's up to all of you to pick the minigame. We'll play the game that gets the most votes."'' | |||
*''"Let's get this Battle Minigame started, folks!"'' | |||
====Bowser Time==== | |||
*''"This won't do at all... Where's the picture he promised you? I'm afraid you've been duped!"'' | |||
*''"Oh, what a terrible day... Bowser destroyed the bridges!"'' | |||
*''"It'll take {{color|green|3 turns}} to fix the bridges. In the meantime, you'll have to go around."'' | |||
====Koopa Kid Space==== | |||
*''"Koopa Kid is hiding here!"'' | |||
*''"Blimey! The Star has moved to another place!"'' | |||
*''"We're in a sticky wicket now!"'' | |||
*''"Welcome to the {{color|cyan|Bonus Mic}} game!! It's a chance to boost your {{color|green|coin}} count in one shot!"'' | |||
*''"You can {{color|gold|double}} your {{color|green|coins}} if you beat the minigame! How many coins will you wager?"'' | |||
*''"You're betting {{color|green|(number) coins}}?"'' | |||
*''"You'll get {{color|green|(number) coins}} if you win, but lose the whole bet if you don't! Agreed? | |||
====Mic Space==== | |||
*''"Let's start the {{color|cyan|Bonus Mic}} game!"'' | |||
*''"You must remember which piece of fruit is on the cards."'' | |||
*''"Pay attention, because the pictures will flash by quickly!"'' | |||
*''"Hold the Mic, please. When you're ready to go, say "Yes" into the Mic."'' | |||
*''"Watch the cards closely as I turn them over!"'' | |||
*''"Which card is this one?"'' | |||
*''"Smashing! That's correct!"'' | |||
*''"Say that again, won't you? I couldn't hear you."'' | |||
*''"Great job, old bean! You answered them all correctly!"'' | |||
*''"Oh, tough break! That's incorrect!"'' | |||
*''"Ah, well done! You beat the minigame and {{color|gold|doubled}} your {{color|green|coins}}!"'' | |||
*''"Excellent job! Now take your {{color|green|(number) coins}}."'' | |||
*''"Oh, dear... How horrid. It appears I have to take your {{color|green|(number) coins}}. Sorry about that, old chap."'' | |||
*''"Let's get back to the game."'' | |||
====Duel Minigame==== | |||
*''"Time for a Duel Minigame! Beat it for a chance to steal {{color|green|coins}} or {{color|gold|Star}} from rivals!"'' | |||
*''"Choose whom you wish to duel!"'' | |||
*''"Let's pit {{color|green|(character)}} vs. {{color|green|(character)}}."'' | |||
*''"The winner gets a turn on the {{color|cyan|Slot of Stupendousness}}!"'' | |||
*''"Let's spin the {{color|cyan|Wheel of Whimsy}} to find what game will be played! So exciting!"'' | |||
*''"You won, {{color|green|(character)}}! Now go hit the {{color|cyan|Slot of Stupendousness}}!"'' | |||
*''"And that's the end! {{color|green|(Character)}}, take {{color|green|10 coins}} from {{color|green|(Character)}}!!"'' | |||
*''"And that's all! {{color|green|(Character)}}, take half of {{color|green|(Character)'s}} coins!"'' | |||
*''"Thus ends the duel! Magnificent! {{color|green|(Character)}}, take all of {{color|green|(Character)'s}} coins!"'' | |||
*''"Thus ends the duel! Superb! {{color|green|(Character)}}, take a {{color|gold|Star}} from {{color|green|(Character)}}!"'' | |||
*''"Thus ends the duel! Top-notch! {{color|green|(Character)}}, take a couple of {{color|gold|Stars}} from {{color|green|(Character)}}!"'' | |||
*''"Oh no! It seems that your spin was a bit of a {{color|red|dud}}..."'' | |||
*''"That means you don't get to steal any {{color|green|coins}} for now."'' | |||
*''"That means there will be no {{color|green|coin}} or {{color|gold|Star}} trading."'' | |||
*''"Oh, you have no {{color|green|coins}}. Pity, that."'' | |||
*''"I would let the winner spin the {{color|cyan|Slot of Stupendousness}}, but the game ended in a tie!"'' | |||
*''"Do try a Duel Minigame again!"'' | |||
====Final Results==== | |||
*''"I say, good show! Now let's see how everyone fared!"'' | |||
*''"First, let's count everyone's {{color|gold|Stars}}..."'' | |||
*''"This is the number of {{color|gold|Stars}} each of you collected."'' | |||
*''"Next, we'll tally up everyone's {{color|green|coins}}."'' | |||
*''"This is how many {{color|green|coins}} each of you ended up with. Such avarice!"'' | |||
*''"Hoo! Now comes my favorite part... It's time for the {{color|gold|Bonus Stars}}!"'' | |||
*''"If you win one of my special bonus awards, you'll get a Star!"'' | |||
*''"Let's see who wins, shall we?"'' | |||
*''"And here are the Bonus Stars..."'' | |||
*''"Finally...the moment you've all been waiting for!"'' | |||
*''"The winner is..."'' | |||
*''"The winner is {{color|gold|(character)}}! Wonderful!"'' | |||
==== Decathlon Castle ==== | |||
*''"{{color|gold|(character)}} seems unstoppable! Tut tut! Will it really end this way?!"'' | |||
*''"Let's check out the scores, shall we?"'' | |||
*''"My aunt's whiskers! A dead heat! This race is so exciting!"'' | |||
*''"{{color|gold|(character)}} currently leads the race! Hang in there, everyone!"'' | |||
*''"Hmm... Quit Decathlon Castle?"'' | |||
*''"This is minigame number 1-10!"'' | |||
*''"You'll be playing (minigame goes here)!"'' | |||
*''"Everyone is settling in nicely. Now the race really begins!"'' | |||
*''"On to the next minigame!"'' | |||
*''"Ah, the rankings have changed. This race has a long way to go!"'' | |||
*''"Hmm...you're just getting started. Now show me more motivation!"'' | |||
*''"{{color|gold|(character)}} currently leads the race. Hang in there, everyone!"'' | |||
*''"Can {{color|gold|(character)}} hang on to win? I bet someone will catch up!"'' | |||
*''"We're entering the middle stages now, and this looks to be a real nail-bitter!"'' | |||
*''"I see. Playing it safe, are we? You are all neck to neck."'' | |||
==[[Waluigi]]== | ==[[Waluigi]]== | ||
Line 176: | Line 443: | ||
*''"Aaaaaaaaaaaaaaagh!"'' | *''"Aaaaaaaaaaaaaaagh!"'' | ||
*''"I hate this game!"'' | *''"I hate this game!"'' | ||
*''"Waluigi the Superstar!" (Also in [[Mario Party 9]] and [[Mario Party | *''"Waluigi the Superstar!"'' (Also in ''[[Mario Party 9]]'' and ''[[Mario Party 10]]'') | ||
* | *''"Yeah, yeah, yeah!"'' | ||
* | *''"Waaaahhh!"'' | ||
*''"Heh heh heh! I got it!"'' | |||
==[[Wario]]== | ==[[Wario]]== | ||
Line 184: | Line 452: | ||
*''"Hahaha, I got it!"'' | *''"Hahaha, I got it!"'' | ||
*''"Come on!"'' | *''"Come on!"'' | ||
*''"Yeah!"'' | |||
*''"Hahaha, Wario's the winner!"'' | *''"Hahaha, Wario's the winner!"'' | ||
*''"Aaaah, I lost!"'' | *''"Aaaah, I lost!"'' | ||
*''"Wah-wa-wa-wa-wa-wa-wa!"'' | *''"Wah-wa-wa-wa-wa-wa-wa!"'' | ||
* | *''"Wah ha ha ha!"'' | ||
{{MP7}} | |||
{{quotes}} | {{quotes}} | ||
[[Category:Quotes|Mario Party 7]] | [[Category:Quotes|Mario Party 7]] | ||
[[Category:Mario Party 7|*]] | [[Category:Mario Party 7|*]] |
Latest revision as of 20:12, October 29, 2024
This is a list of quotes from the game Mario Party 7. They are listed by character, alphabetically.
Bandit[edit]
- "Heh heh heh! Nice treasure! It's mine now, fool!" (Solo Cruise)
- "Sweet! Now it's time to make like a bakery truck and haul buns!"
- "Aw, nuts! I got careless and lost my booty!"
- "I'll make a clean break next time! Just you wait!"
Bowser[edit]
- "This makes me MAD!! MAAAAD!! GRRRAAAA!!!! Oooo... I'M...SO...VERY...ANGRY!!!"
- "They want a fun vacation? I'll give them a fun vacation! And by that, I mean NO FUN AT ALL!"
- "Grrrr! Don't move a muscle! This party doesn't start until BOWSER says so!"
- "Bwah ha ha ha ha!!! This board needs Koopa Kid Spaces! There's 3 for ya!!"
- "Now you can contend with that! Man, I'm so evil! I love it!"
- "Happy to see me? You're in Bowser's world now!" (Party Cruise)
- "Bwah ha ha! Nice of you to show up! You're about to play a Bowser game all by your sorry self!!" (Single-Player Bowser Minigame - Solo Cruise)
- "Too bad! You're playing the Bowser Minigame all by your lonesome!" (Single-Player Bowser Minigame - Party Cruise)
- "The more the merrier! Now everyone can bask in the glory of my sweet minigame!" (Multiplayer Bowser Minigame - Party Cruise)
- "If you can't beat my minigame, then I'm gonna take half/all of your coins/a Star!"
- "If you lose the minigame, watch out! I'm gonna steal half/all of your coins/a Star!"
- "Let's see who gets to play the Bowser Minigame!!"
- "Now it's time to spin the Wheel of Pain and see what you play!"
- "So... Let's see how you did!"
- "If you can't finish the minigame, you can say good-bye to half/all of your coins/a Star!"
- "Since you didn't beat my minigame, say good-bye to half/all of your coins/a Star!"
- "Wha--?! How did everyone finish?! This makes me MAD!!"
- "Why didn't you just give up!? Bah! This is insulting!"
- "Grrr!! I hate to show mercy, but you leave me no choice!!"
- "Huh? You have no coins at all? That's so pathetic!!"
- "OK, chump, here ya go, I'll give you 10 coins... Now get with the program!"
- "Come back and see me again!! Bwah ha ha ha!!"
- "Bwaaa ha ha ha! Hello, losers! Did you miss me?!" (Solo Cruise)
- "Bwah ha ha ha ha!! It's Bowser Time!" (Grand Canal and Pyramid Park)
- "This time, I'm gonna destroy those stupid bridges! Timber!" (Grand Canal)
- "Oh, that felt GREAT!!" (Grand Canal)
- "Now it's time to build much better bridges. Check this out!" (Grand Canal)
- "Bwah ha ha ha!! Enjoy it, chumps!" (Grand Canal)
- "Bwah ha ha ha!! It's Bowser Time!" (Pagoda Peak)
- "Bwa ha...huff...puff!" (Pagoda Peak)
- "Gra! I'm out of shape! Guess I should try a little exercise!" (Pagoda Peak)
- "Huff... Puff... Grrrrr! That was great exercise!" (Pagoda Peak)
- "I'm gonna bust this stupid bridge! Grrraaaawwwwgghh!" (Pagoda Peak)
- "Bwaaaaaaaaa ha ha! Road's out, yokels!" (Pagoda Peak)
- "Bwah ha ha ha!! I'll whip up a nasty sandstorm this time!" (Pyramid Park)
- "Bwaa ha ha ha!! I've come to steal the first-place player's Star!" (Pyramid Park)
- "Who's in first place...? Hmm... It's (character)!" (Pyramid Park)
- "OK, Koopa Kid! I'm gonna put you in charge of this Star. Don't foul it up!" (Pyramid Park)
- "Don't let anyone take it, or it's back to the dungeon with you!" (Pyramid Park)
- "Well, I've done enough damage for day. So long, suckers!" (Pyramid Park)
- "Bwaaa ha ha ha! It's present time! Let's see what special gift Santa Bowser has..." (Neon Heights)
- "Weeell...? I'm in a good mood. Have some coins!" (Neon Heights)
- "Ha! I feel generous today! Take my Star! I've got plenty!" (Neon Heights)
- "Today's your lucky day! You get my Dark Star! Bwaaaa ha ha haaaa!!" (Neon Heights)
- "Don't be shy. Take it! Taaaaaaake it..." (Neon Heights)
- "Bwa ha ha! I just took coins from everyone and put them in this treasure chest!" (Neon Heights)
- "Bwa ha ha! I took (character)'s Star and put it in this treasure chest! Ain't I sweet?!" (Neon Heights)
- "Bwa ha ha!! If you get the Dark Star, you'll lose a Star! Ain't I sweet!?" (Neon Heights)
- "Good luck finding my special chest, pinheads! Bwa ha ha ha ha!" (Neon Heights)
- "It's BOWSER TIME!!" (Windmillville)
- "Bwaaaaa ha ha ha! I'm gonna raze me a windmill! Stupid, no-good windmills..." (Windmillville)
- "Hope you haven't been saving up coins for this one!!" (Windmillville)
- "Down she goes!!" (Windmillville)
- "Bwaaaaa ha ha ha! I crushed it like a paper cup! I'm sooooo strong and mighty!" (Windmillville)
- "And now all the coins are gone, too!!" (Windmillville)
- "Bwaaaaa ha ha ha! I'll steal all the coins that everyone has saved up!!" (Windmillville)
- "Now get out there and get me some coins, son!!" (Windmillville)
- "Good job, son! Now tell me! How many coins, did you get? Five? Ten? One bazillion?" (Windmillville)
- "You boosted (number) coins!? Nicely done! We're rich!! Bwaaaaa ha ha ha!" (Windmillville)
- "It's everyone's favorite time, BOWSER TIME!" (Bowser's Enchanted Inferno!)
- "I'm gonna sink that island with the Star! Now what, chump?" (Bowser's Enchanted Inferno!)
- "Bwaa ha haa!! Too bad, suckers! It's more fun this way!" (Bowser's Enchanted Inferno!)
- "Bwah haa haa!! Lemme take a picture as a memento of your wonderful trip!!"
- "It's group picture time!"
- "Everybody smile!"
- "Say...CHUMPS! Bwa ha ha!"
- "I have such an eye for photos... Maybe I should become a freelance photographer..."
- "Look at those big smiles! That makes me happy!"
- "Just for that. I'll only charge you 10 coins/20 coins this time! Bwaaaa ha ha ha haaa!!!"
- "Oops! I stumbled into the shot... But now the picture is even better! BWA HA HA HA!"
- "Har har har! Nice photo! Just look at my pearly white smile!!"
- "Now pay me! I think 10 coins/20 coins should do it."
- "Bwa ha ha!! Memories are priceless! You should be thanking me!"
- "Bwah ha ha ha! This is my kind of town!"
- "I'm gonna open my own store right here...and I'm gonna CRUSH the competition!"
- "Bwah ha ha ha!! From now on, this place will be my shop!!"
- "Stop by and I'll sell you plenty of great stuff... Whether you want it or not!!"
- "Wha--?!? What's this? You're totally broke! Grrr!"
- "Do you expect me to just GIVE this to you!?"
- "You're so lame and hopeless! Here, take 10 coins and get lost! Scram! Beat it!"
- "(character) stole my Star!"
- "Grrraaaa! You lousy Koopa Kid! Don't let them take it again!"
- "Bwa ha ha ha... Oh... I see you brought that Star!"
- "Fine, fine, fine... Let's get this over with! I'm a busy man!"
- "Did they defeat me again, Koopa Kid?"
- "Oooh!! You villain!"
- "Just you wait!!"
- "I won't forget this!!"
- "But... I guess it was kinda fun... Heh... Remember when I squashed that one guy?"
- "Huh? Oh, right, right... I won't lose next time!! Bwaaa ha ha haaaaa!!"
Bowser Sphinx[edit]
- "FOOLISH MORTAL! WHO DARES TO DISTURB MY ETERNAL SLUMBER?!"
- "YOU WANTED TO STEAL MY TREASURE! FOR THAT, I SHALL CURSE YOU!"
- "BWAAAA HAAA HAAA HAAA! EVERYONE NOW HAS THE SAME NUMBER OF COINS!!"
- "BWAAAA HAAA HAAA HAAA! I HAVE SWAPPED THE RED AND BLUE SPACES!"
- "BWAAAA HAAA HAAA HAAA! I'LL SLASH THE PRICE OF CHAIN CHOMPS IN HALF!!"
- "MY STAR! MY BEAUTIFUL STAR!! YOU BROUGHT IT BACK TO ME!"
- "I DON'T KNOW HOW TO THANK YOU. SNIFF...SNIFF...SO BEAUTIFUL..."
Flutter[edit]
- "Ready? Here we go! Hang on tight!"
Goomba[edit]
- "It's time to play Clock Watchers!"
- "When you're ready, hold the Mic and say 'Start.'"
- "Aww, that’s too bad! You ran out of time!"
Koopa Kid[edit]
- "Mr. Bowser? Um... Sir?"
- "Let me get this for you. No, no... No need to thank me!"
- "Gwa ha ha! It's me! Koopa Kid! Happy to see me? I thought so!"
- "Let's see how I can make your life miserable this time. Hmm... Oh, I know!"
- "This time, I'm gonna give you a cursed mushroom! You can only roll 1 to 5 on the next turn!"
- "Then again, you have no more turns left. So no worries!" (if Koopa Kid gives the player a cursed mushroom on the final turn)
- "I'm gonna use a Bowser Pipe to swap you with someone else. Now let's spin the Wheel of Woe!"
- "I'm gonna swap the position of everyone this time! Gwa ha ha! Fear the power of Koopa Kid!"
- "I'll swap your coins with whoever the Wheel of Woe picks!"
- "It's time to swap coins with (character)!"
- "I feel generous! I'm gonna divide everyone's coins equally!"
- "This time, I'm gonna shuffle everyone's Orbs!"
- "Gwa ha! Another job well done! I bet Mr. Bowser will totally give me a raise after this!"
- "Oops... They took every last Star. Mr. Bowser is gonna be so mad..."
- "Um... Er... Man, this ain't good! I better scram before he finds out!"
- "Yes, sir, Mr. Bowser, sir! Here's how things stack up..."
- "Poor (character) is bringing up the rear!"
- "(character) is in third!"
- "Second Place belongs to (character)!"
- "And (character) is in first place, Mr. Bowser, sir!"
- "It... It looks that way, Mr. Bowser. Sir."
- "Oh! Look, Mr. Bowser!! That's..."
- "Yeah! Just you wait!"
- "Yeah! He won't forget!"
- "...Um, Mr. Bowser? Sir?"
- "Yeah! Next time!"
- "Hey, you can't carry any more Stars! Gwa ha ha! That's too bad, chump!" (if the player has 999 stars, impossible without hacking)
Koopa Master[edit]
- "You have endured difficult training to reach this far, (player name)."
- "Well done. As proof of your achievement, please take this Master Koopa T-shirt! They are popular with young crickets."
- "Ah, yes. I will keep the coins that you have collected!"
- "Training is like a road on the horizon with no beginning and no end. Keep training hard, young one."
- "(player name) is the winner. Wisdom is ever the heart of a true champion."
- "Yet, you still need more training. Come back when you have 100 coins."
- "You have come this far, cricket. That is worthy of some coins. Roll this Dice Block."
- "I see. You get (number of coins) this time. May this gift encourage you to try even harder."
- "I see... you lack coins. A pity. Poverty is ever the foe of the need."
- "I see that you have no need of Stars. Your Star-finding skills are impressive." (if the player has 999 stars, impossible without hacking)
Luigi[edit]
- "Let's a-go!"
- "Oh yeah! I'm a winner!"
- "A-CHOO!! Oh, sorry."
- "I won-a the game!"
- "I won’t-a lose!"
- "Oh yeah! Luigi like-a that!"
- "Oh well!"
- "Ha ha!"
- "Ha ha ha!"
- "Awwww, Luigi lost!"
- "Yes!"
- "Oh, no!"
- "Oh yeah, heh heh. I’m a Superstar!"
Mario[edit]
- "Yes! I'm the winner!"
- "Let's-a go!"
- "Hey, stinky!"
- "I'm-a the winner!"
- "Mario's the Superstar!" (Becoming the Superstar)
- "I'm-a gonna win!"
- "Woo-hoo! I got it!"
- "Woo-hoo!"
- "Ohhh, I lost!"
- "Hoo hoo!"
- "Yes!"
- "Oh ho!"
- "Uh oh!"
- "Oh!"
Minigame Announcer[edit]
The Japanese version uses the same announcer as Mario Party 4 and Mario Party 5.
Any language[edit]
- "Go!"
- "Finish!"
- "New record!"
- "Tie!"
Japanese version[edit]
- "Start!" (like "Go!")
- "Draw!" (like "Tie!")
Princess Daisy[edit]
- "Oh yeah, I won!"
- "You know I'll win!"
- "Aw, man!"
- "Let's party!"
- "Watch me win!"
- "Yeah! I got it!"
- "Yeah!"
- "Ohhhh!"
- "Yahoo!"
Princess Peach[edit]
- "Oh, did I win? (chuckles)"
- "Ah-ha-ha, I'll take that, ha-ha!"
- "Boo..."
- "Splendid!"
- "Nice."
- "Oh, I lost!"
- "Oh, yeah! I'm a Superstar!" (Also in Mario Party 9 and Mario Party 10)
- "Good choice!"
- "You can't beat me!"
- "Sweet! I won!"
- "Oh, yeah!"
- "Noooo!"
- "Oh no!"
Shy Guy[edit]
Grand Canal[edit]
- "Yeah, yeah. Welcome to the Orbistro, where we sell nothin' but Orbs."
- "Gee, some money. Wow. Thanks...and stuff... Come back if ya want."
- "Hey! Want a gondola ride to the other side?"
- "Come back anytime! I never get to take this baby out anymore."
- "Jump with to get coins."
- "Here we go! Wheeee!"
- "We're here."
Neon Heights[edit]
- "Hey, kid! I need a new sidekick in my film. Wanna be a movie star?"
- "Blast the Koopa Kid targets, but not the Toadsworth targets or I don't pay NOTHING! Got it, kid?"
- "Lights... Camera... ACTION!"
- "That's a wrap!"
- "Aha! It's a work of art! A new movie star is born! This ain't much, but take it, kid!"
- "Not too shabby. You've got the moves of an action star! This ain't much, but take it, kid!"'
- "Hmm... Not bad, I suppose. But you need work, kid. Here, take this for yer trouble."
- "You ain't ready for movies, kid. Go back and rehearse some more. Oh, this is for your trouble."
- "Cut. Cut! CUUUUUT!!"
- "Cut! Kid! KID! What was that? My DOG can do better! Go back to acting school!"
- "You matched nothing... So you get nothing. Wow, how embarrassing."
- "Yes! You're a natural! I knew it! Here's your signing bonus. Take it! Take it!"
- "Welcome to Cape Mushroom! We're looking for astronauts. You wanna see the stars?"
- "Pump the fuel as fast as you can to fill up the tanks."
- "It's time to launch the rocket! All astronauts, take your seats in the cockpit."
- "Have a safe mission!"
- "Ah, you have the right stuff! You reached the Star! First, take your 15/16 coins!"
- "Now take your Star!"
- "Congrats, [name]! You were flawless! Here, have a Star on me."
Toad[edit]
- "Good choice!"
- "WA-AH-AH-AH!!!"
- "Woo-hoo-hoo! I'm the winner!"
- "Boo!" (Also in Mario and Sonic at the Olympic Games)
- "Oh, how sad."
- "Yes!" (Also in Mario and Sonic at the Olympic Games)
- "I'm the Superstar!" (Also in Mario Party DS, Mario Party 8, Mario Party 9 and Mario Party 10)
- "Yeehaw! I did it!"
- "I’m gonna try!"
- "Yeah!"
- "Yeah! I got it!"
- "Awwwww!"
Toadette[edit]
- "Mushroom."
- "Yay! I'm the Superstar!" (Becoming the Superstar)
- "Woo-hoo! I'm a winner!"
- "Oh, I lost!"
- "Let’s go!"
- "Yeah, I got it!"
- "Oh, no!"
- "Woo-hoo!"
- "Yess!"
- "Yeah!"
- "I’m not scared!"
- "I did it!"
Toadsworth[edit]
Main Menu[edit]
- "Oh, I say! Welcome to Mario Party!
- "Hop on the luxury liner MMS Sea Star and choose a cruise! Capital!"
- "My name is Toadsworth, and I will be your tour guide!"
- "This is the Party Cruise. Start a party with your friends!"
- "This is the Solo Cruise. Play against a friend or the CPU!"
- "This is the Deluxe Cruise. Play with up to 8 friends!"
- "This is the Minigame Cruise. Play minigames in your collection!"
- "This is the Duty-Free Shop. Purchase souvenirs and more!"
- "This is the Control Room. Adjust your game settings here!"
Party Cruise[edit]
Set-up[edit]
- "I say! Welcome to the Party Cruise!"
- "I'm sure you'll have a smashing time with these stupendous minigames!"
- "Oh, but first things first... Let's adjust the game settings."
- "Shall I tell you how to play?"
Pre-game[edit]
- "Welcome to Grand Canal! The lovely town features balloons, waterways, and gondolas!"
- "Shall I tell you about this board?"
- "If you reach the Star Space, you can buy a Star for 20 coins.
- "The Star will move to another location when someone gets one. What a crafty bugger!"
- "And watch out for Bowser Time! That chap is naught but trouble!"
- "Sometimes he'll even appear and destroy the bridges! Madness! Madness!"
- "Right! Now hit those Dice Blocks to decide who goes first!"
- "First up is (character)!"
- "Second is (character)!"
- "Third is (character)!"
- "And fourth is (character)!"
- "Now I've got a gift your you... Here are 10 coins each!"
- "The Star is over here, folks! Hurry up, now! pip pip!" (First time)
- "The Star is over here, folks!" (Subsequent times)
- "If you get there, you can buy it for 20 coins! Capital!"
- "Brilliant, I say! Utterly brilliant! And now it's time to party!"
Mic Space[edit]
- "Right! Gather 'round, all! It's time for a Mic Game!"
DK Space[edit]
- "It's Donkey Kong's time to shine! Which minigame will you play now, my good egg?"
- "Everyone plays! And what's more, DK will convert all of the bananas into coins!"
- "Now let's spin the banana slot and learn the exchange rate, shall we? Quite!"
- "You'll get 1 coin/2 coins/3 coins for each banana you earn."
- "Splendid! You'll play it solo! You may even get a gift from our simian friend."
- "You'll be playing for this fantastic bonus..."
- "It's 10 coins/20 coins/30 coins! Smashing! Yes, beat the minigame and you will leave with 10 coins/20 coins/30 coins!"
- "It's a Star! Smashing! Yes, beat the minigame and you will leave with a Star!"
- "Let's see what minigame the Wheel of Whimsy has in store for you!"
- "You got 1 coin/2 coins/3 coins for each banana you earned."
- "Well done, old dog! You earned 10 coins/20 coins/30 coins from Donkey Kong!"
- "Well done, old dog! You earned a Star from Donkey Kong!"
- "Oh, that's too bad. You didn't beat the minigame, so I'm afraid you get nothing."
- "That DK is a fine bloke! You can always count on him when you're in need!"
Star Space[edit]
- "Congratulations, (character)! Oh, I say! That's simply superb!"
- "Will you buy a Star?"
- "Right! Here you are then!"
- "Eh wot? You don't have enough coins to buy a Star! Come back when you have 20 coins."
- "Sorry there, old chap, but you can't carry any more Stars." (if the player has 999 stars, impossible without hacking)
Battle Minigame[edit]
- "Time for a Battle Minigame! This should be smashing!"
- "Let's see how many coins it will cost to play..."
- "The pot is (number) coins!"
- "Only (number) coins in the pot? Humbug! We seem to be short..."
- "Well, what's a bloke to do? Let's play anyway!"
- "It's up to all of you to pick the minigame. We'll play the game that gets the most votes."
- "Let's get this Battle Minigame started, folks!"
Bowser Time[edit]
- "This won't do at all... Where's the picture he promised you? I'm afraid you've been duped!"
- "Oh, what a terrible day... Bowser destroyed the bridges!"
- "It'll take 3 turns to fix the bridges. In the meantime, you'll have to go around."
Koopa Kid Space[edit]
- "Koopa Kid is hiding here!"
- "Blimey! The Star has moved to another place!"
- "We're in a sticky wicket now!"
- "Welcome to the Bonus Mic game!! It's a chance to boost your coin count in one shot!"
- "You can double your coins if you beat the minigame! How many coins will you wager?"
- "You're betting (number) coins?"
- "You'll get (number) coins if you win, but lose the whole bet if you don't! Agreed?
Mic Space[edit]
- "Let's start the Bonus Mic game!"
- "You must remember which piece of fruit is on the cards."
- "Pay attention, because the pictures will flash by quickly!"
- "Hold the Mic, please. When you're ready to go, say "Yes" into the Mic."
- "Watch the cards closely as I turn them over!"
- "Which card is this one?"
- "Smashing! That's correct!"
- "Say that again, won't you? I couldn't hear you."
- "Great job, old bean! You answered them all correctly!"
- "Oh, tough break! That's incorrect!"
- "Ah, well done! You beat the minigame and doubled your coins!"
- "Excellent job! Now take your (number) coins."
- "Oh, dear... How horrid. It appears I have to take your (number) coins. Sorry about that, old chap."
- "Let's get back to the game."
Duel Minigame[edit]
- "Time for a Duel Minigame! Beat it for a chance to steal coins or Star from rivals!"
- "Choose whom you wish to duel!"
- "Let's pit (character) vs. (character)."
- "The winner gets a turn on the Slot of Stupendousness!"
- "Let's spin the Wheel of Whimsy to find what game will be played! So exciting!"
- "You won, (character)! Now go hit the Slot of Stupendousness!"
- "And that's the end! (Character), take 10 coins from (Character)!!"
- "And that's all! (Character), take half of (Character)'s coins!"
- "Thus ends the duel! Magnificent! (Character), take all of (Character)'s coins!"
- "Thus ends the duel! Superb! (Character), take a Star from (Character)!"
- "Thus ends the duel! Top-notch! (Character), take a couple of Stars from (Character)!"
- "Oh no! It seems that your spin was a bit of a dud..."
- "That means you don't get to steal any coins for now."
- "That means there will be no coin or Star trading."
- "Oh, you have no coins. Pity, that."
- "I would let the winner spin the Slot of Stupendousness, but the game ended in a tie!"
- "Do try a Duel Minigame again!"
Final Results[edit]
- "I say, good show! Now let's see how everyone fared!"
- "First, let's count everyone's Stars..."
- "This is the number of Stars each of you collected."
- "Next, we'll tally up everyone's coins."
- "This is how many coins each of you ended up with. Such avarice!"
- "Hoo! Now comes my favorite part... It's time for the Bonus Stars!"
- "If you win one of my special bonus awards, you'll get a Star!"
- "Let's see who wins, shall we?"
- "And here are the Bonus Stars..."
- "Finally...the moment you've all been waiting for!"
- "The winner is..."
- "The winner is (character)! Wonderful!"
Decathlon Castle[edit]
- "(character) seems unstoppable! Tut tut! Will it really end this way?!"
- "Let's check out the scores, shall we?"
- "My aunt's whiskers! A dead heat! This race is so exciting!"
- "(character) currently leads the race! Hang in there, everyone!"
- "Hmm... Quit Decathlon Castle?"
- "This is minigame number 1-10!"
- "You'll be playing (minigame goes here)!"
- "Everyone is settling in nicely. Now the race really begins!"
- "On to the next minigame!"
- "Ah, the rankings have changed. This race has a long way to go!"
- "Hmm...you're just getting started. Now show me more motivation!"
- "(character) currently leads the race. Hang in there, everyone!"
- "Can (character) hang on to win? I bet someone will catch up!"
- "We're entering the middle stages now, and this looks to be a real nail-bitter!"
- "I see. Playing it safe, are we? You are all neck to neck."
Waluigi[edit]
- "Waaaah-Luigi!"
- "Heheh, Waluigi number one!"
- "You're lousy!"
- "Aaaaaaaaaaaaaaagh!"
- "I hate this game!"
- "Waluigi the Superstar!" (Also in Mario Party 9 and Mario Party 10)
- "Yeah, yeah, yeah!"
- "Waaaahhh!"
- "Heh heh heh! I got it!"
Wario[edit]
- "You'll get Wario!"
- "Hahaha, I got it!"
- "Come on!"
- "Yeah!"
- "Hahaha, Wario's the winner!"
- "Aaaah, I lost!"
- "Wah-wa-wa-wa-wa-wa-wa!"
- "Wah ha ha ha!"