My New Bow: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(bow-chicka-bow-wow!) |
Reese Rivers (talk | contribs) m (Added more names in other languages) |
||
(29 intermediate revisions by 15 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[ | {{minigame infobox | ||
|image = [[File:My New Bow WWDIY.png]] | |||
'''My New Bow''' is one of [[Mona]]'s | |appears_in = ''[[WarioWare: D.I.Y.]] | ||
|type = [[Mona]] | |||
|intro = ''Primp!'' | |||
|info = ''"Keep your bow on to impress boys!"'' | |||
|controls = {{button|ds|Stylus}} – Push bow up | |||
|sample = [[File:WWDIY My New Bow.oga]] | |||
}} | |||
'''My New Bow''' is one of [[Mona]]'s [[microgame]]s in ''[[WarioWare: D.I.Y.]]'' | |||
==Gameplay== | ==Gameplay== | ||
The purpose of the game is to keep the boy impressed by keeping the girl's bow up. | The purpose of the game is to keep the boy impressed by keeping the girl's bow up. Twice during the game, the girl's bow slides down her hair. The player needs to tap the bow and it goes back up her hair. If time runs out and the bow is still on top of the girl's hair, the player wins. However, if the bow is not on the top of the girl's head, the game ends in a loss. | ||
==Names in other languages== | |||
== | {{foreign names | ||
|Jap=あこがれのあのこ | |||
|JapR=Akogare no ano ko | |||
|JapM=Longing for that girl | |||
|Fre=Ruban bleu | |||
|FreM=Blue ribbon | |||
|Ger=Zierschleife | |||
|GerM=Bow | |||
|Ita=Il fiocco | |||
|ItaM=The bow | |||
|Spa=Mi lacito | |||
|SpaM=My bow | |||
}} | |||
[[Category: | {{Mona's microgames}} | ||
{{WWDIY microgames}} | |||
[[Category:WarioWare: D.I.Y. microgames]] | |||
[[it:Il fiocco]] |
Latest revision as of 17:18, November 25, 2023
My New Bow | |||
---|---|---|---|
Appears in | WarioWare: D.I.Y. | ||
Type | Mona | ||
Command(s) | Primp! | ||
Info | "Keep your bow on to impress boys!" | ||
Controls | – Push bow up | ||
|
My New Bow is one of Mona's microgames in WarioWare: D.I.Y.
Gameplay[edit]
The purpose of the game is to keep the boy impressed by keeping the girl's bow up. Twice during the game, the girl's bow slides down her hair. The player needs to tap the bow and it goes back up her hair. If time runs out and the bow is still on top of the girl's hair, the player wins. However, if the bow is not on the top of the girl's head, the game ends in a loss.
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | あこがれのあのこ[?] Akogare no ano ko |
Longing for that girl | |
French | Ruban bleu[?] | Blue ribbon | |
German | Zierschleife[?] | Bow | |
Italian | Il fiocco[?] | The bow | |
Spanish | Mi lacito[?] | My bow |