Wattanist
This article is about a subject in an upcoming or recently released movie. When the movie is released, or more information about this subject is found, this article may need major rewriting.
This notice should be removed after a month has passed since the movie was first released.
This article is a stub. Please consider expanding it to include any missing information.
| Wattanist | |||
|---|---|---|---|
Connie using her Wattanist skills and Bonding Can to awaken a Great Lighthouse | |||
| First appearance | Mario & Luigi: Brothership (2024) | ||
| Latest appearance | Super Mario Run (cameo, 2024) | ||
| Species | Concordian humanoid | ||
| |||
A Wattanist is an occupation of Concordians in Mario & Luigi: Brothership. The duty of a Wattanist is to care for the Uni-Tree with their Bonding Can. The occupation's name is a portmanteau of "watt" and "botanist". The only two Wattanists known are Connie and her mentor, Cozette. Connie is noted as being young for a Wattanist.
A book with the Wattanist symbol on its rim appears in Rosalina's library in The Super Mario Galaxy Movie.[1]
Names in other languages[edit]
| Language | Name | Meaning | Note(s) | Ref. |
|---|---|---|---|---|
| Japanese | ソダテナー Sodatenā |
Portmanteau of「育てる」(sodateru, "to nurture") and「アンテナ」(antena, "antenna") or「ガーデナー」(gādenā, "gardener") | [2] | |
| Chinese (Simplified) | 养育者 Yǎngyùzhě |
Nurturer | [3] | |
| Chinese (Traditional) | 養育者 Yǎngyùzhě |
Nurturer | [4] | |
| Dutch | Voltanist | Portmanteau of "volt" and "botanist" | [?] | |
| French | Volticultrice | Portmanteau of "volt" and horticultrice ("horticulturist") | [5] | |
| German | Wattanikerin | Portmanteau of "watt" and Botanikerin ("botanist") | [6] | |
| Italian | Elettriniera | Portmanteau of elettrico ("electric") or elettricista ("electrician") and giardiniera ("gardeneress") | [7] | |
| Korean | 플랜테너 Peullaenteneo |
Portmanteau of "플란트" (peullanteu, "plant") and "안테나" (antena, "antenna") | [8] | |
| Portuguese (Brazilian) | Arboguarda | From arbor- (suffix meaning "tree") and guarda ("guard") | [9] | |
| Spanish | Voltanista | Portmanteau of voltio ("volt") and botanista ("botanist") | [10] |
References[edit]
- ^ @TcTechnetium (April 1, 2026). https://x.com/TcTechnetium/status/2039429596597121202. X (English). Retrieved April 1, 2026.
- ^ 「わたしはコネッタ。いちおう… ソダテナーです。」– Connie. Mario & Luigi: Brothership. Nintendo (Japanese).
- ^ "我是柯连塔。姑且算是一位养育者。" – Connie. Mario & Luigi: Brothership. Nintendo (Simplified Chinese).
- ^ 「我是柯連塔。姑且稱得上是……一名養育者。」– Connie. Mario & Luigi: Brothership. Nintendo (Traditional Chinese).
- ^ "Je m'appelle Ampéria. Je suis Volticultrice. Enfin, presque." – Connie. Mario & Luigi: Brothership. Nintendo (French and Canadian French).
- ^ „Ich bin Connetta. Und ich bin Wattanikerin! Also fast jedenfalls.“ – Connie. Mario & Luigi: Brothership. Nintendo (German).
- ^ «E io sono Condina. Faccio l'elettriniera! Beh, più o meno.» – Connie. Mario & Luigi: Brothership. Nintendo (Italian).
- ^ "저는 코네트예요. 일단은… 플랜테너죠." – Connie. Mario & Luigi: Brothership. Nintendo (Korean).
- ^ "Sou Tetê. E sou uma arboguarda! Bem, assim, mais ou menos." – Connie. Mario & Luigi: Brothership. Nintendo (Brazilian Portuguese).
- ^ "Yo soy Conetta, voltanista... novata." – Connie. Mario & Luigi: Brothership. Nintendo (Latin American Spanish).