List of Toad names in other languages: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (Text replacement - "\| *((Jap|Ara|Arm|Bos|Bul|Cat|Chi|ChiS|ChiT|Cro|Cze|Dan|Dut|Est|Fin|Fre|FreA|FreE|Geo|Ger|Gre|Heb|Hin|Hun|Ice|Ind|Ita|Kor|Lat|Lit|Mac|Mal|Nor|Pol|Por|PorA|PorE|Rom|Rus|Ser|SerCro|Svk|Svn|Spa|SpaA|SpaE|Swe|Tha|Tur|Ukr|Vie)\d*) *= *([^\n]+) *<small>\(([^\n\(\)]+)\)<\/small>\n" to "|$1=$3 |$1N=$4 ")
(10 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 7: Line 7:
|Jap=キノピオ
|Jap=キノピオ
|JapR=Kinopio
|JapR=Kinopio
|JapM=From「{{hover|蕈|キノコ}}」(''kinoko'', mushroom); filenames occasionally render this as ''Pinokio'',<ref><tt>Kinopio/PinokioBody</tt> and <tt>Kinopio/PinokioFace</tt>, ''[[Super Mario Galaxy]]'' texture data</ref> referring to ''{{wp|Pinocchio}}'', though [[Shigeru Miyamoto]] has confirmed this was not the intent when naming him.<ref>[https://www.ndw.jp/mario-220913-2/ "Shigeru Miyamoto on the origin of the names of Mario and his friends"]. ''[[Nintendo DREAM]]''. February 2010 volume. Retrieved April 20, 2023.</ref>
|JapM=From「キノコ」(''kinoko'', "mushroom"); filenames occasionally render this as ''Pinokio'',<ref><tt>Kinopio/PinokioBody</tt> and <tt>Kinopio/PinokioFace</tt>, ''[[Super Mario Galaxy]]'' texture data</ref> referring to ''{{wp|Pinocchio}}'', though [[Shigeru Miyamoto]] has confirmed this was not the intent when naming him.<ref>[https://www.ndw.jp/mario-220913-2/ "Shigeru Miyamoto on the origin of the names of Mario and his friends"]. ''[[Nintendo DREAM]]''. February 2010 volume. Retrieved April 20, 2023.</ref>
|Ben=বেঙ
|Cat=Toad <small>(''The Super Mario Bros. Movie'')
|BenR=Toad
|BenM=Transliteration of the international name
|ChiS=奇诺比奥
|ChiS=奇诺比奥
|ChiSR=Qínuòbǐào
|ChiSR=Qínuòbǐào
Line 18: Line 16:
|ChiTM=Transliteration of the Japanese name
|ChiTM=Transliteration of the Japanese name
|Dut=Toad
|Dut=Toad
|Dut2=Padje<ref>''Club Nintendo'' (Netherlands) No. 2. Page 6.</ref> <small>(''Super Mario Bros. 2'')</small>
|Dut2=Padje<ref>''Club Nintendo'' (Netherlands) No. 2. Page 6.</ref>
|Dut2M=Diminutive form of "pad" (toad)
|Dut2N=''Super Mario Bros. 2''
|Dut3=Pad<ref>''Club Nintendo'' (Netherlands) ''Classic''. Page 30.</ref> <small>(''Super Mario Bros. 2'' and ''The Adventures of Super Mario Bros. 3'')</small>
|Dut2M=Diminutive form of ''pad'' ("toad")
|Dut3=Pad<ref>''Club Nintendo'' (Netherlands) ''Classic''. Page 30.</ref>
|Dut3N=''Super Mario Bros. 2'' and ''The Adventures of Super Mario Bros. 3''
|Dut3M=Toad
|Dut3M=Toad
|Fre=Toad
|Fre=Toad
Line 27: Line 27:
|GreR=Tod
|GreR=Tod
|GreM=Transliteration of the international name
|GreM=Transliteration of the international name
|Heb=פטריון <small>(''The Super Mario Bros. Super Show!'')</small>
|Heb=פטריון
|HebN=''The Super Mario Bros. Super Show!''
|HebR=Pitrion
|HebR=Pitrion
|HebM=Diminutive of "פטרייה" (''pitriya'', mushroom)
|HebM=Diminutive of פטרייה (''pitriya'', "mushroom")
|Heb2=טואוד
|Heb2=טואוד
|Heb2R=Towd
|Heb2R=Towd
Line 35: Line 36:
|Ita=Toad
|Ita=Toad
|Ita2=Rospo<ref>[https://archive.org/details/ClubNintendo-1991-6/page/n15 Nintendo Power magazine - Christmas 1991. Pages 17 and 18.] archive.org. Retrieved April 29, 2019.</ref>
|Ita2=Rospo<ref>[https://archive.org/details/ClubNintendo-1991-6/page/n15 Nintendo Power magazine - Christmas 1991. Pages 17 and 18.] archive.org. Retrieved April 29, 2019.</ref>
|Ita2M=Toad
|Ita2M=Toad (as in the "frog")
|Ita3=Fungo suddito <small>(NES ''Super Mario Bros.'' instruction booklet)</small>
|Ita3=Ughetto
|Ita3M=Mushroom subject
|Ita3N=DiC cartoons
|Ita3M=Common name, probably chosen for his assonance with ''funghetto'' ("lil' mushroom")
|Kor=키노피오
|Kor=키노피오
|KorR=Kinopio
|KorR=Kinopio
|KorM=Transliteration of the Japanese name
|KorM=Transliteration of the Japanese name
|Por=Toad
|Por=Toad
|Rom=Hrib <small>(''The Adventures of Super Mario Bros. 3'')</small>
|Rom=Hrib
|RomN=''The Adventures of Super Mario Bros. 3''
|RomM=A Romanian word referring to {{wp|Boletus edulis|a type of edible mushroom}}
|RomM=A Romanian word referring to {{wp|Boletus edulis|a type of edible mushroom}}
|Rom2=Broscuța <small>({{media link|McDonaldsRomania2013Banner.jpg|McDonald's Romania, 2013 Happy Meal promotion}})</small>
|Rom2=Broscuța
|Rom2M=Diminutive form of "broasca" (lit. "the Toad", in the sense of "frog")
|Rom2N={{file link|McDonaldsRomania2013Banner.jpg|McDonald's Romania, 2013 Happy Meal promotion}}
|Rom3=Ciupercuță <small>({{media link|McDonaldsRomania2016Banner.jpg|McDonald's Romania, 2016 Happy Meal promotion}})</small>
|Rom2M=Diminutive form of ''broasca'' (literally "the Toad", in the sense of "frog")
|Rom3M=Diminutive form of "ciupercă" (mushroom)
|Rom3=Ciupercuță
|Rom3N={{file link|McDonaldsRomania2016Banner.jpg|McDonald's Romania, 2016 Happy Meal promotion}}
|Rom3M=Diminutive form of ''ciupercă'' ("mushroom")
|Rom4=Toad (<small>''The Super Mario Bros. Movie''</small>)
|Rom4=Toad (<small>''The Super Mario Bros. Movie''</small>)
|Rus=Тоад
|Rus=Тоад
|RusR=Toad
|RusR=Toad
|RusM=Transliteration of the international name
|RusM=Transliteration of the international name
|SpaA=Toad <small>(games and ''The Super Mario Bros. Movie'')</small>
|SpaA=Toad
|SpaA2=Honguito <small>(DIC cartoons)</small>
|SpaAN=games and ''The Super Mario Bros. Movie''
|SpaA2M=Diminutive of "hongo" (mushroom)
|SpaA2=Honguito
|SpaE=Toad <small>(games and ''The Super Mario Bros. Movie'')</small>
|SpaA2N=DIC cartoons
|SpaA2M=Diminutive of ''hongo'' ("mushroom")
|SpaE=Toad
|SpaEN=games and ''The Super Mario Bros. Movie''
|SpaE2=Kinopio <small>(sometimes, such as the [[Mario & Luigi (series)|''Mario & Luigi'' series]])</small>
|SpaE2=Kinopio <small>(sometimes, such as the [[Mario & Luigi (series)|''Mario & Luigi'' series]])</small>
|SpaE2M=From the Japanese name
|SpaE2M=From the Japanese name
|SpaE3=Sapín <small>(''The Adventures of Super Mario Bros 3'')</small>
|SpaE3=Sapín
|SpaE3M=Diminutive form of "sapo" (toad)
|SpaE3N=''The Adventures of Super Mario Bros 3''
|SpaE4=Champiñón <small>(''The Adventures of Super Mario Bros 3'' redub)</small>
|SpaE3M=Little Toad
|SpaE4=Champiñón
|SpaE4N=''The Adventures of Super Mario Bros 3'' redub
|SpaE4M=Mushroom
|SpaE4M=Mushroom
|Swe=Flugsvamp <small>(DIC cartoons)</small>
|Swe=Flugsvamp
|SweN=DIC cartoons
|SweM=Amanita
|SweM=Amanita
|Swe2=Flugis
|Swe2=Flugis
|Swe2M=Nickname form of "flugsvamp" (amanita)
|Swe2M=Nickname derived from ''Flugsvamp''
|Tha=โทด<ref>[https://youtu.be/3Egwz629D8c Thai version] of the official trailer for ''[[The Super Mario Bros. Movie]]'' (November 30, 2022), ''YouTube''. Retrieved December 9, 2022.</ref>
|Tha=โทด<ref>[https://youtu.be/3Egwz629D8c Thai version] of the official trailer for ''[[The Super Mario Bros. Movie]]'' (November 30, 2022), ''YouTube''. Retrieved December 9, 2022.</ref>
|ThaR=Thot
|ThaR=Thot
|ThaM=Toad
|ThaM=Toad
|TurR=Toad
|TurM=Toad
}}}}</onlyinclude>
}}}}</onlyinclude>


Line 89: Line 102:
|Ita=Toad (pit stop)
|Ita=Toad (pit stop)
|Kor=키노피오(피트 크루)
|Kor=키노피오(피트 크루)
|KorR=Kinopio (Piteu Keulu)
|KorR=Kinopio (Piteu Keuru)
|KorM=Toad (Pit Crew)
|KorM=Toad (Pit Crew)
|Por=Toad (boxes)
|Por=Toad (boxes)
Line 194: Line 207:
<references/>
<references/>


{{Names in other languages}}
[[Category:Names in other languages|Toad]]
[[Category:Names in other languages|Toad]]

Revision as of 08:45, August 28, 2024

The following is a list of names Toad has been known by in other languages.

Toad

Language Name Meaning Notes
Japanese キノピオ[?]
Kinopio
From「キノコ」(kinoko, "mushroom"); filenames occasionally render this as Pinokio,[1] referring to Pinocchio, though Shigeru Miyamoto has confirmed this was not the intent when naming him.[2]
Catalan Toad (The Super Mario Bros. Movie)[?] -
Chinese (simplified) 奇诺比奥[?]
Qínuòbǐào
Transliteration of the Japanese name
Chinese (traditional) 奇諾比奧[?]
Qínuòbǐào
Transliteration of the Japanese name
Dutch Toad[?] -
Padje[3] Diminutive form of pad ("toad") Super Mario Bros. 2
Pad[4] Toad Super Mario Bros. 2 and The Adventures of Super Mario Bros. 3
French Toad[?] -
German Toad[?] -
Greek Τοντ[?]
Tod
Transliteration of the international name
Hebrew פטריון[?]
Pitrion
Diminutive of פטרייה (pitriya, "mushroom") The Super Mario Bros. Super Show!
טואוד[?]
Towd
Transliteration of the international name
Italian Toad[?] -
Rospo[5] Toad (as in the "frog")
Ughetto[?] Common name, probably chosen for his assonance with funghetto ("lil' mushroom") DiC cartoons
Korean 키노피오[?]
Kinopio
Transliteration of the Japanese name
Portuguese Toad[?] -
Romanian Hrib[?] A Romanian word referring to a type of edible mushroom The Adventures of Super Mario Bros. 3
Broscuța[?] Diminutive form of broasca (literally "the Toad", in the sense of "frog") McDonald's Romania, 2013 Happy Meal promotionMedia:McDonaldsRomania2013Banner.jpg
Ciupercuță[?] Diminutive form of ciupercă ("mushroom") McDonald's Romania, 2016 Happy Meal promotionMedia:McDonaldsRomania2016Banner.jpg
Toad (The Super Mario Bros. Movie)[?] -
Russian Тоад[?]
Toad
Transliteration of the international name
Spanish (NOA) Toad[?] - games and The Super Mario Bros. Movie
Honguito[?] Diminutive of hongo ("mushroom") DIC cartoons
Spanish (NOE) Toad[?] - games and The Super Mario Bros. Movie
Kinopio (sometimes, such as the Mario & Luigi series)[?] From the Japanese name
Sapín[?] Little Toad The Adventures of Super Mario Bros 3
Champiñón[?] Mushroom The Adventures of Super Mario Bros 3 redub
Swedish Flugsvamp[?] Amanita DIC cartoons
Flugis[?] Nickname derived from Flugsvamp
Thai โทด[6]
Thot
Toad

Toad (Pit Crew)

"Toad (Pit Crew)" is the name of a variant of Toad in Mario Kart Tour.

Language Name Meaning Notes
Japanese キノピオ (ピットクルー)[?]
Kinopio (Pitto Kurū)
Toad (Pit Crew)
Chinese (simplified) 奇诺比奥 (维修人员)[?]
Jīnuòbǐào (Wéixiū Rényuán)
Toad (Maintenance Personnel)
Chinese (traditional) 奇諾比奧 (維修人員)[?]
Jīnuòbǐào (Wéixiū Rényuán)
Toad (Maintenance Personnel)
French Toad (stand)[?] Toad (pit)
German Toad (Boxencrew)[?] Toad (pit crew)
Italian Toad (pit stop)[?] -
Korean 키노피오(피트 크루)[?]
Kinopio (Piteu Keuru)
Toad (Pit Crew)
Portuguese Toad (boxes)[?] Toad (pit)
Spanish (NOA) Toad (boxes)[?] Toad (pit)
Spanish (NOE) Toad (Boxes)[?] Toad (Pit)

Toad (Party Time)

"Toad (Party Time)" is the name of a variant of Toad in Mario Kart Tour.

Language Name Meaning Notes
Japanese キノピオ (パーティ)[?]
Kinopio (Pāti)
Toad (Party)
Chinese (simplified) 奇诺比奥 (派对)[?]
Jīnuòbǐào (Pàiduì)
Toad (Party)
Chinese (traditional) 奇諾比奧 (派對)[?]
Jīnuòbǐào (Pàiduì)
Toad (Party)
French Toad (soirée)[?] Toad (evening party)
German Toad (Gala)[?] -
Italian Toad (festa)[?] Toad (feast)
Korean 키노피오(파티)[?]
Kinopio (Pati)
Toad (Party)
Portuguese Toad (festa)[?] Toad (party)
Spanish (NOA) Toad (fiesta)[?] Toad (party)
Spanish (NOE) Toad (Fiesta)[?] Toad (Party)

Taskmaster

"Taskmaster" is used in Super Mario Maker 2.

Language Name Meaning Notes
Japanese 受付キノピオ[?]
Uketsuke Kinopio
?

Toad (Astronaut)

"Toad (Astronaut)" is the name of a variant of Toad in Mario Kart Tour.

Language Name Meaning Notes
Japanese キノピオ (アストロノート)[?]
Kinopio (Asutoronōto)
Toad (Astronaut)
Chinese (simplified) 奇诺比奥 (太空人)[?]
Jīnuòbǐào (Tàikōngrén)
Toad (Astronaut)
Chinese (traditional) 奇諾比奧 (太空人)[?]
Jīnuòbǐào (Tàikōngrén)
Toad (Astronaut)
French Toad (astronaute)[?] Toad (astronaut)
German Toad (Astronaut)[?] -
Italian Toad (astronauta)[?] Toad (astronaut)
Korean 키노피오(우주 비행사)[?]
Kinopio (Uju Bihaengsa)
Toad (Astronaut)
Portuguese Toad (astronauta)[?] Toad (astronaut)
Spanish (NOA) Toad (astronauta)[?] Toad (astronaut)
Spanish (NOE) Toad (Astronauta)[?] Toad (Astronaut)

Toad (Tourist)

"Toad (Tourist)" is the name of a variant of Toad in Mario Kart Tour.

Language Name Meaning Notes
Japanese キノピオ (ツーリスト)[?]
Kinopio (Tsūrisuto)
Toad (Tourist)
Chinese (simplified) 奇诺比奥 (游客)[?]
Jīnuòbǐào (Yóukè)
Toad (Tourist)
Chinese (traditional) 奇諾比奧 (遊客)[?]
Jīnuòbǐào (Yóukè)
Toad (Tourist)
French Toad (touriste)[?] Toad (tourist)
German Toad (Tourist)[?] -
Italian Toad (turista)[?] Toad (Tourist)
Korean 키노피오(여행자)[?]
Kinopio (Yeohaengja)
Toad (Traveler)
Portuguese Toad (turista)[?] Toad (tourist)
Spanish (NOA) Toad (turista)[?] Toad (tourist)
Spanish (NOE) Toad (Turista)[?] Toad (Tourist)

References

  1. ^ Kinopio/PinokioBody and Kinopio/PinokioFace, Super Mario Galaxy texture data
  2. ^ "Shigeru Miyamoto on the origin of the names of Mario and his friends". Nintendo DREAM. February 2010 volume. Retrieved April 20, 2023.
  3. ^ Club Nintendo (Netherlands) No. 2. Page 6.
  4. ^ Club Nintendo (Netherlands) Classic. Page 30.
  5. ^ Nintendo Power magazine - Christmas 1991. Pages 17 and 18. archive.org. Retrieved April 29, 2019.
  6. ^ Thai version of the official trailer for The Super Mario Bros. Movie (November 30, 2022), YouTube. Retrieved December 9, 2022.