Pine T. Sr.
A Toad Sailor from Paper Mario: The Thousand-Year Door
Artwork from Paper Mario: The Thousand-Year Door
Species Toad
First appearance Paper Mario: The Thousand-Year Door (2004)
Latest appearance Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch) (2024)
“Really? Pine T. Jr.? Wow! Good... I have to get back alive. Show me the way out!”
Pine T. Sr., Paper Mario: The Thousand-Year Door

Pine T. Sr. is a Toad in Paper Mario: The Thousand-Year Door who ventured into the Pit of 100 Trials to find treasures after he lost his job. However, he is quickly defeated by the enemies there and fails to return. Upon a request from his worried son, Mario heads into the pit to rescue him. Mario finds Pine T. Sr. unconscious on the 18th floor of the pit. Once Pine T. Sr. wakes up, he has Mario show his way back to the pit's entrance, where he is happily reunited with his son.

Later, Pine T. Sr. is mentioned in his son's email to Mario, in which he states his father has found a new job taking care of Li'l Oinks (mistranslated as "Bubu" in the English GameCube version) in Toad Town.

TattleEdit

Goombella can use Tattle on Pine T. Sr. when Mario finds him in the 18th floor of the Pit of 100 Trials.

  • "That's Pine T. Sr., the Toad. He's the father of Pine T. Jr., who asked us to help him out. We gotta help Pine T. Sr. quickly, for his son's sake!"

Goombella has an alternate tattle for Pine T. Sr. when Mario finds him reunited with his son at the entrance to the Pit of 100 Trials.

  • "That's Pine T. Sr., who fainted in the Pit of 100 Trials. I'm glad he's home safe now. Parents shouldn't worry their kids like that, y'know?"

GalleryEdit

Names in other languagesEdit

Language Name Meaning Notes
Japanese マッキノ[?]
Makkino
Pun on「真っ黄色」(makkiiro, "bright yellow") and「キノピオ」(Kinopio, "Toad")
French Culo T.[?] Pun on culotté ("cheeky")
German T. Rottel[?] Pun on trottel ("fool")
Italian Papà di Toadino[?] Pine T. Jr.'s dad
Spanish (NOA) T. Oyakí[?] Corruption of estoy aquí ("I am here")
Spanish (NOE) T. Lodoi[?] Corruption of te lo doy ("I give it to you")