Stairface Ogre

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Stairface Ogre
A Stairface Ogre in Super Mario Odyssey
Artwork from Super Mario Odyssey
Appears in Super Mario Odyssey (2017)
Relatives
Comparable
“Don't run afoul of the Stairface Ogres that guard this kingdom. When they spot an intruder, they bring their huge mallets down, no questions asked.”
Bowser's Kingdom brochure, Super Mario Odyssey

Stairface Ogres are enormous Whomp-like enemy creatures with metal feet wielding a stamp-like mallet found predominantly in Bowser's Kingdom within Super Mario Odyssey. This mallet is held directly over their head. Stairface Ogres are called the locals of Bowser's Kingdom within the in-game brochure. Once a Stairface Ogre notices Mario, it will begin pursuing him, producing sounds of shime-daiko strikes while walking. Stairface Ogres only pursue Mario if they are able to hit him; given their movement rules and attacks, this means they notice Mario only if he is standing on or near a platform the Stairface Ogre is on and if he is on horizontal planes that are at or a little above the Stairface Ogre's height. Stairface Ogres can only move in full steps and can only turn at 90 degree angles while standing in place, though they are able to sidestep and walk backward. These abilities allow Stairface Ogres to track Mario even in complex environments with many obstacles for the Stairface Ogre. Stairface Ogres do not damage Mario on contact. In fact, Mario can walk between their feet even while the Stairface Ogre is stamping around.

Once Mario is directly in front of a Stairface Ogre, it attacks by stopping then smashing their mallet down where Mario is standing. This will happen even if there is no ground beneath the targeted space, and the mallet stops when it becomes level with a horizontal plane. Before swinging, Stairface Ogres telegraph the space the mallet will hit with a large glowing red square. It takes a while for the attack to actually occur, and once the square appears a Stairface Ogre will attack irrespective of if Mario is still standing within it. By guiding a Stairface Ogre around, the hammer can be used to break blocks that Mario cannot break on his own. It takes some time for the Stairface Ogre to lift up its hammer after attacking to resume pursuit of Mario. This gives Mario time to climb up their mallets. Stairface Ogres can be defeated by performing a Ground Pound on top of their head, which is a Ground-Pound Switch-like stake normally blocked by the position of a held mallet. If a Stairface Ogre is defeated, it explodes and makes a kakegoe shout.

Mario can capture a Pokio to fight a Stairface Ogre. Pokio are capable of poking into and clinging to most parts of a Stairface Ogre, which includes the mallet but excludes their metal feet. However, there is a brief shake that occurs when the Stairface Ogre picks a spot to attack and when the mallet lands on the ground, and this shake will cause the Pokio's beak to lose its grip. If Mario as a Pokio is clinging onto a Stairface Ogre, it prioritizes attacking immediately irrespective of Mario's position, taking advantage of this property. To defeat a Stairface Ogre as a Pokio, Mario can poke the glowing hole on their forehead.

Their faces bear a striking resemblance to that of a Thwomp, and they seem to be based on onigawara, decorative roof ornamentation from Japanese architecture that bears the likeness of the mythological oni, demon-ogres from Japanese folklore. Additionally, their manner of attack and defeat is similar to that of a Whomp as well.

The mission "Infiltrate Bowser's Castle!" in Bowser's Kingdom specifically requires Mario to defeat a Stairface Ogre to progress. Additionally, Stairface Ogres can be used to break blocks, which is useful for revealing items (if any) inside the blocks.

After Bowser is defeated in the Moon Kingdom and the Moon Rock in the Metro Kingdom is activated, Stairface Ogres can be found in a dark secret area known as Pitchblack Mountain that is accessible via a Moon Pipe in New Donk City.

Bowser's Kingdom brochure description[edit]

An image from the Bowser's Kingdom brochure
"Mallets big enough to climb on."

Terrifying Gatekeepers[edit]

Don't run afoul of the Stairface Ogres that guard this kingdom. When they spot an intruder, they bring their huge mallets down, no questions asked. On the other hand, you have to admire their tenacity and work ethic. The scars on their faces show that they don't give up easily.

Gallery[edit]

Naming[edit]

The "Stairface" part of their name is a play on "staircase" and "face".

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese ドンスケ[1][2]
Donsuke
From the onomatopoeic「ドン」(don, "thud") and「助」(-suke), a suffix in masculine given names; comparable to「ドッスン」(Dossun, "Thwomp")
Chinese (Simplified) 咚力士[3]
Dōnglìshì (Mandarin)
Dūnglihksih (Cantonese)
From "咚咚" (Dōngdōng / Dūngdūng, "Thwomp", also an onomatopoeia for beating drums) and Japanese力士りきし(rikishi, Mandarin lìshì / Cantonese lihksih)
Chinese (Traditional) 咚力士[4]
Dōnglìshì (Mandarin)
Dūnglihksih (Cantonese)
From「咚咚」(Dōngdōng / Dūngdūng, "Thwomp", also an onomatopoeia for beating drums) and Japanese力士りきし(rikishi, Mandarin lìshì / Cantonese lihksih)
Dutch Stairface Ogre[5] -
French Escaboum[6][7][8] Portmanteau between escalier ("staircase") and boum ("boom"); comparable to the Canadian French Ba-Boum ("Whomp")
German Treppengrauser[9][10] From treppen ("stairs") and grauser ("gruesome")
Italian Scalorco[11] Portmanteau between scala ("stair") and orco ("orc" or "ogre")
Korean 쿵깨비[12]
Kungkkaebi
From "쿵쿵" (Kungkung, "Thwomp") and "도깨비" (dokkaebi), a goblin from Korean folklore
Russian Ступорыло[13]
Stuporylo
Portmanteau between ступа (stupa, "mortar"), ступеньки (stupen'ki, "stairs"), and рыло (rylo, "snout")
Spanish Peldañogro[14][15] Portmanteau between peldaño ("step") and ogro ("ogre")

References[edit]

  1. ^ 門番として立つドンスケは、見た目通りで問答無用の性格。」– Bowser's Kingdom brochure (27 Oct. 2017). Super Mario Odyssey by Nintendo EPD Tokyo (Ver. 1.3.0). Nintendo (Japanese).
  2. ^ Sakai, Kazuya, and kikai, editors (2018). 『スーバーマリオ オデッセイ 公式設定資料集』. Tokyo: ambit (Japanese). ISBN 978-4-19-864696-7. Page 272.
  3. ^ "身为守门人的咚力士一如其表,性格一板一眼。" – Bowser's Kingdom brochure (27 Oct. 2017). Super Mario Odyssey by Nintendo EPD Tokyo (Ver. 1.3.0). Nintendo (Simplified Chinese).
  4. ^ 身為守門人的咚力士,個性也如同外表般一板一眼。」– Bowser's Kingdom brochure (27 Oct. 2017). Super Mario Odyssey by Nintendo EPD Tokyo (Ver. 1.3.0). Nintendo (Traditional Chinese).
  5. ^ "De Stairface Ogres, de bewakers van dit rijk, kun je beter met rust laten." – Bowser's Kingdom brochure (27 Oct. 2017). Super Mario Odyssey by Nintendo EPD Tokyo (Ver. 1.3.0). Nintendo (Dutch).
  6. ^ « Soyez prudent face aux Escaboums, gardiens du pays. » – Bowser's Kingdom brochure (27 Oct. 2017). Super Mario Odyssey by Nintendo EPD Tokyo (Ver. 1.3.0). Nintendo (Canadian French).
  7. ^ « Soyez prudent face aux Escaboums, gardiens du pays. » – Bowser's Kingdom brochure (27 Oct. 2017). Super Mario Odyssey by Nintendo EPD Tokyo (Ver. 1.3.0). Nintendo (French).
  8. ^ Walsh, Doug, and Joe Epstein (2017). Guide de Jeu Super Mario Odyssey (French Edition). Terni: Multiplayer Edizioni, Prima Games (French). ISBN 9788866312628. Page 347.
  9. ^ Obacht vor den Treppengrausern, die dieses Land bewachen.“ – Bowser's Kingdom brochure (27 Oct. 2017). Super Mario Odyssey by Nintendo EPD Tokyo (Ver. 1.3.0). Nintendo (German).
  10. ^ Walsh, Doug, and Joe Epstein (2017). Super Mario Odyssey: Das offizielle Lösungsbuch (German Edition). Terni: Multiplayer Edizioni, Prima Games (German). ISBN 978-8-8663127-9-6. Page 347.
  11. ^ «Cercate di star lontano dagli Scalorchi che difendono questo regno.» – Bowser's Kingdom brochure (27 Oct. 2017). Super Mario Odyssey by Nintendo EPD Tokyo (Ver. 1.3.0). Nintendo (Italian).
  12. ^ "문지기인 쿵깨비는 생김새처럼 인정사정을 모르는 성격." – Bowser's Kingdom brochure (27 Oct. 2017). Super Mario Odyssey by Nintendo EPD Tokyo (Ver. 1.3.0). Nintendo (Korean).
  13. ^ «Не шутите со ступорылами, охраняющими это царство: заметив чужака, они без единого слова начнут бить его огромными колотушками — их упорству и ответственности можно только позавидовать.» – Bowser's Kingdom brochure (27 Oct. 2017). Super Mario Odyssey by Nintendo EPD Tokyo (Ver. 1.3.0). Nintendo (Russian).
  14. ^ "No interrumpas el trabajo de los peldañogros que protegen el castillo." – Bowser's Kingdom brochure (27 Oct. 2017). Super Mario Odyssey by Nintendo EPD Tokyo (Ver. 1.3.0). Nintendo (Latin American Spanish).
  15. ^ «No interrumpas el trabajo de los Peldañogros que protegen el castillo.» – Bowser's Kingdom brochure (27 Oct. 2017). Super Mario Odyssey by Nintendo EPD Tokyo (Ver. 1.3.0). Nintendo (European Spanish).