Flomp
| Flomp | |||
|---|---|---|---|
Screen-cropped asset from Super Mario Galaxy 2 | |||
| First appearance | Super Mario Galaxy 2 (2010) | ||
| Latest appearance | Super Mario Galaxy + Super Mario Galaxy 2 (2025) | ||
| |||
Flomps (also called floating plates[1] or flipping panels[2]) are enemies in Super Mario Galaxy 2. Their name is a portmanteau of "flip" and "Thwomp," alluding to their behavior and appearance. They are stone platforms with faces similar to Bomps and spiked, green sides.
History[edit]
Super Mario Galaxy 2[edit]
Flomps mostly act as ordinary platforms, with some revolving mildly in one spot and others moving from side to side. However, at set intervals, they make a rattling sound, their faces become angry, and then they quickly flip over. If Mario or Luigi is on one of these platforms when they flip, he will be knocked high into the air. They appear only in Bowser's Lava Lair and the Grandmaster Galaxy.
Appearances[edit]
marks missions where Flomps are completely absent.
marks missions where Flomps are loaded and may be visible but cannot be encountered directly.
| Worlds | Galaxies | Missions | |
|---|---|---|---|
| World 2 | Bowser's Lava Lair | ||
| World S | Grandmaster Galaxy | ||
Mario Party: Island Tour[edit]
Flomps are obstacles in the minigame Flip Out in Mario Party: Island Tour. Flomps act and look like they did in Super Mario Galaxy 2. Flomps are used by the player characters as regular platforms to cross a chasm to the finish line, though characters that stay on a Flomp as it flips are flung three spaces backwards.
Gallery[edit]
Naming[edit]
Internal names[edit]
| Game | File | Name | Meaning
|
|---|---|---|---|
| Super Mario Galaxy 2 | ObjectData/Foomin.arc | Foomin | Transliteration of below |
| SystemData/ObjNameTable.arc/ObjNameTable.tbl | フーミン (Fūmin) | Derived from「踏み」(fumi, stomp) |
Names in other languages[edit]
The contemporaneous name for each language is listed first. Subsequent names are listed in chronological order for each language, from oldest to newest, and have the media with which they are associated in the "notes" column. Names exclusive to localizations of the Super Mario Bros. Encyclopedia are not prioritized due to concerns about circular reporting, and are only listed first for their respective languages if they are the only ones available.
| Language | Name | Meaning | Notes |
|---|---|---|---|
| Japanese | クルンパ[3][4][5] Kurunpa |
From the mimetic「クルン」(kurun, "spinning around") and「パ」(pa), referring to a sudden action | |
| Dutch | Flomp[6] | - | |
| French (NOA) | Floup[7] | Portmanteau between the English "flip" and coup ("thump") | |
| French (NOE) | Flomp[8][9] | - | |
| German | Grummelchip[10] | Grumpy Chip | |
| Drehblock[11] | Twist Block | Super Mario Bros. Encyclopedia | |
| Italian | Tipestello[12][13] | Portmanteau between teppistello ("little punk") and ti pesto ("I stomp you") | |
| Korean | 팽그르[14] Paeng-geureu |
From "팽" (paeng), an onomatopoeia for a rapid spin, and potentially "그르다" (geureuda, "wrong") | |
| Portuguese | Flomp[15] | - | |
| Russian | Вертелка[16] Vertelka |
From вертушка (vertushka, "whirligig") | |
| Spanish | Giralosa[17][18] | Portmanteau between girar ("spin") and losa ("slab") |
References[edit]
- ^ Browne, Catherine (May 23, 2010). Super Mario Galaxy 2: PRIMA Official Game Guide. Roseville: Random House Inc. ISBN 978-0-30746-907-6. Page 106.
- ^ Browne, Catherine (May 23, 2010). Super Mario Galaxy 2: PRIMA Official Game Guide. Roseville: Random House Inc. ISBN 978-0-30746-907-6. Page 272.
- ^ Tachibana, Tadashi, Isamu Horie, Shinji Kutsuzawa, Itaru Nakatani, Seishiro Fuwa, Kimihara Hongo, and Toshimune Suzuki (2010). 『スーパーマリオギャラクシー2 任天堂ゲーム攻略本』. Tokyo: ambit (Japanese). ISBN 978-4-8399-3630-3. Page 19.
- ^ 「クルンパをジャンプでわたって、ゴールを目指しましょう。」– Rules for Flip Out (20 Mar. 2014). Mario Party: Island Tour by NDcube. Nintendo Co., Ltd. (Japanese).
- ^ Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors (2015). "Super Mario Galaxy 2" in『スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック』. Tokyo: Shogakukan (Japanese). ISBN 978-4-09-106569-8. Page 159.
- ^ "Spring van Flomp naar Flomp om het doel te bereiken." – Rules for Flip Out (17 Jan. 2014). Mario Party: Island Tour by NDcube. Nintendo of Europe GmbH (Dutch).
- ^ « Sautez sur les Floup pour rejoindre l'arrivée. » – Rules for Flip Out (22 Nov. 2013). Mario Party: Island Tour by NDcube. Nintendo of America (Canadian French).
- ^ « Sautez sur les Flomp pour rejoindre l'arrivée. » – Rules for Flip Out (17 Jan. 2014). Mario Party: Island Tour by NDcube. Nintendo of Europe GmbH (French).
- ^ Ardaillon, Joanna, and Victoria Juillard-Huberty, editors (2018). "Super Mario Galaxy 2" in Super Mario Encyclopedia. Translated by Fabien Nabhan. Toulon: Soleil Productions (French). ISBN 978-2-3020-7004-2. Page 159.
- ^ „Erreiche das Ziel, indem du im jeweils richtigen Moment auf die Grummelchips springst.“ – Rules for Flip Out (17 Jan. 2014). Mario Party: Island Tour by NDcube. Nintendo of Europe GmbH (German).
- ^ Scholz, Sabine, and Benjamin Spinrath, editors (2017). "Super Mario Galaxy 2" in Super Mario Encyclopedia - Die ersten 30 Jahre : 1985-2015. Translated by Yamada Hirofumi. Hamburg: Tokyopop (German). ISBN 978-3-8420-3653-6. Page 159.
- ^ «Dirigiti al traguardo saltando sui Tipestelli.» – Rules for Flip Out (17 Jan. 2014). Mario Party: Island Tour by NDcube. Nintendo of Europe GmbH (Italian).
- ^ Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, Ko Nakahara (Shogakukan), and Marco Figini, editors (2018). "Super Mario Galaxy 2" in Super Mario Bros. Enciclopedia. Translated by Marco Amerighi. Milan: Magazzini Salani (Italian). ISBN 889367436X. Page 159.
- ^ "팽그르를 점프하여 건너, 골을 향해 가세요." – Rules for Flip Out (20 Mar. 2014). Mario Party: Island Tour by NDcube. Nintendo of Korea Co., Ltd. (Korean).
- ^ «Salte sobre os Flomps e avance em direção à meta.» – Rules for Flip Out (17 Jan. 2014). Mario Party: Island Tour by NDcube. Nintendo of Europe GmbH (European Portuguese).
- ^ «Доберись до финиша по хитрым платформам-вертелкам.» – Rules for Flip Out (17 Jan. 2014). Mario Party: Island Tour by NDcube. Nintendo of Europe GmbH (Russian).
- ^ "Salta sobre las giralosas y avanza hasta llegar a la meta." – Rules for Flip Out (22 Nov. 2013). Mario Party: Island Tour by NDcube. Nintendo of America (Latin American Spanish).
- ^ «Salta sobre las Giralosas y avanza hasta llegar a la meta.» – Rules for Flip Out (17 Jan. 2014). Mario Party: Island Tour by NDcube. Nintendo of Europe GmbH (European Spanish).
| Thwomps | ||
|---|---|---|
| Characters | Dossunmengyo • Gattai monster • Head Thwomp • Mr. Thwomp • Mrs. Thwomp • Sphinx Zō • Super Dossun • Thwomp Bros. • Thwomp Elevator • Waruiwa-gumi (leader) | |
| Species | Grindels | Grindel • Spindel |
| Pouncers | Omodon • Pouncer | |
| Miscellaneous | Big Thwomp • Bone Thwomp • Karamenbo • Kongā • Mega Thwomp • Mihari • Shoomp • Sniffle Thwomp • Star Thwomp • Stone Elevator • Tail Thwomp • Thwimp • Thwomp • Thwomp Platform | |
| Relatives | Grrrols | Grrrol • Mega Grrrol • Treaded Grrrol |
| Ka-thunks | Ka-thunk • King Ka-thunk | |
| Konks | Konk • Wonder Konk | |
| Spiny Tromps | Spiky Tromp • Spiny Tromp | |
| Thwacks | Thwack • Thwack Totem • Wonder Thwack | |
| Wallops | Wallop • Walleye | |
| Whomps | Big Whomp • Whamp • Whimp • Whomp • Whomp King | |
| Other | Bomp • Flomp • Grumblump • Rhomp • Stairface Ogre • Stone-Eye • Tox Box • Walking Block | |
