Anglefish: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Line 27: | Line 27: | ||
|Jap=エイミー | |Jap=エイミー | ||
|JapR=Eimī | |JapR=Eimī | ||
|JapM=Pun on「{{ruby|鱝|エイ}}」(''ei'', | |JapM=Pun on「{{ruby|鱝|エイ}}」(''ei'', ray) and possibly "aim". File name also indicates a variant of the female name "Amy" | ||
|ChiS=追踪鱼 | |ChiS=追踪鱼 | ||
|ChiSR=Zhuīzōng Yú | |ChiSR=Zhuīzōng Yú | ||
Line 36: | Line 36: | ||
|Dut=Anglefish | |Dut=Anglefish | ||
|Fre=Ploujon | |Fre=Ploujon | ||
|FreM=Portmanteau of | |FreM=Portmanteau of "plongeon" ("dive") and "goujon" (gudgeon) | ||
|Ger=Rochella | |Ger=Rochella | ||
|GerM=Portmanteau of | |GerM=Portmanteau of "Rochen" (manta ray) and the suffix for feminine names "-ella" | ||
|Ita=Mantimira | |Ita=Mantimira | ||
|ItaM=Portmanteau of "manta" and | |ItaM=Portmanteau of "manta" and "mira" (aim) | ||
|Kor=에이미 | |Kor=에이미 | ||
|KorR=Eimi | |KorR=Eimi | ||
|KorM=Transliteration of the Japanese name | |KorM=Transliteration of the Japanese name | ||
|Por=Miratum | |Por=Miratum | ||
|PorM=Portmanteau of | |PorM=Portmanteau of "mirar" (to aim) and "atum" (tuna fish) | ||
|Rus=Стрелёдка | |Rus=Стрелёдка | ||
|RusR=Strelyodka | |RusR=Strelyodka | ||
|RusM=Portmanteau of | |RusM=Portmanteau of "стрелять" (''strelyat'', to shoot) or "стрела" (''strela'', arrow) and "селёдка" (''selyodka'', colloquialism for "herring") | ||
|Spa=Atungo | |Spa=Atungo | ||
|SpaM=From | |SpaM=From "atún" (tuna fish) | ||
}} | }} | ||
Revision as of 01:31, March 14, 2024
Anglefish | |
---|---|
Rendered game model of Anglefish | |
First appearance | Super Mario Bros. Wonder (2023) |
Anglefish are blue triangular fish enemies that appear in Super Mario Bros. Wonder. Their first appearance is in The Anglefish Trial: Ready, Aim, Fly! in Shining Falls. If approached by a player, they will jump toward them at an angle towards a player. Their jumping angle varies depending on where the player is, hinted at their bright blue glow, forming an arrow. They can be stomped on while they attack. Their English name comes from "angle" and "fish",[1] evoking the similar-shaped angelfish.
In a Wonder Effect, Anglefish instead jump and fly in set directions, sometimes spawning off-screen.
Gallery
Additional names
Internal names
Game | File | Name | Meaning
|
---|---|---|---|
Super Mario Bros. Wonder | G:/romfs/Model/EnemyAimy.bfres.zs | Aimy | Japanese name |
Names in other languages
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | エイミー[?] Eimī |
Pun on「 |
|
Chinese (simplified) | 追踪鱼[?] Zhuīzōng Yú |
Aiming Fish | |
Chinese (traditional) | 追蹤魚[?] Zhuīzōng Yú |
Aiming Fish | |
Dutch | Anglefish[?] | - | |
French | Ploujon[?] | Portmanteau of "plongeon" ("dive") and "goujon" (gudgeon) | |
German | Rochella[?] | Portmanteau of "Rochen" (manta ray) and the suffix for feminine names "-ella" | |
Italian | Mantimira[?] | Portmanteau of "manta" and "mira" (aim) | |
Korean | 에이미[?] Eimi |
Transliteration of the Japanese name | |
Portuguese | Miratum[?] | Portmanteau of "mirar" (to aim) and "atum" (tuna fish) | |
Russian | Стрелёдка[?] Strelyodka |
Portmanteau of "стрелять" (strelyat, to shoot) or "стрела" (strela, arrow) and "селёдка" (selyodka, colloquialism for "herring") | |
Spanish | Atungo[?] | From "atún" (tuna fish) |
References
- ^ マリオたちの行く手を阻む。フラワー王国の個性豊かな敵キャラクターをご紹介。~その1~【ワンダーの世界へ Vol.13】. Nintendo. Retrieved January 26, 2024.