List of Cat Shine names in other languages: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Ma-sansunsun (talk | contribs) |
No edit summary |
||
(27 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
==[[Fur Step Island]]== | ==[[Fur Step Island]]== | ||
{| style="text-align: center | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
|- | |- | ||
!width="2.1%"|# | !width="2.1%"|# | ||
!width="8.15%"|English | !width="8.15%"|English | ||
!width="8.15%"|Japanese | !width="8.15%"|Japanese | ||
!width="8.15%"|Spanish | !width="8.15%"|Spanish (NOA) | ||
!width="8.15%"|French | !width="8.15%"|Spanish (NOE) | ||
!width="8.15%"|French (NOA) | |||
!width="8.15%"|French (NOE) | |||
!width="8.15%"|German | !width="8.15%"|German | ||
!width="8.15%"|Italian | !width="8.15%"|Italian | ||
!width="8.15%"|Dutch | !width="8.15%"|Dutch | ||
!width="8.15%"|Portuguese | !width="8.15%"|Portuguese | ||
!width="8.15%"|Russian | !width="8.15%"|Russian | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Simplified) | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Traditional) | ||
!width="8.15%"|Korean | !width="8.15%"|Korean | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|Make the Lighthouse Shine | |Make the Lighthouse Shine | ||
|輝け!灯台のネコシャイン<br>''Kagayake! Tōdai | |輝け!灯台のネコシャイン<br>''Kagayake! Tōdai no Neko Shain'' | ||
|Que brille el sol felino en el faro | |||
|Que brille el sol felino en el faro | |Que brille el sol felino en el faro | ||
|Allumage de la lumière du phare | |||
|Allumage de la lumière du phare | |Allumage de la lumière du phare | ||
|Lass den Leuchtturm strahlen! | |Lass den Leuchtturm strahlen! | ||
Line 30: | Line 34: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |閃耀吧!燈塔的貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Junior's Graffiti Gratitude | |Junior's Graffiti Gratitude | ||
|甲板にラクガキしちゃえ!<br>''Kanpan | |甲板にラクガキしちゃえ!<br>''Kanpan ni rakugaki shichae!'' | ||
|Garabato grafitero en el galeón | |||
|Garabato grafitero en el galeón | |Garabato grafitero en el galeón | ||
|Traçage de graffiti par Bowser Jr. | |||
|Traçage de graffiti par Bowser Jr. | |Traçage de graffiti par Bowser Jr. | ||
|Die Graffiti des Bowser Jr. | |Die Graffiti des Bowser Jr. | ||
Line 44: | Line 50: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |在甲板上塗鴉 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Fury Shadow on Deck | |Fury Shadow on Deck | ||
|やっつけろ!フューリーシャドウ<br>''Yattsukero! | |やっつけろ!フューリーシャドウ<br>''Yattsukero! Fyūrī Shadō'' | ||
| | |Tras la Sombra Furiosa a bordo | ||
|Sombra Furiosa a bordo | |||
|Ombre de fureur sur le pont | |||
|Ombre de fureur sur le pont | |Ombre de fureur sur le pont | ||
|Wutschatten an Bord | |Wutschatten an Bord | ||
Line 58: | Line 66: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |打敗狂怒影子 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Five Cat Shine Shards | |Five Cat Shine Shards | ||
|ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu | |ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu o go-mai atsumero!'' | ||
|Cinco fragmentos de sol felino | |||
|Cinco fragmentos de sol felino | |Cinco fragmentos de sol felino | ||
|Cinq fragments d'astre félin | |||
|Cinq fragments d'astre félin | |Cinq fragments d'astre félin | ||
|Fünf Katzen-Insigne-Stücke | |Fünf Katzen-Insigne-Stücke | ||
Line 72: | Line 82: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Blast the Fury Blocks | |Blast the Fury Blocks | ||
|熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen | |熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen de hakkutsu! Neko Shain'' | ||
|Destruye los bloques furia | |||
|Destruye los bloques furia | |Destruye los bloques furia | ||
|Démolition des blocs de fureur | |||
|Démolition des blocs de fureur | |Démolition des blocs de fureur | ||
|Zerstöre die Wutblöcke! | |Zerstöre die Wutblöcke! | ||
Line 86: | Line 98: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 92: | Line 104: | ||
==[[Scamper Shores]]== | ==[[Scamper Shores]]== | ||
{| style="text-align: center | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
|- | |- | ||
!width="2.1%"|# | !width="2.1%"|# | ||
!width="8.15%"|English | !width="8.15%"|English | ||
!width="8.15%"|Japanese | !width="8.15%"|Japanese | ||
!width="8.15%"|Spanish | !width="8.15%"|Spanish (NOA) | ||
!width="8.15%"|French | !width="8.15%"|Spanish (NOE) | ||
!width="8.15%"|French (NOA) | |||
!width="8.15%"|French (NOE) | |||
!width="8.15%"|German | !width="8.15%"|German | ||
!width="8.15%"|Italian | !width="8.15%"|Italian | ||
!width="8.15%"|Dutch | !width="8.15%"|Dutch | ||
!width="8.15%"|Portuguese | !width="8.15%"|Portuguese | ||
!width="8.15%"|Russian | !width="8.15%"|Russian | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Simplified) | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Traditional) | ||
!width="8.15%"|Korean | !width="8.15%"|Korean | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|Make the Lighthouse Shine | |Make the Lighthouse Shine | ||
|輝け!灯台のネコシャイン<br>''Kagayake! Tōdai | |輝け!灯台のネコシャイン<br>''Kagayake! Tōdai no Neko Shain'' | ||
|Que brille el sol felino en el faro | |||
|Que brille el sol felino en el faro | |Que brille el sol felino en el faro | ||
|Allumage de la lumière du phare | |||
|Allumage de la lumière du phare | |Allumage de la lumière du phare | ||
|Lass den Leuchtturm strahlen! | |Lass den Leuchtturm strahlen! | ||
Line 119: | Line 135: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |閃耀吧!燈塔的貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Fury Shadow by the Shore | |Fury Shadow by the Shore | ||
|やっつけろ!フューリーシャドウ<br>''Yattsukero! | |やっつけろ!フューリーシャドウ<br>''Yattsukero! Fyūrī Shadō'' | ||
| | |Tras la Sombra Furiosa en el acantilado | ||
|Sombra Furiosa en el acantilado | |||
|Ombre de fureur sur le rivage | |||
|Ombre de fureur sur le rivage | |Ombre de fureur sur le rivage | ||
|Wutschatten am Strand | |Wutschatten am Strand | ||
Line 133: | Line 151: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |打敗狂怒影子 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Key to the Cat Shine | |Key to the Cat Shine | ||
|カゴのカギを探せ!<br>''Kago | |カゴのカギを探せ!<br>''Kago no kagi o sagase!'' | ||
|Sol felino bajo llave | |||
|Sol felino bajo llave | |Sol felino bajo llave | ||
|Clé pour l'astre félin en cage | |||
|Clé pour l'astre félin en cage | |Clé pour l'astre félin en cage | ||
|Der Schlüssel zum Katzenkäfig | |Der Schlüssel zum Katzenkäfig | ||
Line 147: | Line 167: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |尋找籠子的鑰匙 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Five Cat Shine Shards | |Five Cat Shine Shards | ||
|ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu | |ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu o go-mai atsumero!'' | ||
|Cinco fragmentos de sol felino | |||
|Cinco fragmentos de sol felino | |Cinco fragmentos de sol felino | ||
|Cinq fragments d'astre félin | |||
|Cinq fragments d'astre félin | |Cinq fragments d'astre félin | ||
|Fünf Katzen-Insigne-Stücke | |Fünf Katzen-Insigne-Stücke | ||
Line 161: | Line 183: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Blast the Fury Blocks | |Blast the Fury Blocks | ||
|熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen | |熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen de hakkutsu! Neko Shain'' | ||
|Destruye los bloques furia | |||
|Destruye los bloques furia | |Destruye los bloques furia | ||
|Démolition des blocs de fureur | |||
|Démolition des blocs de fureur | |Démolition des blocs de fureur | ||
|Zerstöre die Wutblöcke! | |Zerstöre die Wutblöcke! | ||
Line 175: | Line 199: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 181: | Line 205: | ||
==[[Pounce Bounce Isle]]== | ==[[Pounce Bounce Isle]]== | ||
{| style="text-align: center | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
|- | |- | ||
!width="2.1%"|# | !width="2.1%"|# | ||
!width="8.15%"|English | !width="8.15%"|English | ||
!width="8.15%"|Japanese | !width="8.15%"|Japanese | ||
!width="8.15%"|Spanish | !width="8.15%"|Spanish (NOA) | ||
!width="8.15%"|French | !width="8.15%"|Spanish (NOE) | ||
!width="8.15%"|French (NOA) | |||
!width="8.15%"|French (NOE) | |||
!width="8.15%"|German | !width="8.15%"|German | ||
!width="8.15%"|Italian | !width="8.15%"|Italian | ||
!width="8.15%"|Dutch | !width="8.15%"|Dutch | ||
!width="8.15%"|Portuguese | !width="8.15%"|Portuguese | ||
!width="8.15%"|Russian | !width="8.15%"|Russian | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Simplified) | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Traditional) | ||
!width="8.15%"|Korean | !width="8.15%"|Korean | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|Make the Lighthouse Shine | |Make the Lighthouse Shine | ||
|輝け!灯台のネコシャイン<br>''Kagayake! Tōdai | |輝け!灯台のネコシャイン<br>''Kagayake! Tōdai no Neko Shain'' | ||
|Que brille el sol felino en el faro | |||
|Que brille el sol felino en el faro | |Que brille el sol felino en el faro | ||
|Allumage de la lumière du phare | |||
|Allumage de la lumière du phare | |Allumage de la lumière du phare | ||
|Lass den Leuchtturm strahlen! | |Lass den Leuchtturm strahlen! | ||
Line 208: | Line 236: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |閃耀吧!燈塔的貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Hurry! Jump High, Jump Fast! | |Hurry! Jump High, Jump Fast! | ||
|跳ねろ!チクタクアスレチック<br>''Hanero! Chiku | |跳ねろ!チクタクアスレチック<br>''Hanero! Chiku-taku asurechikku'' | ||
|Contrarreloj: ¡A grandes saltos! | |||
|Contrarreloj: ¡A grandes saltos! | |Contrarreloj: ¡A grandes saltos! | ||
|Chrono : ascension par bonds | |||
|Chrono : ascension par bonds | |Chrono : ascension par bonds | ||
|Gegen die Zeit: Spring hoch und schnell! | |Gegen die Zeit: Spring hoch und schnell! | ||
Line 222: | Line 252: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |跳躍吧!滴答運動場 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Key to the Cat Shine | |Key to the Cat Shine | ||
|カゴのカギを探せ!<br>''Kago | |カゴのカギを探せ!<br>''Kago no kagi o sagase!'' | ||
|Sol felino bajo llave | |||
|Sol felino bajo llave | |Sol felino bajo llave | ||
|Clé pour l'astre félin en cage | |||
|Clé pour l'astre félin en cage | |Clé pour l'astre félin en cage | ||
|Der Schlüssel zum Katzenkäfig | |Der Schlüssel zum Katzenkäfig | ||
Line 236: | Line 268: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |尋找籠子的鑰匙 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Five Cat Shine Shards | |Five Cat Shine Shards | ||
|ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu | |ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu o go-mai atsumero!'' | ||
|Cinco fragmentos de sol felino | |||
|Cinco fragmentos de sol felino | |Cinco fragmentos de sol felino | ||
|Cinq fragments d'astre félin | |||
|Cinq fragments d'astre félin | |Cinq fragments d'astre félin | ||
|Fünf Katzen-Insigne-Stücke | |Fünf Katzen-Insigne-Stücke | ||
Line 250: | Line 284: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Blast the Fury Blocks | |Blast the Fury Blocks | ||
|熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen | |熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen de hakkutsu! Neko Shain'' | ||
|Destruye los bloques furia | |||
|Destruye los bloques furia | |Destruye los bloques furia | ||
|Démolition des blocs de fureur | |||
|Démolition des blocs de fureur | |Démolition des blocs de fureur | ||
|Zerstöre die Wutblöcke! | |Zerstöre die Wutblöcke! | ||
Line 264: | Line 300: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 270: | Line 306: | ||
==[[Fort Flaptrap]]== | ==[[Fort Flaptrap]]== | ||
{| style="text-align: center | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
|- | |- | ||
!width="2.1%"|# | !width="2.1%"|# | ||
!width="8.15%"|English | !width="8.15%"|English | ||
!width="8.15%"|Japanese | !width="8.15%"|Japanese | ||
!width="8.15%"|Spanish | !width="8.15%"|Spanish (NOA) | ||
!width="8.15%"|French | !width="8.15%"|Spanish (NOE) | ||
!width="8.15%"|French (NOA) | |||
!width="8.15%"|French (NOE) | |||
!width="8.15%"|German | !width="8.15%"|German | ||
!width="8.15%"|Italian | !width="8.15%"|Italian | ||
!width="8.15%"|Dutch | !width="8.15%"|Dutch | ||
!width="8.15%"|Portuguese | !width="8.15%"|Portuguese | ||
!width="8.15%"|Russian | !width="8.15%"|Russian | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Simplified) | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Traditional) | ||
!width="8.15%"|Korean | !width="8.15%"|Korean | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|Bully the Cat Bullies | |Bully the Cat Bullies | ||
|ネコドンケツをすべて落とせ!<br>''Neko Donketsu | |ネコドンケツをすべて落とせ!<br>''Neko Donketsu o subete otose!'' | ||
| | |Frente a los Peleones Felinos | ||
|Frente a los Broncos Felinos | |||
|Mise au pas des Voyous chat | |||
|Mise au pas des Voyous chat | |Mise au pas des Voyous chat | ||
|Bezwinge die Katzen-Bullys | |Bezwinge die Katzen-Bullys | ||
Line 297: | Line 337: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |擊退所有貓咪斗斗! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Blue Coin Bustle | |Blue Coin Bustle | ||
|青コインをすべて集めろ!<br>''Ao Koin | |青コインをすべて集めろ!<br>''Ao Koin o subete atsumero!'' | ||
|Caza de monedas azules | |||
|Caza de monedas azules | |Caza de monedas azules | ||
|Collecte des pièces bleues | |||
|Collecte des pièces bleues | |Collecte des pièces bleues | ||
|Jagd auf blaue Münzen | |Jagd auf blaue Münzen | ||
Line 311: | Line 353: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |收集所有藍金幣 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Show's Over, Cat Magikoopas | |Show's Over, Cat Magikoopas | ||
|ネコカメックをすべて倒せ!<br>'' | |ネコカメックをすべて倒せ!<br>''Neko Kamekku o subete taose!'' | ||
|Haz desaparecer a los Kameks Felinos | |||
|Haz desaparecer a los Kameks Felinos | |Haz desaparecer a los Kameks Felinos | ||
| | |Sortie de scène des Magikoopas chat | ||
|Sortie de scène des Kameks chat | |||
|Das Spiel ist aus, Katzen-Kameks! | |Das Spiel ist aus, Katzen-Kameks! | ||
|Scomparite, Kamek gatto! | |Scomparite, Kamek gatto! | ||
Line 325: | Line 369: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |打倒所有貓咪卡美克! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Five Cat Shine Shards | |Five Cat Shine Shards | ||
|ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu | |ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu o go-mai atsumero!'' | ||
|Cinco fragmentos de sol felino | |||
|Cinco fragmentos de sol felino | |Cinco fragmentos de sol felino | ||
|Cinq fragments d'astre félin | |||
|Cinq fragments d'astre félin | |Cinq fragments d'astre félin | ||
|Fünf Katzen-Insigne-Stücke | |Fünf Katzen-Insigne-Stücke | ||
Line 339: | Line 385: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Blast the Fury Blocks | |Blast the Fury Blocks | ||
|熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen | |熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen de hakkutsu! Neko Shain'' | ||
|Destruye los bloques furia | |||
|Destruye los bloques furia | |Destruye los bloques furia | ||
|Démolition des blocs de fureur | |||
|Démolition des blocs de fureur | |Démolition des blocs de fureur | ||
|Zerstöre die Wutblöcke! | |Zerstöre die Wutblöcke! | ||
Line 353: | Line 401: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 359: | Line 407: | ||
==[[Slipskate Slope]]== | ==[[Slipskate Slope]]== | ||
{| style="text-align: center | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
|- | |- | ||
!width="2.1%"|# | !width="2.1%"|# | ||
!width="8.15%"|English | !width="8.15%"|English | ||
!width="8.15%"|Japanese | !width="8.15%"|Japanese | ||
!width="8.15%"|Spanish | !width="8.15%"|Spanish (NOA) | ||
!width="8.15%"|French | !width="8.15%"|Spanish (NOE) | ||
!width="8.15%"|French (NOA) | |||
!width="8.15%"|French (NOE) | |||
!width="8.15%"|German | !width="8.15%"|German | ||
!width="8.15%"|Italian | !width="8.15%"|Italian | ||
!width="8.15%"|Dutch | !width="8.15%"|Dutch | ||
!width="8.15%"|Portuguese | !width="8.15%"|Portuguese | ||
!width="8.15%"|Russian | !width="8.15%"|Russian | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Simplified) | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Traditional) | ||
!width="8.15%"|Korean | !width="8.15%"|Korean | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|Make the Lighthouse Shine | |Make the Lighthouse Shine | ||
|輝け!灯台のネコシャイン<br>''Kagayake! Tōdai | |輝け!灯台のネコシャイン<br>''Kagayake! Tōdai no Neko Shain'' | ||
|Que brille el sol felino en el faro | |||
|Que brille el sol felino en el faro | |Que brille el sol felino en el faro | ||
|Allumage de la lumière du phare | |||
|Allumage de la lumière du phare | |Allumage de la lumière du phare | ||
|Lass den Leuchtturm strahlen! | |Lass den Leuchtturm strahlen! | ||
Line 386: | Line 438: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |閃耀吧!燈塔的貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Blue Coin Bustle | |Blue Coin Bustle | ||
|青コインをすべて集めろ!<br>''Ao Koin | |青コインをすべて集めろ!<br>''Ao Koin o subete atsumero!'' | ||
|Caza de monedas azules | |||
|Caza de monedas azules | |Caza de monedas azules | ||
|Collecte des pièces bleues | |||
|Collecte des pièces bleues | |Collecte des pièces bleues | ||
|Jagd auf blaue Münzen | |Jagd auf blaue Münzen | ||
Line 400: | Line 454: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |收集所有藍金幣 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Key to the Cat Shine | |Key to the Cat Shine | ||
|カゴのカギを探せ!<br>''Kago | |カゴのカギを探せ!<br>''Kago no kagi o sagase!'' | ||
|Sol felino bajo llave | |||
|Sol felino bajo llave | |Sol felino bajo llave | ||
|Clé pour l'astre félin en cage | |||
|Clé pour l'astre félin en cage | |Clé pour l'astre félin en cage | ||
|Der Schlüssel zum Katzenkäfig | |Der Schlüssel zum Katzenkäfig | ||
Line 414: | Line 470: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |尋找籠子的鑰匙 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Five Cat Shine Shards | |Five Cat Shine Shards | ||
|ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu | |ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu o go-mai atsumero!'' | ||
|Cinco fragmentos de sol felino | |||
|Cinco fragmentos de sol felino | |Cinco fragmentos de sol felino | ||
|Cinq fragments d'astre félin | |||
|Cinq fragments d'astre félin | |Cinq fragments d'astre félin | ||
|Fünf Katzen-Insigne-Stücke | |Fünf Katzen-Insigne-Stücke | ||
Line 428: | Line 486: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Blast the Fury Blocks | |Blast the Fury Blocks | ||
|熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen | |熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen de hakkutsu! Neko Shain'' | ||
|Destruye los bloques furia | |||
|Destruye los bloques furia | |Destruye los bloques furia | ||
|Démolition des blocs de fureur | |||
|Démolition des blocs de fureur | |Démolition des blocs de fureur | ||
|Zerstöre die Wutblöcke! | |Zerstöre die Wutblöcke! | ||
Line 442: | Line 502: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 448: | Line 508: | ||
==[[Clawswipe Colosseum]]== | ==[[Clawswipe Colosseum]]== | ||
{| style="text-align: center | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
|- | |- | ||
!width="2.1%"|# | !width="2.1%"|# | ||
!width="8.15%"|English | !width="8.15%"|English | ||
!width="8.15%"|Japanese | !width="8.15%"|Japanese | ||
!width="8.15%"|Spanish | !width="8.15%"|Spanish (NOA) | ||
!width="8.15%"|French | !width="8.15%"|Spanish (NOE) | ||
!width="8.15%"|French (NOA) | |||
!width="8.15%"|French (NOE) | |||
!width="8.15%"|German | !width="8.15%"|German | ||
!width="8.15%"|Italian | !width="8.15%"|Italian | ||
!width="8.15%"|Dutch | !width="8.15%"|Dutch | ||
!width="8.15%"|Portuguese | !width="8.15%"|Portuguese | ||
!width="8.15%"|Russian | !width="8.15%"|Russian | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Simplified) | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Traditional) | ||
!width="8.15%"|Korean | !width="8.15%"|Korean | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|Clash with Cat Boom Boom | |Clash with Cat Boom Boom | ||
|対決!ネコブンブン<br>''Taiketsu! Neko Bun Bun'' | |対決!ネコブンブン<br>''Taiketsu! Neko Bun-Bun'' | ||
|Combate contra Bum Bum Felino | |Combate contra Bum Bum Felino | ||
|Combate contra Bum Bum Felino | |||
|Combat contre le Boum Boum chat | |||
|Combat contre le Boum Boum chat | |Combat contre le Boum Boum chat | ||
|Krach mit Katzen-Bumm-Bumm | |Krach mit Katzen-Bumm-Bumm | ||
Line 475: | Line 539: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |對決!貓咪奔奔 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Cat Pom Pom's Counterattack | |Cat Pom Pom's Counterattack | ||
|逆襲!ネコプンプン<br>''Gyakusyū! Neko Pun Pun'' | |逆襲!ネコプンプン<br>''Gyakusyū! Neko Pun-Pun'' | ||
|El contrataque de Pum Pum Felina | |||
|El contrataque de Pum Pum Felina | |El contrataque de Pum Pum Felina | ||
|Contre-attaque du Poum Poum chat | |||
|Contre-attaque du Poum Poum chat | |Contre-attaque du Poum Poum chat | ||
|Katzen-Pom-Pom schlägt zurück | |Katzen-Pom-Pom schlägt zurück | ||
Line 489: | Line 555: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |逆襲!貓咪碰碰 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Final Bout with Cat Boom Boom | |Final Bout with Cat Boom Boom | ||
|決闘!ネコブンブン<br>''Kettō Neko Bun Bun'' | |決闘!ネコブンブン<br>''Kettō Neko Bun-Bun'' | ||
|Batalla final contra Bum Bum Felino | |||
|Batalla final contra Bum Bum Felino | |Batalla final contra Bum Bum Felino | ||
|Duel final face au Boum Boum chat | |||
|Duel final face au Boum Boum chat | |Duel final face au Boum Boum chat | ||
|Letzte Runde gegen Katzen-Bumm-Bumm | |Letzte Runde gegen Katzen-Bumm-Bumm | ||
Line 503: | Line 571: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |決鬥!貓咪奔奔 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Five Cat Shine Shards | |Five Cat Shine Shards | ||
|ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu | |ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu o go-mai atsumero!'' | ||
|Cinco fragmentos de sol felino | |||
|Cinco fragmentos de sol felino | |Cinco fragmentos de sol felino | ||
|Cinq fragments d'astre félin | |||
|Cinq fragments d'astre félin | |Cinq fragments d'astre félin | ||
|Fünf Katzen-Insigne-Stücke | |Fünf Katzen-Insigne-Stücke | ||
Line 517: | Line 587: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Blast the Fury Blocks | |Blast the Fury Blocks | ||
|熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen | |熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen de hakkutsu! Neko Shain'' | ||
|Destruye los bloques furia | |||
|Destruye los bloques furia | |Destruye los bloques furia | ||
|Démolition des blocs de fureur | |||
|Démolition des blocs de fureur | |Démolition des blocs de fureur | ||
|Zerstöre die Wutblöcke! | |Zerstöre die Wutblöcke! | ||
Line 531: | Line 603: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 537: | Line 609: | ||
==[[Trickity Tower]]== | ==[[Trickity Tower]]== | ||
{| style="text-align: center | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
|- | |- | ||
!width="2.1%"|# | !width="2.1%"|# | ||
!width="8.15%"|English | !width="8.15%"|English | ||
!width="8.15%"|Japanese | !width="8.15%"|Japanese | ||
!width="8.15%"|Spanish | !width="8.15%"|Spanish (NOA) | ||
!width="8.15%"|French | !width="8.15%"|Spanish (NOE) | ||
!width="8.15%"|French (NOA) | |||
!width="8.15%"|French (NOE) | |||
!width="8.15%"|German | !width="8.15%"|German | ||
!width="8.15%"|Italian | !width="8.15%"|Italian | ||
!width="8.15%"|Dutch | !width="8.15%"|Dutch | ||
!width="8.15%"|Portuguese | !width="8.15%"|Portuguese | ||
!width="8.15%"|Russian | !width="8.15%"|Russian | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Simplified) | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Traditional) | ||
!width="8.15%"|Korean | !width="8.15%"|Korean | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|So Close Yet So Far | |So Close Yet So Far | ||
|近くて遠いネコシャイン<br>''Tsikakute | |近くて遠いネコシャイン<br>''Tsikakute tōi Neko Shain'' | ||
|Tan cerca, pero tan lejos | |||
|Tan cerca, pero tan lejos | |Tan cerca, pero tan lejos | ||
|Près des yeux, loin des pattes | |||
|Près des yeux, loin des pattes | |Près des yeux, loin des pattes | ||
|So nah und doch so fern | |So nah und doch so fern | ||
Line 564: | Line 640: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |又近又遠貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Blue Coin Bustle | |Blue Coin Bustle | ||
|青コインをすべて集めろ!<br>''Ao Koin | |青コインをすべて集めろ!<br>''Ao Koin o subete atsumero!'' | ||
|Caza de monedas azules | |||
|Caza de monedas azules | |Caza de monedas azules | ||
|Collecte des pièces bleues | |||
|Collecte des pièces bleues | |Collecte des pièces bleues | ||
|Jagd auf blaue Münzen | |Jagd auf blaue Münzen | ||
Line 578: | Line 656: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |收集所有藍金幣 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Hurry! Watch Your Step! | |Hurry! Watch Your Step! | ||
|足元注意!チクタクアスレチック<br>''Asimoto | |足元注意!チクタクアスレチック<br>''Asimoto tsūi! Chiku-taku asurechikku'' | ||
|Contrarreloj: ¡Mira por dónde pisas! | |||
|Contrarreloj: ¡Mira por dónde pisas! | |Contrarreloj: ¡Mira por dónde pisas! | ||
|Chrono : gare à la chute | |||
|Chrono : gare à la chute | |Chrono : gare à la chute | ||
|Gegen die Zeit: Pass auf, wo du hintrittst! | |Gegen die Zeit: Pass auf, wo du hintrittst! | ||
Line 592: | Line 672: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |小心腳步!滴答運動場 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Five Cat Shine Shards | |Five Cat Shine Shards | ||
|ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu | |ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu o go-mai atsumero!'' | ||
|Cinco fragmentos de sol felino | |||
|Cinco fragmentos de sol felino | |Cinco fragmentos de sol felino | ||
|Cinq fragments d'astre félin | |||
|Cinq fragments d'astre félin | |Cinq fragments d'astre félin | ||
|Fünf Katzen-Insigne-Stücke | |Fünf Katzen-Insigne-Stücke | ||
Line 606: | Line 688: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Blast the Fury Blocks | |Blast the Fury Blocks | ||
|熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen | |熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen de hakkutsu! Neko Shain'' | ||
|Destruye los bloques furia | |||
|Destruye los bloques furia | |Destruye los bloques furia | ||
|Démolition des blocs de fureur | |||
|Démolition des blocs de fureur | |Démolition des blocs de fureur | ||
|Zerstöre die Wutblöcke! | |Zerstöre die Wutblöcke! | ||
Line 620: | Line 704: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 626: | Line 710: | ||
==[[Crisp Climb Castle]]== | ==[[Crisp Climb Castle]]== | ||
{| style="text-align: center | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
|- | |- | ||
!width="2.1%"|# | !width="2.1%"|# | ||
!width="8.15%"|English | !width="8.15%"|English | ||
!width="8.15%"|Japanese | !width="8.15%"|Japanese | ||
!width="8.15%"|Spanish | !width="8.15%"|Spanish (NOA) | ||
!width="8.15%"|French | !width="8.15%"|Spanish (NOE) | ||
!width="8.15%"|French (NOA) | |||
!width="8.15%"|French (NOE) | |||
!width="8.15%"|German | !width="8.15%"|German | ||
!width="8.15%"|Italian | !width="8.15%"|Italian | ||
!width="8.15%"|Dutch | !width="8.15%"|Dutch | ||
!width="8.15%"|Portuguese | !width="8.15%"|Portuguese | ||
!width="8.15%"|Russian | !width="8.15%"|Russian | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Simplified) | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Traditional) | ||
!width="8.15%"|Korean | !width="8.15%"|Korean | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|Make the Lighthouse Shine | |Make the Lighthouse Shine | ||
|輝け!灯台のネコシャイン<br>''Kagayake! Tōdai | |輝け!灯台のネコシャイン<br>''Kagayake! Tōdai no Neko Shain'' | ||
|Que brille el sol felino en el faro | |||
|Que brille el sol felino en el faro | |Que brille el sol felino en el faro | ||
|Allumage de la lumière de phare | |||
|Allumage de la lumière de phare | |Allumage de la lumière de phare | ||
|Lass den Leuchtturm strahlen! | |Lass den Leuchtturm strahlen! | ||
Line 653: | Line 741: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |閃耀吧!燈塔的貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Hurry! Fly through the Frost! | |Hurry! Fly through the Frost! | ||
|飛べ!チクタクアスレチック<br>''Tobe! Chiku | |飛べ!チクタクアスレチック<br>''Tobe! Chiku-taku asurechikku'' | ||
|Contrarreloj: ¡Ascenso hielasangre! | |||
|Contrarreloj: ¡Ascenso hielasangre! | |Contrarreloj: ¡Ascenso hielasangre! | ||
|Chrono : décollage glacial | |||
|Chrono : décollage glacial | |Chrono : décollage glacial | ||
|Gegen die Zeit: Flug durch den Frost | |Gegen die Zeit: Flug durch den Frost | ||
Line 667: | Line 757: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |飛吧!滴答運動場 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Fury Shadow on Ice | |Fury Shadow on Ice | ||
|やっつけろ!フューリーシャドウ<br>''Yattsukero! | |やっつけろ!フューリーシャドウ<br>''Yattsukero! Fyūrī Shadō'' | ||
|Tras la Sombra Furiosa sobre hielo | |||
|Tras la Sombra Furiosa sobre hielo | |Tras la Sombra Furiosa sobre hielo | ||
|Ombre de fureur sur la glace | |||
|Ombre de fureur sur la glace | |Ombre de fureur sur la glace | ||
|Wutschatten auf Eis | |Wutschatten auf Eis | ||
Line 681: | Line 773: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |打敗狂怒影子 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Five Cat Shine Shards | |Five Cat Shine Shards | ||
|ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu | |ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu o go-mai atsumero!'' | ||
|Cinco fragmentos de sol felino | |||
|Cinco fragmentos de sol felino | |Cinco fragmentos de sol felino | ||
|Cinq fragments d'astre félin | |||
|Cinq fragments d'astre félin | |Cinq fragments d'astre félin | ||
|Fünf Katzen-Insigne-Stücke | |Fünf Katzen-Insigne-Stücke | ||
Line 695: | Line 789: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Blast the Fury Blocks | |Blast the Fury Blocks | ||
|熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen | |熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen de hakkutsu! Neko Shain'' | ||
|Destruye los bloques furia | |||
|Destruye los bloques furia | |Destruye los bloques furia | ||
|Démolition des blocs de fureur | |||
|Démolition des blocs de fureur | |Démolition des blocs de fureur | ||
|Zerstöre die Wutblöcke! | |Zerstöre die Wutblöcke! | ||
Line 709: | Line 805: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 715: | Line 811: | ||
==[[Risky Whisker Island]]== | ==[[Risky Whisker Island]]== | ||
{| style="text-align: center | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
|- | |- | ||
!width="2.1%"|# | !width="2.1%"|# | ||
!width="8.15%"|English | !width="8.15%"|English | ||
!width="8.15%"|Japanese | !width="8.15%"|Japanese | ||
!width="8.15%"|Spanish | !width="8.15%"|Spanish (NOA) | ||
!width="8.15%"|French | !width="8.15%"|Spanish (NOE) | ||
!width="8.15%"|French (NOA) | |||
!width="8.15%"|French (NOE) | |||
!width="8.15%"|German | !width="8.15%"|German | ||
!width="8.15%"|Italian | !width="8.15%"|Italian | ||
!width="8.15%"|Dutch | !width="8.15%"|Dutch | ||
!width="8.15%"|Portuguese | !width="8.15%"|Portuguese | ||
!width="8.15%"|Russian | !width="8.15%"|Russian | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Simplified) | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Traditional) | ||
!width="8.15%"|Korean | !width="8.15%"|Korean | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|Fury Shadow Hops to It | |Fury Shadow Hops to It | ||
|やっつけろ!フューリーシャドウ<br>''Yattsukero! | |やっつけろ!フューリーシャドウ<br>''Yattsukero! Fyūrī Shadō'' | ||
|Tras la Sombra Furiosa saltarina | |||
|Tras la Sombra Furiosa saltarina | |Tras la Sombra Furiosa saltarina | ||
|Ombre de fureur en terrain instable | |||
|Ombre de fureur en terrain instable | |Ombre de fureur en terrain instable | ||
|Sprunghafter Wutschatten | |Sprunghafter Wutschatten | ||
Line 742: | Line 842: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |打敗狂怒影子 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 749: | Line 849: | ||
|食べつくせ!ネコチョロボン<br>''Tabetsukuse! Neko Chorobon'' | |食べつくせ!ネコチョロボン<br>''Tabetsukuse! Neko Chorobon'' | ||
|Un festín de Fuzzys | |Un festín de Fuzzys | ||
| | |Un festín de Fuzzys | ||
|Festin des Ébouriffs chat | |||
|Festin de Fuzzys chat | |||
|Katzen-Fuzzys zum Frühstück | |Katzen-Fuzzys zum Frühstück | ||
|Abbuffata di Stordini | |Abbuffata di Stordini | ||
Line 756: | Line 858: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |吃光吧!貓咪刺毛怪 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Hurry! Hop behind the Wall! | |Hurry! Hop behind the Wall! | ||
|越えろ!チクタクアスレチック<br>''Koero! Chiku | |越えろ!チクタクアスレチック<br>''Koero! Chiku-taku asurechikku'' | ||
| | |Contrarreloj: ¡Para treparse por los paredes! | ||
|Contrarreloj: ¡Para subirse por los paredes! | |||
|Chrono : parcours d'obstacles | |||
|Chrono : parcours d'obstacles | |Chrono : parcours d'obstacles | ||
|Gegen die Zeit: Hüpfe hinter die Mauer! | |Gegen die Zeit: Hüpfe hinter die Mauer! | ||
Line 770: | Line 874: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |超越吧!滴答運動場 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Five Cat Shine Shards | |Five Cat Shine Shards | ||
|ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu | |ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu o go-mai atsumero!'' | ||
|Cinco fragmentos de sol felino | |||
|Cinco fragmentos de sol felino | |Cinco fragmentos de sol felino | ||
|Cinq fragments d'astre félin | |||
|Cinq fragments d'astre félin | |Cinq fragments d'astre félin | ||
|Fünf Katzen-Insigne-Stücke | |Fünf Katzen-Insigne-Stücke | ||
Line 784: | Line 890: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Blast the Fury Blocks | |Blast the Fury Blocks | ||
|熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen | |熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen de hakkutsu! Neko Shain'' | ||
|Destruye los bloques furia | |||
|Destruye los bloques furia | |Destruye los bloques furia | ||
|Démolition des blocs de fureur | |||
|Démolition des blocs de fureur | |Démolition des blocs de fureur | ||
|Zerstöre die Wutblöcke! | |Zerstöre die Wutblöcke! | ||
Line 798: | Line 906: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 804: | Line 912: | ||
==[[Pipe Path Tower]]== | ==[[Pipe Path Tower]]== | ||
{| style="text-align: center | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
|- | |- | ||
!width="2.1%"|# | !width="2.1%"|# | ||
!width="8.15%"|English | !width="8.15%"|English | ||
!width="8.15%"|Japanese | !width="8.15%"|Japanese | ||
!width="8.15%"|Spanish | !width="8.15%"|Spanish (NOA) | ||
!width="8.15%"|French | !width="8.15%"|Spanish (NOE) | ||
!width="8.15%"|French (NOA) | |||
!width="8.15%"|French (NOE) | |||
!width="8.15%"|German | !width="8.15%"|German | ||
!width="8.15%"|Italian | !width="8.15%"|Italian | ||
!width="8.15%"|Dutch | !width="8.15%"|Dutch | ||
!width="8.15%"|Portuguese | !width="8.15%"|Portuguese | ||
!width="8.15%"|Russian | !width="8.15%"|Russian | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Simplified) | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Traditional) | ||
!width="8.15%"|Korean | !width="8.15%"|Korean | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|Make the Lighthouse Shine | |Make the Lighthouse Shine | ||
|輝け!灯台のネコシャイン<br>''Kagayake! Tōdai | |輝け!灯台のネコシャイン<br>''Kagayake! Tōdai no Neko Shain'' | ||
|Que brille el sol felino en el faro | |||
|Que brille el sol felino en el faro | |Que brille el sol felino en el faro | ||
|Allumage de la lumière du phare | |||
|Allumage de la lumière du phare | |Allumage de la lumière du phare | ||
|Lass den Leuchtturm strahlen! | |Lass den Leuchtturm strahlen! | ||
Line 831: | Line 943: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |閃耀吧!燈塔的貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Blue Coin Bustle | |Blue Coin Bustle | ||
|青コインをすべて集めろ!<br>''Ao Koin | |青コインをすべて集めろ!<br>''Ao Koin o subete atsumero!'' | ||
|Caza de monedas azules | |||
|Caza de monedas azules | |Caza de monedas azules | ||
|Collecte des pièces bleues | |||
|Collecte des pièces bleues | |Collecte des pièces bleues | ||
|Jagd auf blaue Münzen | |Jagd auf blaue Münzen | ||
Line 845: | Line 959: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |收集所有藍金幣 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Key to the Cat Shine | |Key to the Cat Shine | ||
|カゴのカギを探せ!<br>''Kago | |カゴのカギを探せ!<br>''Kago no kagi o sagase!'' | ||
|Sol felino bajo llave | |||
|Sol felino bajo llave | |Sol felino bajo llave | ||
|Clé pour l'astre félin en cage | |||
|Clé pour l'astre félin en cage | |Clé pour l'astre félin en cage | ||
|Der Schlüssel zum Katzenkäfig | |Der Schlüssel zum Katzenkäfig | ||
Line 859: | Line 975: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |尋找籠子的鑰匙 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Five Cat Shine Shards | |Five Cat Shine Shards | ||
|ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu | |ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu o go-mai atsumero!'' | ||
|Cinco fragmentos de sol felino | |||
|Cinco fragmentos de sol felino | |Cinco fragmentos de sol felino | ||
|Cinq fragments d'astre félin | |||
|Cinq fragments d'astre félin | |Cinq fragments d'astre félin | ||
|Fünf Katzen-Insigne-Stücke | |Fünf Katzen-Insigne-Stücke | ||
Line 873: | Line 991: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Blast the Fury Blocks | |Blast the Fury Blocks | ||
|熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen | |熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen de hakkutsu! Neko Shain'' | ||
|Destruye los bloques furia | |||
|Destruye los bloques furia | |Destruye los bloques furia | ||
|Démolition des blocs de fureur | |||
|Démolition des blocs de fureur | |Démolition des blocs de fureur | ||
|Zerstöre die Wutblöcke! | |Zerstöre die Wutblöcke! | ||
Line 887: | Line 1,007: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 893: | Line 1,013: | ||
==[[Roiling Roller Isle]]== | ==[[Roiling Roller Isle]]== | ||
{| style="text-align: center | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
|- | |- | ||
!width="2.1%"|# | !width="2.1%"|# | ||
!width="8.15%"|English | !width="8.15%"|English | ||
!width="8.15%"|Japanese | !width="8.15%"|Japanese | ||
!width="8.15%"|Spanish | !width="8.15%"|Spanish (NOA) | ||
!width="8.15%"|French | !width="8.15%"|Spanish (NOE) | ||
!width="8.15%"|French (NOA) | |||
!width="8.15%"|French (NOE) | |||
!width="8.15%"|German | !width="8.15%"|German | ||
!width="8.15%"|Italian | !width="8.15%"|Italian | ||
!width="8.15%"|Dutch | !width="8.15%"|Dutch | ||
!width="8.15%"|Portuguese | !width="8.15%"|Portuguese | ||
!width="8.15%"|Russian | !width="8.15%"|Russian | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Simplified) | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Traditional) | ||
!width="8.15%"|Korean | !width="8.15%"|Korean | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|Make the Lighthouse Shine | |Make the Lighthouse Shine | ||
|輝け!灯台のネコシャイン<br>''Kagayake! Tōdai | |輝け!灯台のネコシャイン<br>''Kagayake! Tōdai no Neko Shain'' | ||
|Que brille el sol felino en el faro | |Que brille el sol felino en el faro | ||
|Que brille el sol felino en el faro | |||
|Allumage de la lumière du phare | |||
|Allumage de la lumière du phare | |Allumage de la lumière du phare | ||
|Lass den Leuchtturm strahlen! | |Lass den Leuchtturm strahlen! | ||
Line 920: | Line 1,044: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |閃耀吧!燈塔的貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Hurry! Hot Cross Run! | |Hurry! Hot Cross Run! | ||
|渡れ!チクタクアスレチック<br>''Watare! Chiku | |渡れ!チクタクアスレチック<br>''Watare! Chiku-taku asurechikku'' | ||
| | |Contrarreloj: ¡Saltos arriesgados! | ||
|Contrarreloj: ¡Saltos al rojo! | |||
|Chrono : cross-country cuisant | |||
|Chrono : cross-country cuisant | |Chrono : cross-country cuisant | ||
|Gegen die Zeit: Hitziger Hindernislauf | |Gegen die Zeit: Hitziger Hindernislauf | ||
Line 934: | Line 1,060: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |穿過吧!滴答運動場 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Key to the Cat Shine | |Key to the Cat Shine | ||
|カゴのカギを探せ!<br>''Kago | |カゴのカギを探せ!<br>''Kago no kagi o sagase!'' | ||
|Sol felino bajo llave | |||
|Sol felino bajo llave | |Sol felino bajo llave | ||
|Clé pour l'astre félin en cage | |||
|Clé pour l'astre félin en cage | |Clé pour l'astre félin en cage | ||
|Der Schlüssel zum Katzenkäfig | |Der Schlüssel zum Katzenkäfig | ||
Line 948: | Line 1,076: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |尋找籠子的鑰匙 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Five Cat Shine Shards | |Five Cat Shine Shards | ||
|ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu | |ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu o go-mai atsumero!'' | ||
|Cinco fragmentos de sol felino | |Cinco fragmentos de sol felino | ||
|Cinco fragmentos de sol felino | |||
|Cinq fragments d'astre félin | |||
|Cinq fragments d'astre félin | |Cinq fragments d'astre félin | ||
|Fünf Katzen-Insigne-Stücke | |Fünf Katzen-Insigne-Stücke | ||
Line 962: | Line 1,092: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Blast the Fury Blocks | |Blast the Fury Blocks | ||
|熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen | |熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen de hakkutsu! Neko Shain'' | ||
|Destruye los bloques furia | |Destruye los bloques furia | ||
|Destruye los bloques furia | |||
|Démolition des blocs de fureur | |||
|Démolition des blocs de fureur | |Démolition des blocs de fureur | ||
|Zerstöre die Wutblöcke! | |Zerstöre die Wutblöcke! | ||
Line 976: | Line 1,108: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 982: | Line 1,114: | ||
==[[Mount Magmeow]]== | ==[[Mount Magmeow]]== | ||
{| style="text-align: center | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
|- | |- | ||
!width="2.1%"|# | !width="2.1%"|# | ||
!width="8.15%"|English | !width="8.15%"|English | ||
!width="8.15%"|Japanese | !width="8.15%"|Japanese | ||
!width="8.15%"|Spanish | !width="8.15%"|Spanish (NOA) | ||
!width="8.15%"|French | !width="8.15%"|Spanish (NOE) | ||
!width="8.15%"|French (NOA) | |||
!width="8.15%"|French (NOE) | |||
!width="8.15%"|German | !width="8.15%"|German | ||
!width="8.15%"|Italian | !width="8.15%"|Italian | ||
!width="8.15%"|Dutch | !width="8.15%"|Dutch | ||
!width="8.15%"|Portuguese | !width="8.15%"|Portuguese | ||
!width="8.15%"|Russian | !width="8.15%"|Russian | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Simplified) | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Traditional) | ||
!width="8.15%"|Korean | !width="8.15%"|Korean | ||
|- | |- | ||
Line 1,001: | Line 1,135: | ||
|Back Off, Cat Prince Bully! | |Back Off, Cat Prince Bully! | ||
|倒せ!ネコドンケツプリンス<br>''Taose! Neko Donketsu Purinsu'' | |倒せ!ネコドンケツプリンス<br>''Taose! Neko Donketsu Purinsu'' | ||
| | |¡Lárgate, Príncipe Peleón Felino! | ||
| | |¡Pírate, Príncipe Bronco Felino! | ||
|À bas le Prince Voyou chat | |||
|À bas le Prince Voyou chat ! | |||
|Hinfort, Katzen-Bully-Prinz! | |Hinfort, Katzen-Bully-Prinz! | ||
|Beccati questa, Principe Bronco gatto! | |Beccati questa, Principe Bronco gatto! | ||
Line 1,009: | Line 1,145: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |打倒貓咪斗斗王子! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Atop Mount Magmeow | |Atop Mount Magmeow | ||
|ネコマンマウンテンの頂上へ<br>''Neko Man Maunten | |ネコマンマウンテンの頂上へ<br>''Neko Man Maunten no chōjō e'' | ||
|Ascenso al Monte Magmarramiau | |||
|Ascenso al Monte Magmarramiau | |Ascenso al Monte Magmarramiau | ||
|Ascension du mont Magmiaou | |||
|Ascension du mont Magmiaou | |Ascension du mont Magmiaou | ||
|Auf Berg Feuerfauch | |Auf Berg Feuerfauch | ||
Line 1,023: | Line 1,161: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |前往貓飯山的頂點 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Hurry! Steer the Switchboards! | |Hurry! Steer the Switchboards! | ||
|進め!チクタクアスレチック<br>''Susume! Chiku | |進め!チクタクアスレチック<br>''Susume! Chiku-taku asurechikku'' | ||
| | |Contrarreloj: ¡No te descarriles! | ||
|Contrarreloj: ¡No descarriles! | |||
|Chrono : pilotage d'aiguillages | |||
|Chrono : pilotage d'aiguillages | |Chrono : pilotage d'aiguillages | ||
|Gegen die Zeit: Tollkühn in die Lava | |Gegen die Zeit: Tollkühn in die Lava | ||
Line 1,037: | Line 1,177: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |前進吧!滴答運動場 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Five Cat Shine Shards | |Five Cat Shine Shards | ||
|ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu | |ネコシャインチップを5枚集めろ!<br>''Neko Shain Chippu o go-mai atsumero!'' | ||
|Cinco fragmentos de sol felino | |Cinco fragmentos de sol felino | ||
|Cinco fragmentos de sol felino | |||
|Cinq fragments d'astre félin | |||
|Cinq fragments d'astre félin | |Cinq fragments d'astre félin | ||
|Fünf Katzen-Insigne-Stücke | |Fünf Katzen-Insigne-Stücke | ||
Line 1,051: | Line 1,193: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Blast the Fury Blocks | |Blast the Fury Blocks | ||
|熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen | |熱線で発掘!ネコシャイン<br>''Nessen de hakkutsu! Neko Shain'' | ||
|Destruye los bloques furia | |||
|Destruye los bloques furia | |Destruye los bloques furia | ||
|Démolition des blocs de fureur | |||
|Démolition des blocs de fureur | |Démolition des blocs de fureur | ||
|Zerstöre die Wutblöcke! | |Zerstöre die Wutblöcke! | ||
Line 1,065: | Line 1,209: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,071: | Line 1,215: | ||
==[[Lucky Isle]]== | ==[[Lucky Isle]]== | ||
{| style="text-align: center | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
|- | |- | ||
!width="2.1%"|# | !width="2.1%"|# | ||
!width="8.15%"|English | !width="8.15%"|English | ||
!width="8.15%"|Japanese | !width="8.15%"|Japanese | ||
!width="8.15%"|Spanish | !width="8.15%"|Spanish (NOA) | ||
!width="8.15%"|French | !width="8.15%"|Spanish (NOE) | ||
!width="8.15%"|French (NOA) | |||
!width="8.15%"|French (NOE) | |||
!width="8.15%"|German | !width="8.15%"|German | ||
!width="8.15%"|Italian | !width="8.15%"|Italian | ||
!width="8.15%"|Dutch | !width="8.15%"|Dutch | ||
!width="8.15%"|Portuguese | !width="8.15%"|Portuguese | ||
!width="8.15%"|Russian | !width="8.15%"|Russian | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Simplified) | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Traditional) | ||
!width="8.15%"|Korean | !width="8.15%"|Korean | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|First Lucky Shine | |First Lucky Shine | ||
|ラッキーアイランド1 | |ラッキーアイランド1<br>''Rakkī Airando 1'' | ||
|Primer sol felino fortuna | |||
|Primer sol felino fortuna | |Primer sol felino fortuna | ||
|Premier astre de la fortune | |||
|Premier astre de la fortune | |Premier astre de la fortune | ||
|Erstes Katzen-Insigne | |Erstes Katzen-Insigne | ||
Line 1,098: | Line 1,246: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |幸運島1 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Second Lucky Shine | |Second Lucky Shine | ||
|ラッキーアイランド2 | |ラッキーアイランド2<br>''Rakkī Airando 2'' | ||
|Segundo sol felino fortuna | |||
|Segundo sol felino fortuna | |Segundo sol felino fortuna | ||
|Deuxième astre de la fortune | |||
|Deuxième astre de la fortune | |Deuxième astre de la fortune | ||
|Zweites Katzen-Insigne | |Zweites Katzen-Insigne | ||
Line 1,112: | Line 1,262: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |幸運島2 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Third Lucky Shine | |Third Lucky Shine | ||
|ラッキーアイランド3 | |ラッキーアイランド3<br>''Rakkī Airando 3'' | ||
|Tercer sol felino fortuna | |Tercer sol felino fortuna | ||
|Tercer sol felino fortuna | |||
|Troisième astre de la fortune | |||
|Troisième astre de la fortune | |Troisième astre de la fortune | ||
|Drittes Katzen-Insigne | |Drittes Katzen-Insigne | ||
Line 1,126: | Line 1,278: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |幸運島3 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Fourth Lucky Shine | |Fourth Lucky Shine | ||
|ラッキーアイランド4 | |ラッキーアイランド4<br>''Rakkī Airando 4'' | ||
|Cuarto sol felino fortuna | |Cuarto sol felino fortuna | ||
|Cuarto sol felino fortuna | |||
|Quatrième astre de la fortune | |||
|Quatrième astre de la fortune | |Quatrième astre de la fortune | ||
|Viertes Katzen-Insigne | |Viertes Katzen-Insigne | ||
Line 1,140: | Line 1,294: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |幸運島4 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Fifth Lucky Shine | |Fifth Lucky Shine | ||
|ラッキーアイランド5 | |ラッキーアイランド5<br>''Rakkī Airando 5'' | ||
|Quinto sol felino fortuna | |||
|Quinto sol felino fortuna | |Quinto sol felino fortuna | ||
|Cinquième astre de la fortune | |||
|Cinquième astre de la fortune | |Cinquième astre de la fortune | ||
|Fünftes Katzen-Insigne | |Fünftes Katzen-Insigne | ||
Line 1,154: | Line 1,310: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |幸運島5 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 1,160: | Line 1,316: | ||
==[[Lake Lapcat]]== | ==[[Lake Lapcat]]== | ||
{| style="text-align: center | {| class="wikitable" style="text-align:center" | ||
|- | |- | ||
!width="2.1%"|# | !width="2.1%"|# | ||
!width="8.15%"|English | !width="8.15%"|English | ||
!width="8.15%"|Japanese | !width="8.15%"|Japanese | ||
!width="8.15%"|Spanish | !width="8.15%"|Spanish (NOA) | ||
!width="8.15%"|French | !width="8.15%"|Spanish (NOE) | ||
!width="8.15%"|French (NOA) | |||
!width="8.15%"|French (NOE) | |||
!width="8.15%"|German | !width="8.15%"|German | ||
!width="8.15%"|Italian | !width="8.15%"|Italian | ||
!width="8.15%"|Dutch | !width="8.15%"|Dutch | ||
!width="8.15%"|Portuguese | !width="8.15%"|Portuguese | ||
!width="8.15%"|Russian | !width="8.15%"|Russian | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Simplified) | ||
!width="8.15%"|Chinese ( | !width="8.15%"|Chinese (Traditional) | ||
!width="8.15%"|Korean | !width="8.15%"|Korean | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|Climb to the Shine | |Climb to the Shine | ||
|回して登ってゲットだニャ! | |回して登ってゲットだニャ!<br>''Mawashite nobotte getto da nya!'' | ||
|Ascenso hasta el sol | |Ascenso hasta el sol | ||
| | |Ascenso hasta el sol | ||
|Ascension jusqu'à l'astre félin | |||
|Grimpette jusqu'à l'astre félin | |||
|Kletterpartie zum Katzen-Insigne | |Kletterpartie zum Katzen-Insigne | ||
|Ascesa al solegatto | |Ascesa al solegatto | ||
Line 1,187: | Line 1,347: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |旋轉攀登然後取得!喵~ | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Shoreside Rabbit Plays Tag | |Shoreside Rabbit Plays Tag | ||
|南のウサギをつかまえて! | |南のウサギをつかまえて!<br>''Minami no Usagi o tsukamaete!'' | ||
|Atrapa al conejo de la playa | |||
|Atrapa al conejo de la playa | |Atrapa al conejo de la playa | ||
|Poursuite du Lapichou des sables | |||
|Poursuite du Lapichou des sables | |Poursuite du Lapichou des sables | ||
|Fang den Hasen am Strand | |Fang den Hasen am Strand | ||
Line 1,201: | Line 1,363: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |抓住南邊的兔子 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Hurry! Dash and Dive! | |Hurry! Dash and Dive! | ||
|ブクブク!チクタクプレッシー | |ブクブク!チクタクプレッシー<br>''Bukubuku! Chiku-taku Puresshī'' | ||
|Contrarreloj: ¡A zambullirse! | |||
|Contrarreloj: ¡A zambullirse! | |Contrarreloj: ¡A zambullirse! | ||
|Chrono : turbo et sauts dans l'eau | |||
|Chrono : turbo et sauts dans l'eau | |Chrono : turbo et sauts dans l'eau | ||
|Gegen die Zeit: Flotte Tauchmanöver | |Gegen die Zeit: Flotte Tauchmanöver | ||
Line 1,215: | Line 1,379: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |咕嚕咕嚕!滴答浦雷斯 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Lost Kitten by the Shore | |Lost Kitten by the Shore | ||
|はまべの迷子の子ネコちゃん<br>''Hamabe | |はまべの迷子の子ネコちゃん<br>''Hamabe no maigo no Koneko-chan'' | ||
|Gatito perdido en la orilla | |Gatito perdido en la orilla | ||
|Gatito perdido en la orilla | |||
|Chaton égaré dans les sables | |||
|Chaton égaré dans les sables | |Chaton égaré dans les sables | ||
|Verlorenes Kätzchen am Strand | |Verlorenes Kätzchen am Strand | ||
Line 1,229: | Line 1,395: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |海邊的迷路小貓咪 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Bounce and Trounce in the Clouds | |Bounce and Trounce in the Clouds | ||
|南の雲の上ですべて倒した! | |南の雲の上ですべて倒した!<br>''Minami no kumo no ue de subete taoshita'' | ||
|¡Salta y aplasta en las nubes! | |||
|¡Salta y aplasta en las nubes! | |¡Salta y aplasta en las nubes! | ||
|Bonds et collisions dans les nuages | |||
|Bonds et collisions dans les nuages | |Bonds et collisions dans les nuages | ||
|Luftige Keilerei in den Wolken | |Luftige Keilerei in den Wolken | ||
Line 1,243: | Line 1,411: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |在南邊的雲上打倒所有敵人! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|6 | |6 | ||
|Toad Brigade: Lost Leader | |Toad Brigade: Lost Leader | ||
|迷子!キノピオ探検隊 | |迷子!キノピオ探検隊<br>''Maigo! Kinopio tankentai'' | ||
|Escuadrón Toad: ¡Extraviado! | |||
| | |Cuadrilla Toad: ¡Extraviado! | ||
|Brigade Toad : en quête du Capitaine | |||
|Brigade Toad : en quête du capitaine | |||
|Toad-Trupp: Anführer auf Abwegen | |Toad-Trupp: Anführer auf Abwegen | ||
|Truppa Toad: alla ricerca del capo perduto | |Truppa Toad: alla ricerca del capo perduto | ||
Line 1,257: | Line 1,427: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |迷路!奇諾比奧探險隊 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|7 | |7 | ||
|Plessie Medal Collector | |Plessie Medal Collector | ||
|プレッシーメダルコレクター | |プレッシーメダルコレクター<br>''Puresshī Medaru korekutā'' | ||
|Medallas Plessie por un tubo | |Medallas Plessie por un tubo | ||
| | |Medallas Plessie por un tubo | ||
|Moisson des médailles de Placidon. | |||
|Moisson des médailles de Plessie | |||
|Plessie-Medaillen-Sammelfieber | |Plessie-Medaillen-Sammelfieber | ||
|Collezionista di medaglie di Plessie | |Collezionista di medaglie di Plessie | ||
Line 1,271: | Line 1,443: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |浦雷斯獎章獲得者 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|8 | |8 | ||
|Plessie Medal Catcher | |Plessie Medal Catcher | ||
|プレッシーメダルゲッター | |プレッシーメダルゲッター<br>''Puresshī Medaru gettā'' | ||
|Medallas Plessie a montón | |||
|Medallas Plessie a montón | |Medallas Plessie a montón | ||
| | |Chasse aux médailles de Placidon | ||
|Chasse aux médailles de Plessie | |||
|Plessie-Medaillen-Jagd | |Plessie-Medaillen-Jagd | ||
|Raccoglitore di medaglie di Plessie | |Raccoglitore di medaglie di Plessie | ||
Line 1,285: | Line 1,459: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |浦雷斯獎章收集者 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|9 | |9 | ||
|Ruins Rabbit Plays Tag | |Ruins Rabbit Plays Tag | ||
|北のウサギをつかまえて! | |北のウサギをつかまえて!<br>''Kita no Usagi o tsukamaete!'' | ||
|Atrapa al conejo de las ruinas | |Atrapa al conejo de las ruinas | ||
|Atrapa al conejo de las ruinas | |||
|Poursuite du Lapichou des ruines | |||
|Poursuite du Lapichou des ruines | |Poursuite du Lapichou des ruines | ||
|Fang den Hasen in den Ruinen | |Fang den Hasen in den Ruinen | ||
Line 1,299: | Line 1,475: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |抓住北邊的兔子 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|10 | |10 | ||
|Go with the Floe | |Go with the Floe | ||
|流氷のネコシャイン | |流氷のネコシャイン<br>''Ryūhyō no Neko Shain'' | ||
|Sol felino del témpano flotante | |||
|Sol felino del témpano flotante | |Sol felino del témpano flotante | ||
|Iceberg à la dérive | |||
|Iceberg à la dérive | |Iceberg à la dérive | ||
|Eisscholle voraus | |Eisscholle voraus | ||
Line 1,313: | Line 1,491: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |流冰的貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|11 | |11 | ||
|Hurry! Slide through the Sky! | |Hurry! Slide through the Sky! | ||
|ゴーゴーチクタクプレッシー | |ゴーゴーチクタクプレッシー<br>''Gō-gō chiku-taku Puresshī'' | ||
|Contrarreloj: ¡Por los aires! | |||
|Contrarreloj: ¡Por los aires! | |Contrarreloj: ¡Por los aires! | ||
|Chrono : glissade dans les airs | |||
|Chrono : glissade dans les airs | |Chrono : glissade dans les airs | ||
|Gegen die Zeit: Himmlische Rutschpartie | |Gegen die Zeit: Himmlische Rutschpartie | ||
Line 1,327: | Line 1,507: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |嘩啦嘩啦!滴答浦雷斯 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|12 | |12 | ||
|Dash and Smash in the Clouds | |Dash and Smash in the Clouds | ||
|東の雲の上ですべて倒した | |東の雲の上ですべて倒した<br>''Azuma no kumo no ue de subete taoshita'' | ||
|¡Corre y aplasta en las nubes! | |||
|¡Corre y aplasta en las nubes! | |¡Corre y aplasta en las nubes! | ||
|Turbo et collisions dans les nuages | |||
|Turbo et collisions dans les nuages | |Turbo et collisions dans les nuages | ||
|Rasende Rauferei in den Wolken | |Rasende Rauferei in den Wolken | ||
Line 1,341: | Line 1,523: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |在東邊的雲上打倒所有敵人! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|13 | |13 | ||
|Slippery Skirmish | |Slippery Skirmish | ||
|白熱!氷上のボックスバトル | |白熱!氷上のボックスバトル<br>''Hakunetsu! Hikami no bokkusu batoru'' | ||
|Cuadrilátero sobre hielo | |||
|Cuadrilátero sobre hielo | |Cuadrilátero sobre hielo | ||
|Combat mystère sur la glace | |||
|Combat mystère sur la glace | |Combat mystère sur la glace | ||
|Kampf im Eis | |Kampf im Eis | ||
Line 1,355: | Line 1,539: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |白熱戰!冰上的箱子戰鬥 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|14 | |14 | ||
|Gazing Down at the Islands | |Gazing Down at the Islands | ||
|島々を見下ろして | |島々を見下ろして<br>''Shimajima o mioroshite'' | ||
|Panorámica de las islas | |Panorámica de las islas | ||
|Panorámica de las islas | |||
|Point de vue panoramique sur les îles | |||
|Point de vue panoramique sur les îles | |Point de vue panoramique sur les îles | ||
|Inselpanorama | |Inselpanorama | ||
Line 1,369: | Line 1,555: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |俯視群島 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|15 | |15 | ||
|Hurry! Swim and Slide! | |Hurry! Swim and Slide! | ||
|ザブザブチクタクプレッシー | |ザブザブチクタクプレッシー<br>''Zabuzabu chiku-taku Puresshī'' | ||
|Contrarreloj: ¡Turboacrobacias! | |||
|Contrarreloj: ¡Turboacrobacias! | |Contrarreloj: ¡Turboacrobacias! | ||
|Chrono : nage à toute allure | |||
|Chrono : nage à toute allure | |Chrono : nage à toute allure | ||
|Gegen die Zeit: Volle Kraft voraus! | |Gegen die Zeit: Volle Kraft voraus! | ||
Line 1,383: | Line 1,571: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |衝呀!滴答浦雷斯 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|16 | |16 | ||
|Cold Cove Combat | |Cold Cove Combat | ||
|激闘!入り江のボックスバトル | |激闘!入り江のボックスバトル<br>''Gekitō! Irie no bokkusu batoru'' | ||
|Cuadrilátero de la orilla helada | |||
|Cuadrilátero de la orilla helada | |Cuadrilátero de la orilla helada | ||
|Combat mystère dans la crique | |||
|Combat mystère dans la crique | |Combat mystère dans la crique | ||
|Kampf in der Grotte | |Kampf in der Grotte | ||
Line 1,397: | Line 1,587: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |激鬥!海灣的箱子戰鬥 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|17 | |17 | ||
|Lost Kittens near the Ruins | |Lost Kittens near the Ruins | ||
|いせきの迷子の子ネコちゃん<br>''Iseki | |いせきの迷子の子ネコちゃん<br>''Iseki no maigo no Koneko-chan'' | ||
|Gatitos perdidos entre las ruinas | |||
|Gatitos perdidos entre las ruinas | |Gatitos perdidos entre las ruinas | ||
|Chatons égarés près des ruines | |||
|Chatons égarés près des ruines | |Chatons égarés près des ruines | ||
|Verlorene Kätzchen bei den Ruinen | |Verlorene Kätzchen bei den Ruinen | ||
Line 1,411: | Line 1,603: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |遺跡的迷路小貓咪 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|18 | |18 | ||
|Lake Rabbit Plays Tag | |Lake Rabbit Plays Tag | ||
|湖のウサギをつかまえて! | |湖のウサギをつかまえて!<br>''Mizuumi no usagi o tsukamaete!'' | ||
|Atrapa al conejo del mar | |||
|Atrapa al conejo del mar | |Atrapa al conejo del mar | ||
|Poursuite du Lapichou sur le lac | |||
|Poursuite du Lapichou sur le lac | |Poursuite du Lapichou sur le lac | ||
|Fang den Hasen am See | |Fang den Hasen am See | ||
Line 1,425: | Line 1,619: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |抓住湖邊的兔子 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|19 | |19 | ||
|Toad Brigade: Stuck under the Slope | |Toad Brigade: Stuck under the Slope | ||
|孤立!キノピオ探検隊 | |孤立!キノピオ探検隊<br>''Koritsu! Kinopio tankentai'' | ||
|Escuadrón Toad: ¡Helado! | |||
|Cuadrilla Toad: ¡Helado! | |||
|Brigade Toad : coincé sous la glissade | |||
|Brigade Toad : coincé sous la glissade | |Brigade Toad : coincé sous la glissade | ||
|Toad-Trupp: Verschanzt unter der Schanze | |Toad-Trupp: Verschanzt unter der Schanze | ||
Line 1,439: | Line 1,635: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |孤立!奇諾比奧探險隊 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|20 | |20 | ||
|Toad Brigade: Cuddly Castaway | |Toad Brigade: Cuddly Castaway | ||
|漂流!キノピオ探検隊 | |漂流!キノピオ探検隊<br>''Hyōryū! Kinopio tankentai'' | ||
|Escuadrón Toad: ¡Náufrago! | |||
|Cuadrilla Toad: ¡Náufrago! | |||
|Brigade Toad : isolé sur son île | |||
|Brigade Toad : isolé sur son île | |Brigade Toad : isolé sur son île | ||
|Toad-Trupp: Schiffbruch | |Toad-Trupp: Schiffbruch | ||
Line 1,453: | Line 1,651: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |漂流!奇諾比奧探險隊 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|21 | |21 | ||
|Plessie Medal Mania | |Plessie Medal Mania | ||
|プレッシーメダルマニア! | |プレッシーメダルマニア!<br>''Puresshī Medaru mania!'' | ||
|Medallas Plessie por montón | |||
| | |Medallas Plessie a mogollón | ||
|Passion des médailles de Placidon | |||
|Passion des médailles de Plessie | |||
|Plessie-Medaillen-Hamsterei | |Plessie-Medaillen-Hamsterei | ||
|Appassionato delle medaglie di Plessie | |Appassionato delle medaglie di Plessie | ||
Line 1,467: | Line 1,667: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |浦雷斯獎章狂熱者 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|22 | |22 | ||
|Footprint Free-for-all | |Footprint Free-for-all | ||
|苛烈!水たまりのボックスバトル | |苛烈!水たまりのボックスバトル<br>''Karetsu! Mizutamari no bokkusu batoru'' | ||
|Cuadrilátero de la huella | |||
|Cuadrilátero de la huella | |Cuadrilátero de la huella | ||
|Combat mystère dans l'empreinte | |||
|Combat mystère dans l'empreinte | |Combat mystère dans l'empreinte | ||
|Kampf der Fußspuren | |Kampf der Fußspuren | ||
Line 1,481: | Line 1,683: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |嚴酷!水坑的箱子戰鬥 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|23 | |23 | ||
|Spin, Scramble, Shine | |Spin, Scramble, Shine | ||
|回して飛んでゲットだニャ! | |回して飛んでゲットだニャ!<br>''Kaishite tonde getto da nya!'' | ||
|Trepando hasta el sol | |||
|Trepando hasta el sol | |Trepando hasta el sol | ||
|Tour de roue et escalade féline | |||
|Tour de roue et escalade féline | |Tour de roue et escalade féline | ||
|Drehen, Klettern, Strahlen | |Drehen, Klettern, Strahlen | ||
Line 1,495: | Line 1,699: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |旋轉飛翔然後取得!喵~ | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|24 | |24 | ||
|On the Floodgate's Edge | |On the Floodgate's Edge | ||
|水門のネコシャイン | |水門のネコシャイン<br>''Suimon no Neko Shain'' | ||
|Al borde de la presa | |||
|Al borde de la presa | |Al borde de la presa | ||
|Trouvaille au bord de l'écluse | |||
|Trouvaille au bord de l'écluse | |Trouvaille au bord de l'écluse | ||
|Auf Schleusentors Kante | |Auf Schleusentors Kante | ||
Line 1,509: | Line 1,715: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |水門的貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|25 | |25 | ||
|Hurry! Climb the Falls! | |Hurry! Climb the Falls! | ||
|登れ!チクタクアスレチック | |登れ!チクタクアスレチック<br>''Nobore! Chiku-taku asurechikku'' | ||
|Contrerreloj: ¡Catarata arriba! | |||
|Contrerreloj: ¡Catarata arriba! | |Contrerreloj: ¡Catarata arriba! | ||
|Chrono : escalade des chutes | |||
|Chrono : escalade des chutes | |Chrono : escalade des chutes | ||
|Gegen die Zeit: Die Wasserfälle hoch | |Gegen die Zeit: Die Wasserfälle hoch | ||
Line 1,523: | Line 1,731: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |攀登吧!滴答運動場 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|26 | |26 | ||
|Gazing Over the Falls | |Gazing Over the Falls | ||
|湖を見下ろして | |湖を見下ろして<br>''Mizuumi o mioroshite'' | ||
|Panorámica de la catarata | |||
|Panorámica de la catarata | |Panorámica de la catarata | ||
|Point de vue panoramique sur les chutes | |||
|Point de vue panoramique sur les chutes | |Point de vue panoramique sur les chutes | ||
|Wasserfallpanorama | |Wasserfallpanorama | ||
Line 1,537: | Line 1,747: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |俯視湖泊 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|27 | |27 | ||
|Surprise Prizefight | |Surprise Prizefight | ||
|熱戦!小島のボックスバトル | |熱戦!小島のボックスバトル<br>''Nessen! Kojima no bokkusu batoru'' | ||
|Cuadrilátero con sorpresa | |Cuadrilátero con sorpresa | ||
|Cuadrilátero con sorpresa | |||
|Combat mystère avec surprise | |||
|Combat mystère avec surprise | |Combat mystère avec surprise | ||
|Kampf mit unsichbarem Clou | |Kampf mit unsichbarem Clou | ||
Line 1,551: | Line 1,763: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |激戰!小島的箱子激鬥 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|28 | |28 | ||
|Jump and Thump in the Clouds | |Jump and Thump in the Clouds | ||
|西の雲の上ですべて倒した! | |西の雲の上ですべて倒した!<br>''Nishi no kumo no ue de subete taoshita!'' | ||
|¡Rebota y aplasta en las nubes! | |||
|¡Bota y aplasta en las nubes! | |||
|Sauts et collisions dans les nuages | |||
|Sauts et collisions dans les nuages | |Sauts et collisions dans les nuages | ||
|Kühne Klopperei in den Wolken | |Kühne Klopperei in den Wolken | ||
Line 1,565: | Line 1,779: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |在西邊的雲上打倒所有敵人! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|29 | |29 | ||
|Wasteland Rabbit Plays Tag | |Wasteland Rabbit Plays Tag | ||
|西のウサギをつかまえて! | |西のウサギをつかまえて!<br>''Nishi no usagi o tsukamaete!'' | ||
|Atrapa al conejo del acantilado | |||
|Atrapa al conejo del acantilado | |Atrapa al conejo del acantilado | ||
|Poursuite du Lapichou des rocs | |||
|Poursuite du Lapichou des rocs | |Poursuite du Lapichou des rocs | ||
|Fang den Hasen im Ödland | |Fang den Hasen im Ödland | ||
Line 1,579: | Line 1,795: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |抓住西邊的兔子 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|30 | |30 | ||
|Lost Kittens in the Wasteland | |Lost Kittens in the Wasteland | ||
|あれちの迷子の子ネコちゃん<br>''Arechi | |あれちの迷子の子ネコちゃん<br>''Arechi no maigo no Koneko-chan'' | ||
|Gatitos perdidos en el acantilado | |Gatitos perdidos en el acantilado | ||
|Gatitos perdidos en el acantilado | |||
|Chatons égarés dans les rocs | |||
|Chatons égarés dans les rocs | |Chatons égarés dans les rocs | ||
|Verlorene Kätzchen im Ödland | |Verlorene Kätzchen im Ödland | ||
Line 1,593: | Line 1,811: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |荒地的迷路小貓咪 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|31 | |31 | ||
|Shining on a Hidden Isle | |Shining on a Hidden Isle | ||
|離島のネコシャイン | |離島のネコシャイン<br>''Ritō no Neko Shain'' | ||
|Destellos en la isla secreta | |||
|Destellos en la isla secreta | |Destellos en la isla secreta | ||
|Trouvaille sur une île secrète | |||
|Trouvaille sur une île secrète | |Trouvaille sur une île secrète | ||
|Leuchten auf einer versteckten Insel | |Leuchten auf einer versteckten Insel | ||
Line 1,607: | Line 1,827: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |離島的貓咪太陽之力 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|32 | |32 | ||
|Hurry! Slip to the Shine! | |Hurry! Slip to the Shine! | ||
|ツルツル!チクタクプレッシー | |ツルツル!チクタクプレッシー<br>''Tsurutsuru! Chiku-taku Puresshī'' | ||
|Contrarreloj: ¡Natación hasta el sol! | |||
|Contrarreloj: ¡Natación hasta el sol! | |Contrarreloj: ¡Natación hasta el sol! | ||
|Chrono : nage jusqu'à l'astre | |||
|Chrono : nage jusqu'à l'astre | |Chrono : nage jusqu'à l'astre | ||
|Gegen die Zeit: Schwimmend zum Insigne | |Gegen die Zeit: Schwimmend zum Insigne | ||
Line 1,621: | Line 1,843: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |滑溜滑溜!滴答浦雷斯 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|33 | |33 | ||
|Gazing Down at Lava | |Gazing Down at Lava | ||
|マグマを見下ろして | |マグマを見下ろして<br>''Maguma o mioroshite'' | ||
|Panorámica volcánica | |||
|Panorámica volcánica | |Panorámica volcánica | ||
|Point de vue panoramique sur la lave | |||
|Point de vue panoramique sur la lave | |Point de vue panoramique sur la lave | ||
|Lavapanorama | |Lavapanorama | ||
Line 1,635: | Line 1,859: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |俯視岩漿 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|34 | |34 | ||
|Toad Brigade: Hot Pursuit | |Toad Brigade: Hot Pursuit | ||
|遭難!キノピオ探検隊 | |遭難!キノピオ探検隊<br>''Sōnan! Kinopio tankentai'' | ||
|Escuadrón Toad: ¡Perseguido! | |||
|Cuadrilla Toad: ¡Perseguido! | |||
|Brigade Toad : pris entre deux feux | |||
|Brigade Toad : pris entre deux feux | |Brigade Toad : pris entre deux feux | ||
|Toad-Trupp: Feurige Flucht | |Toad-Trupp: Feurige Flucht | ||
Line 1,649: | Line 1,875: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |遇難!奇諾比奧探險隊 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|35 | |35 | ||
|Plessie Medal Master | |Plessie Medal Master | ||
|プレッシーメダルマスター | |プレッシーメダルマスター<br>''Puresshī Medaru masutā'' | ||
|Gran medallista Plessie | |||
|Gran medallista Plessie | |Gran medallista Plessie | ||
| | |Quête des médailles de Placidon | ||
|Quête des médailles de Plessie | |||
|Plessie-Medaillen-Meisterschaft | |Plessie-Medaillen-Meisterschaft | ||
|Intenditore di medaglie di Plessie | |Intenditore di medaglie di Plessie | ||
Line 1,663: | Line 1,891: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |浦雷斯獎章大師 | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{{Names in other languages}} | |||
{{SM3DW}} | {{SM3DW}} | ||
[[Category: | [[Category:Names in other languages|Cat Shine names in other languages]] | ||
[[Category:Super Mario 3D World + Bowser's Fury|*]] | [[Category:Super Mario 3D World + Bowser's Fury|*]] |
Latest revision as of 12:44, May 11, 2024
This article is under construction. Therefore, please excuse its informal appearance while it is being worked on. We hope to have it completed as soon as possible.
This is a list of Cat Shine names in Super Mario 3D World + Bowser's Fury in other languages.
Fur Step Island[edit]
# | English | Japanese | Spanish (NOA) | Spanish (NOE) | French (NOA) | French (NOE) | German | Italian | Dutch | Portuguese | Russian | Chinese (Simplified) | Chinese (Traditional) | Korean |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Make the Lighthouse Shine | 輝け!灯台のネコシャイン Kagayake! Tōdai no Neko Shain |
Que brille el sol felino en el faro | Que brille el sol felino en el faro | Allumage de la lumière du phare | Allumage de la lumière du phare | Lass den Leuchtturm strahlen! | Fai risplendere il faro | Laat de vuurtoren schijnen | Acendimento da luz do farol | 閃耀吧!燈塔的貓咪太陽之力 | |||
2 | Junior's Graffiti Gratitude | 甲板にラクガキしちゃえ! Kanpan ni rakugaki shichae! |
Garabato grafitero en el galeón | Garabato grafitero en el galeón | Traçage de graffiti par Bowser Jr. | Traçage de graffiti par Bowser Jr. | Die Graffiti des Bowser Jr. | I graffiti di Bowser Junior | Laat Bowser Jr. zijn schilderkunsten tonen | Riscos e rabiscos do Bowser Jr. | 在甲板上塗鴉 | |||
3 | Fury Shadow on Deck | やっつけろ!フューリーシャドウ Yattsukero! Fyūrī Shadō |
Tras la Sombra Furiosa a bordo | Sombra Furiosa a bordo | Ombre de fureur sur le pont | Ombre de fureur sur le pont | Wutschatten an Bord | Ombra furiosa a bordo | Versla de furieschaduw | Sombra Furiosa a bordo | 打敗狂怒影子 | |||
4 | Five Cat Shine Shards | ネコシャインチップを5枚集めろ! Neko Shain Chippu o go-mai atsumero! |
Cinco fragmentos de sol felino | Cinco fragmentos de sol felino | Cinq fragments d'astre félin | Cinq fragments d'astre félin | Fünf Katzen-Insigne-Stücke | Cinque frammenti di solegatto | Zoek de vijf kattenzonstukjes | Cinco fragmentos de sol felino | 收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | |||
5 | Blast the Fury Blocks | 熱線で発掘!ネコシャイン Nessen de hakkutsu! Neko Shain |
Destruye los bloques furia | Destruye los bloques furia | Démolition des blocs de fureur | Démolition des blocs de fureur | Zerstöre die Wutblöcke! | Distruggi i blocchi furiosi | Schiet de furieblokken kapot | Demolição dos blocos de fúria | 利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 |
Scamper Shores[edit]
# | English | Japanese | Spanish (NOA) | Spanish (NOE) | French (NOA) | French (NOE) | German | Italian | Dutch | Portuguese | Russian | Chinese (Simplified) | Chinese (Traditional) | Korean |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Make the Lighthouse Shine | 輝け!灯台のネコシャイン Kagayake! Tōdai no Neko Shain |
Que brille el sol felino en el faro | Que brille el sol felino en el faro | Allumage de la lumière du phare | Allumage de la lumière du phare | Lass den Leuchtturm strahlen! | Fai risplendere il faro | Laat de vuurtoren schijnen | Acendimento da luz do farol | 閃耀吧!燈塔的貓咪太陽之力 | |||
2 | Fury Shadow by the Shore | やっつけろ!フューリーシャドウ Yattsukero! Fyūrī Shadō |
Tras la Sombra Furiosa en el acantilado | Sombra Furiosa en el acantilado | Ombre de fureur sur le rivage | Ombre de fureur sur le rivage | Wutschatten am Strand | Ombra furiosa sulla riva | Versla de furieschaduw | Sombra Furiosa na costa | 打敗狂怒影子 | |||
3 | Key to the Cat Shine | カゴのカギを探せ! Kago no kagi o sagase! |
Sol felino bajo llave | Sol felino bajo llave | Clé pour l'astre félin en cage | Clé pour l'astre félin en cage | Der Schlüssel zum Katzenkäfig | La chiave della gabbia gatto | Breng de sleutel naar de kattenkooi | A chave da jaula felina | 尋找籠子的鑰匙 | |||
4 | Five Cat Shine Shards | ネコシャインチップを5枚集めろ! Neko Shain Chippu o go-mai atsumero! |
Cinco fragmentos de sol felino | Cinco fragmentos de sol felino | Cinq fragments d'astre félin | Cinq fragments d'astre félin | Fünf Katzen-Insigne-Stücke | Cinque frammenti di solegatto | Zoek de vijf kattenzonstukjes | Cinco fragmentos de sol felino | 收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | |||
5 | Blast the Fury Blocks | 熱線で発掘!ネコシャイン Nessen de hakkutsu! Neko Shain |
Destruye los bloques furia | Destruye los bloques furia | Démolition des blocs de fureur | Démolition des blocs de fureur | Zerstöre die Wutblöcke! | Distruggi i blocchi furiosi | Schiet de furieblokken kapot | Demolição dos blocos de fúria | 利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 |
Pounce Bounce Isle[edit]
# | English | Japanese | Spanish (NOA) | Spanish (NOE) | French (NOA) | French (NOE) | German | Italian | Dutch | Portuguese | Russian | Chinese (Simplified) | Chinese (Traditional) | Korean |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Make the Lighthouse Shine | 輝け!灯台のネコシャイン Kagayake! Tōdai no Neko Shain |
Que brille el sol felino en el faro | Que brille el sol felino en el faro | Allumage de la lumière du phare | Allumage de la lumière du phare | Lass den Leuchtturm strahlen! | Fai risplendere il faro | Laat de vuurtoren schijnen | Acendimento da luz do farol | 閃耀吧!燈塔的貓咪太陽之力 | |||
2 | Hurry! Jump High, Jump Fast! | 跳ねろ!チクタクアスレチック Hanero! Chiku-taku asurechikku |
Contrarreloj: ¡A grandes saltos! | Contrarreloj: ¡A grandes saltos! | Chrono : ascension par bonds | Chrono : ascension par bonds | Gegen die Zeit: Spring hoch und schnell! | Corsa contro il tempo: a suon di salti | Sprongrace tegen de klok | Contrarrelógio: Ascensão aos saltos | 跳躍吧!滴答運動場 | |||
3 | Key to the Cat Shine | カゴのカギを探せ! Kago no kagi o sagase! |
Sol felino bajo llave | Sol felino bajo llave | Clé pour l'astre félin en cage | Clé pour l'astre félin en cage | Der Schlüssel zum Katzenkäfig | La chiave della gabbia gatto | Breng de sleutel naar de kattenkooi | A chave da jaula felina | 尋找籠子的鑰匙 | |||
4 | Five Cat Shine Shards | ネコシャインチップを5枚集めろ! Neko Shain Chippu o go-mai atsumero! |
Cinco fragmentos de sol felino | Cinco fragmentos de sol felino | Cinq fragments d'astre félin | Cinq fragments d'astre félin | Fünf Katzen-Insigne-Stücke | Cinque frammenti di solegatto | Zoek de vijf kattenzonstukjes | Cinco fragmentos de sol felino | 收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | |||
5 | Blast the Fury Blocks | 熱線で発掘!ネコシャイン Nessen de hakkutsu! Neko Shain |
Destruye los bloques furia | Destruye los bloques furia | Démolition des blocs de fureur | Démolition des blocs de fureur | Zerstöre die Wutblöcke! | Distruggi i blocchi furiosi | Schiet de furieblokken kapot | Demolição dos blocos de fúria | 利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 |
Fort Flaptrap[edit]
# | English | Japanese | Spanish (NOA) | Spanish (NOE) | French (NOA) | French (NOE) | German | Italian | Dutch | Portuguese | Russian | Chinese (Simplified) | Chinese (Traditional) | Korean |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Bully the Cat Bullies | ネコドンケツをすべて落とせ! Neko Donketsu o subete otose! |
Frente a los Peleones Felinos | Frente a los Broncos Felinos | Mise au pas des Voyous chat | Mise au pas des Voyous chat | Bezwinge die Katzen-Bullys | Dai una lezione ai Bronco gatto | Versla de Cat Bully's | Confronto com os Brigões Gato | 擊退所有貓咪斗斗! | |||
2 | Blue Coin Bustle | 青コインをすべて集めろ! Ao Koin o subete atsumero! |
Caza de monedas azules | Caza de monedas azules | Collecte des pièces bleues | Collecte des pièces bleues | Jagd auf blaue Münzen | Raccogli le monete blu | Verzamel de blauwe munten | Recolha das moedas azuis | 收集所有藍金幣 | |||
3 | Show's Over, Cat Magikoopas | ネコカメックをすべて倒せ! Neko Kamekku o subete taose! |
Haz desaparecer a los Kameks Felinos | Haz desaparecer a los Kameks Felinos | Sortie de scène des Magikoopas chat | Sortie de scène des Kameks chat | Das Spiel ist aus, Katzen-Kameks! | Scomparite, Kamek gatto! | Versla de Cat Kameks | Fim da linha, Kamek Gato! | 打倒所有貓咪卡美克! | |||
4 | Five Cat Shine Shards | ネコシャインチップを5枚集めろ! Neko Shain Chippu o go-mai atsumero! |
Cinco fragmentos de sol felino | Cinco fragmentos de sol felino | Cinq fragments d'astre félin | Cinq fragments d'astre félin | Fünf Katzen-Insigne-Stücke | Cinque frammenti di solegatto | Zoek de vijf kattenzonstukjes | Cinco fragmentos de sol felino | 收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | |||
5 | Blast the Fury Blocks | 熱線で発掘!ネコシャイン Nessen de hakkutsu! Neko Shain |
Destruye los bloques furia | Destruye los bloques furia | Démolition des blocs de fureur | Démolition des blocs de fureur | Zerstöre die Wutblöcke! | Distruggi i blocchi furiosi | Schiet de furieblokken kapot | Demolição dos blocos de fúria | 利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 |
Slipskate Slope[edit]
# | English | Japanese | Spanish (NOA) | Spanish (NOE) | French (NOA) | French (NOE) | German | Italian | Dutch | Portuguese | Russian | Chinese (Simplified) | Chinese (Traditional) | Korean |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Make the Lighthouse Shine | 輝け!灯台のネコシャイン Kagayake! Tōdai no Neko Shain |
Que brille el sol felino en el faro | Que brille el sol felino en el faro | Allumage de la lumière du phare | Allumage de la lumière du phare | Lass den Leuchtturm strahlen! | Fai risplendere il faro | Laat de vuurtoren schijnen | Acendimento da luz do farol | 閃耀吧!燈塔的貓咪太陽之力 | |||
2 | Blue Coin Bustle | 青コインをすべて集めろ! Ao Koin o subete atsumero! |
Caza de monedas azules | Caza de monedas azules | Collecte des pièces bleues | Collecte des pièces bleues | Jagd auf blaue Münzen | Raccogli le monete blu | Verzamel de blauwe munten | Recolha das moedas azuis | 收集所有藍金幣 | |||
3 | Key to the Cat Shine | カゴのカギを探せ! Kago no kagi o sagase! |
Sol felino bajo llave | Sol felino bajo llave | Clé pour l'astre félin en cage | Clé pour l'astre félin en cage | Der Schlüssel zum Katzenkäfig | La chiave della gabbia gatto | Breng de sleutel naar de kattenkooi | A chave da jaula felina | 尋找籠子的鑰匙 | |||
4 | Five Cat Shine Shards | ネコシャインチップを5枚集めろ! Neko Shain Chippu o go-mai atsumero! |
Cinco fragmentos de sol felino | Cinco fragmentos de sol felino | Cinq fragments d'astre félin | Cinq fragments d'astre félin | Fünf Katzen-Insigne-Stücke | Cinque frammenti di solegatto | Zoek de vijf kattenzonstukjes | Cinco fragmentos de sol felino | 收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | |||
5 | Blast the Fury Blocks | 熱線で発掘!ネコシャイン Nessen de hakkutsu! Neko Shain |
Destruye los bloques furia | Destruye los bloques furia | Démolition des blocs de fureur | Démolition des blocs de fureur | Zerstöre die Wutblöcke! | Distruggi i blocchi furiosi | Schiet de furieblokken kapot | Demolição dos blocos de fúria | 利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 |
Clawswipe Colosseum[edit]
# | English | Japanese | Spanish (NOA) | Spanish (NOE) | French (NOA) | French (NOE) | German | Italian | Dutch | Portuguese | Russian | Chinese (Simplified) | Chinese (Traditional) | Korean |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Clash with Cat Boom Boom | 対決!ネコブンブン Taiketsu! Neko Bun-Bun |
Combate contra Bum Bum Felino | Combate contra Bum Bum Felino | Combat contre le Boum Boum chat | Combat contre le Boum Boum chat | Krach mit Katzen-Bumm-Bumm | Scontro con Boom Boom gatto | Versla Cat Boom Boom | Confronto com o Bum Bum Gato | 對決!貓咪奔奔 | |||
2 | Cat Pom Pom's Counterattack | 逆襲!ネコプンプン Gyakusyū! Neko Pun-Pun |
El contrataque de Pum Pum Felina | El contrataque de Pum Pum Felina | Contre-attaque du Poum Poum chat | Contre-attaque du Poum Poum chat | Katzen-Pom-Pom schlägt zurück | Il contrattacco di Poom Poom gatto | Versla Cat Pom Pom | Contra-ataque da Pam Pam Gata | 逆襲!貓咪碰碰 | |||
3 | Final Bout with Cat Boom Boom | 決闘!ネコブンブン Kettō Neko Bun-Bun |
Batalla final contra Bum Bum Felino | Batalla final contra Bum Bum Felino | Duel final face au Boum Boum chat | Duel final face au Boum Boum chat | Letzte Runde gegen Katzen-Bumm-Bumm | Scontro finale con Boom Boom gatto | Versla Cat Boom Boom opnieuw | Duelo final com o Bum Bum Gato | 決鬥!貓咪奔奔 | |||
4 | Five Cat Shine Shards | ネコシャインチップを5枚集めろ! Neko Shain Chippu o go-mai atsumero! |
Cinco fragmentos de sol felino | Cinco fragmentos de sol felino | Cinq fragments d'astre félin | Cinq fragments d'astre félin | Fünf Katzen-Insigne-Stücke | Cinque frammenti di solegatto | Zoek de vijf kattenzonstukjes | Cinco fragmentos de sol felino | 收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | |||
5 | Blast the Fury Blocks | 熱線で発掘!ネコシャイン Nessen de hakkutsu! Neko Shain |
Destruye los bloques furia | Destruye los bloques furia | Démolition des blocs de fureur | Démolition des blocs de fureur | Zerstöre die Wutblöcke! | Distruggi i blocchi furiosi | Schiet de furieblokken kapot | Demolição dos blocos de fúria | 利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 |
Trickity Tower[edit]
# | English | Japanese | Spanish (NOA) | Spanish (NOE) | French (NOA) | French (NOE) | German | Italian | Dutch | Portuguese | Russian | Chinese (Simplified) | Chinese (Traditional) | Korean |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | So Close Yet So Far | 近くて遠いネコシャイン Tsikakute tōi Neko Shain |
Tan cerca, pero tan lejos | Tan cerca, pero tan lejos | Près des yeux, loin des pattes | Près des yeux, loin des pattes | So nah und doch so fern | Così vicino, così lontano | Dichbij en toch ver weg | Tão perto, mas tão longe | 又近又遠貓咪太陽之力 | |||
2 | Blue Coin Bustle | 青コインをすべて集めろ! Ao Koin o subete atsumero! |
Caza de monedas azules | Caza de monedas azules | Collecte des pièces bleues | Collecte des pièces bleues | Jagd auf blaue Münzen | Raccogli le monete blu | Verzamel de blauwe munten | Recolha das moedas azuis | 收集所有藍金幣 | |||
3 | Hurry! Watch Your Step! | 足元注意!チクタクアスレチック Asimoto tsūi! Chiku-taku asurechikku |
Contrarreloj: ¡Mira por dónde pisas! | Contrarreloj: ¡Mira por dónde pisas! | Chrono : gare à la chute | Chrono : gare à la chute | Gegen die Zeit: Pass auf, wo du hintrittst! | Corsa contro il tempo: procedere con cautela | Riskante race tegen de klok | Contrarrelógio: Avançar com cautela | 小心腳步!滴答運動場 | |||
4 | Five Cat Shine Shards | ネコシャインチップを5枚集めろ! Neko Shain Chippu o go-mai atsumero! |
Cinco fragmentos de sol felino | Cinco fragmentos de sol felino | Cinq fragments d'astre félin | Cinq fragments d'astre félin | Fünf Katzen-Insigne-Stücke | Cinque frammenti di solegatto | Zoek de vijf kattenzonstukjes | Cinco fragmentos de sol felino | 收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | |||
5 | Blast the Fury Blocks | 熱線で発掘!ネコシャイン Nessen de hakkutsu! Neko Shain |
Destruye los bloques furia | Destruye los bloques furia | Démolition des blocs de fureur | Démolition des blocs de fureur | Zerstöre die Wutblöcke! | Distruggi i blocchi furiosi | Schiet de furieblokken kapot | Demolição dos blocos de fúria | 利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 |
Crisp Climb Castle[edit]
# | English | Japanese | Spanish (NOA) | Spanish (NOE) | French (NOA) | French (NOE) | German | Italian | Dutch | Portuguese | Russian | Chinese (Simplified) | Chinese (Traditional) | Korean |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Make the Lighthouse Shine | 輝け!灯台のネコシャイン Kagayake! Tōdai no Neko Shain |
Que brille el sol felino en el faro | Que brille el sol felino en el faro | Allumage de la lumière de phare | Allumage de la lumière de phare | Lass den Leuchtturm strahlen! | Fai risplendere il faro | Laat de vuurtoren schijnen | Acendimento da luz do farol | 閃耀吧!燈塔的貓咪太陽之力 | |||
2 | Hurry! Fly through the Frost! | 飛べ!チクタクアスレチック Tobe! Chiku-taku asurechikku |
Contrarreloj: ¡Ascenso hielasangre! | Contrarreloj: ¡Ascenso hielasangre! | Chrono : décollage glacial | Chrono : décollage glacial | Gegen die Zeit: Flug durch den Frost | Corsa contro il tempo: volo ghiacciato | IJzige race tegen de klok | Contrarrelógio: Voo gelado | 飛吧!滴答運動場 | |||
3 | Fury Shadow on Ice | やっつけろ!フューリーシャドウ Yattsukero! Fyūrī Shadō |
Tras la Sombra Furiosa sobre hielo | Tras la Sombra Furiosa sobre hielo | Ombre de fureur sur la glace | Ombre de fureur sur la glace | Wutschatten auf Eis | Ombra furiosa sul ghiaccio | Versla de furieschaduw | Sombra Furiosa no gelo | 打敗狂怒影子 | |||
4 | Five Cat Shine Shards | ネコシャインチップを5枚集めろ! Neko Shain Chippu o go-mai atsumero! |
Cinco fragmentos de sol felino | Cinco fragmentos de sol felino | Cinq fragments d'astre félin | Cinq fragments d'astre félin | Fünf Katzen-Insigne-Stücke | Cinque frammenti di solegatto | Zoek de vijf kattenzonstukjes | Cinco fragmentos de sol felino | 收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | |||
5 | Blast the Fury Blocks | 熱線で発掘!ネコシャイン Nessen de hakkutsu! Neko Shain |
Destruye los bloques furia | Destruye los bloques furia | Démolition des blocs de fureur | Démolition des blocs de fureur | Zerstöre die Wutblöcke! | Distruggi i blocchi furiosi | Schiet de furieblokken kapot | Demolição dos blocos de fúria | 利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 |
Risky Whisker Island[edit]
# | English | Japanese | Spanish (NOA) | Spanish (NOE) | French (NOA) | French (NOE) | German | Italian | Dutch | Portuguese | Russian | Chinese (Simplified) | Chinese (Traditional) | Korean |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Fury Shadow Hops to It | やっつけろ!フューリーシャドウ Yattsukero! Fyūrī Shadō |
Tras la Sombra Furiosa saltarina | Tras la Sombra Furiosa saltarina | Ombre de fureur en terrain instable | Ombre de fureur en terrain instable | Sprunghafter Wutschatten | Ombra furiosa saltellante | Versla de furieschaduw | Sombra Furiosa em terreno instável | 打敗狂怒影子 | |||
2 | Feasting on Fuzzies | 食べつくせ!ネコチョロボン Tabetsukuse! Neko Chorobon |
Un festín de Fuzzys | Un festín de Fuzzys | Festin des Ébouriffs chat | Festin de Fuzzys chat | Katzen-Fuzzys zum Frühstück | Abbuffata di Stordini | Versla de Fuzzy's | Festival de Carracitas | 吃光吧!貓咪刺毛怪 | |||
3 | Hurry! Hop behind the Wall! | 越えろ!チクタクアスレチック Koero! Chiku-taku asurechikku |
Contrarreloj: ¡Para treparse por los paredes! | Contrarreloj: ¡Para subirse por los paredes! | Chrono : parcours d'obstacles | Chrono : parcours d'obstacles | Gegen die Zeit: Hüpfe hinter die Mauer! | Corsa contro il tempo: percorso a ostacoli | Hindernisrace tegen de klok | Contrarrelógio: Percurso de obstáculos | 超越吧!滴答運動場 | |||
4 | Five Cat Shine Shards | ネコシャインチップを5枚集めろ! Neko Shain Chippu o go-mai atsumero! |
Cinco fragmentos de sol felino | Cinco fragmentos de sol felino | Cinq fragments d'astre félin | Cinq fragments d'astre félin | Fünf Katzen-Insigne-Stücke | Cinque frammenti di solegatto | Zoek de vijf kattenzonstukjes | Cinco fragmentos de sol felino | 收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | |||
5 | Blast the Fury Blocks | 熱線で発掘!ネコシャイン Nessen de hakkutsu! Neko Shain |
Destruye los bloques furia | Destruye los bloques furia | Démolition des blocs de fureur | Démolition des blocs de fureur | Zerstöre die Wutblöcke! | Distruggi i blocchi furiosi | Schiet de furieblokken kapot | Demolição dos blocos de fúria | 利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 |
Pipe Path Tower[edit]
# | English | Japanese | Spanish (NOA) | Spanish (NOE) | French (NOA) | French (NOE) | German | Italian | Dutch | Portuguese | Russian | Chinese (Simplified) | Chinese (Traditional) | Korean |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Make the Lighthouse Shine | 輝け!灯台のネコシャイン Kagayake! Tōdai no Neko Shain |
Que brille el sol felino en el faro | Que brille el sol felino en el faro | Allumage de la lumière du phare | Allumage de la lumière du phare | Lass den Leuchtturm strahlen! | Fai risplendere il faro | Laat de vuurtoren schijnen | Acendimento da luz do farol | 閃耀吧!燈塔的貓咪太陽之力 | |||
2 | Blue Coin Bustle | 青コインをすべて集めろ! Ao Koin o subete atsumero! |
Caza de monedas azules | Caza de monedas azules | Collecte des pièces bleues | Collecte des pièces bleues | Jagd auf blaue Münzen | Raccogli le monete blu | Verzamel de blauwe munten | Recolha das moedas azuis | 收集所有藍金幣 | |||
3 | Key to the Cat Shine | カゴのカギを探せ! Kago no kagi o sagase! |
Sol felino bajo llave | Sol felino bajo llave | Clé pour l'astre félin en cage | Clé pour l'astre félin en cage | Der Schlüssel zum Katzenkäfig | La chiave della gabbia gatto | Breng de sleutel naar de kattenkooi | A chave da jaula felina | 尋找籠子的鑰匙 | |||
4 | Five Cat Shine Shards | ネコシャインチップを5枚集めろ! Neko Shain Chippu o go-mai atsumero! |
Cinco fragmentos de sol felino | Cinco fragmentos de sol felino | Cinq fragments d'astre félin | Cinq fragments d'astre félin | Fünf Katzen-Insigne-Stücke | Cinque frammenti di solegatto | Zoek de vijf kattenzonstukjes | Cinco fragmentos de sol felino | 收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | |||
5 | Blast the Fury Blocks | 熱線で発掘!ネコシャイン Nessen de hakkutsu! Neko Shain |
Destruye los bloques furia | Destruye los bloques furia | Démolition des blocs de fureur | Démolition des blocs de fureur | Zerstöre die Wutblöcke! | Distruggi i blocchi furiosi | Schiet de furieblokken kapot | Demolição dos blocos de fúria | 利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 |
Roiling Roller Isle[edit]
# | English | Japanese | Spanish (NOA) | Spanish (NOE) | French (NOA) | French (NOE) | German | Italian | Dutch | Portuguese | Russian | Chinese (Simplified) | Chinese (Traditional) | Korean |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Make the Lighthouse Shine | 輝け!灯台のネコシャイン Kagayake! Tōdai no Neko Shain |
Que brille el sol felino en el faro | Que brille el sol felino en el faro | Allumage de la lumière du phare | Allumage de la lumière du phare | Lass den Leuchtturm strahlen! | Fai risplendere il faro | Laat de vuurtoren schijnen | Acendimento da luz do farol | 閃耀吧!燈塔的貓咪太陽之力 | |||
2 | Hurry! Hot Cross Run! | 渡れ!チクタクアスレチック Watare! Chiku-taku asurechikku |
Contrarreloj: ¡Saltos arriesgados! | Contrarreloj: ¡Saltos al rojo! | Chrono : cross-country cuisant | Chrono : cross-country cuisant | Gegen die Zeit: Hitziger Hindernislauf | Corsa contro il tempo: incrocio pericoloso | Hete race tegen de klok | Contrarrelógio: Corta-mato escaldante | 穿過吧!滴答運動場 | |||
3 | Key to the Cat Shine | カゴのカギを探せ! Kago no kagi o sagase! |
Sol felino bajo llave | Sol felino bajo llave | Clé pour l'astre félin en cage | Clé pour l'astre félin en cage | Der Schlüssel zum Katzenkäfig | La chiave della gabbia gatto | Breng de sleutel naar de kattenkooi | A chave da jaula felina | 尋找籠子的鑰匙 | |||
4 | Five Cat Shine Shards | ネコシャインチップを5枚集めろ! Neko Shain Chippu o go-mai atsumero! |
Cinco fragmentos de sol felino | Cinco fragmentos de sol felino | Cinq fragments d'astre félin | Cinq fragments d'astre félin | Fünf Katzen-Insigne-Stücke | Cinque frammenti di solegatto | Zoek de vijf kattenzonstukjes | Cinco fragmentos de sol felino | 收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | |||
5 | Blast the Fury Blocks | 熱線で発掘!ネコシャイン Nessen de hakkutsu! Neko Shain |
Destruye los bloques furia | Destruye los bloques furia | Démolition des blocs de fureur | Démolition des blocs de fureur | Zerstöre die Wutblöcke! | Distruggi i blocchi furiosi | Schiet de furieblokken kapot | Demolição dos blocos de fúria | 利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 |
Mount Magmeow[edit]
# | English | Japanese | Spanish (NOA) | Spanish (NOE) | French (NOA) | French (NOE) | German | Italian | Dutch | Portuguese | Russian | Chinese (Simplified) | Chinese (Traditional) | Korean |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Back Off, Cat Prince Bully! | 倒せ!ネコドンケツプリンス Taose! Neko Donketsu Purinsu |
¡Lárgate, Príncipe Peleón Felino! | ¡Pírate, Príncipe Bronco Felino! | À bas le Prince Voyou chat | À bas le Prince Voyou chat ! | Hinfort, Katzen-Bully-Prinz! | Beccati questa, Principe Bronco gatto! | Versla Cat Prince Bully | Desaparece, Príncipe Brigão Gato! | 打倒貓咪斗斗王子! | |||
2 | Atop Mount Magmeow | ネコマンマウンテンの頂上へ Neko Man Maunten no chōjō e |
Ascenso al Monte Magmarramiau | Ascenso al Monte Magmarramiau | Ascension du mont Magmiaou | Ascension du mont Magmiaou | Auf Berg Feuerfauch | Sulla cima del Monte Magmiao | Bereik de top van de Kattenkwaadvulkaan | Escalada do Monte Magmiau | 前往貓飯山的頂點 | |||
3 | Hurry! Steer the Switchboards! | 進め!チクタクアスレチック Susume! Chiku-taku asurechikku |
Contrarreloj: ¡No te descarriles! | Contrarreloj: ¡No descarriles! | Chrono : pilotage d'aiguillages | Chrono : pilotage d'aiguillages | Gegen die Zeit: Tollkühn in die Lava | Corsa contro il tempo: bravate bollenti | Vurige race tegen de klok | Contrarrelógio: Fanfarronice fervente | 前進吧!滴答運動場 | |||
4 | Five Cat Shine Shards | ネコシャインチップを5枚集めろ! Neko Shain Chippu o go-mai atsumero! |
Cinco fragmentos de sol felino | Cinco fragmentos de sol felino | Cinq fragments d'astre félin | Cinq fragments d'astre félin | Fünf Katzen-Insigne-Stücke | Cinque frammenti di solegatto | Zoek de vijf kattenzonstukjes | Cinco fragmentos de sol felino | 收集5枚貓咪太陽之力晶幣 | |||
5 | Blast the Fury Blocks | 熱線で発掘!ネコシャイン Nessen de hakkutsu! Neko Shain |
Destruye los bloques furia | Destruye los bloques furia | Démolition des blocs de fureur | Démolition des blocs de fureur | Zerstöre die Wutblöcke! | Distruggi i blocchi furiosi | Schiet de furieblokken kapot | Demolição dos blocos de fúria | 利用熱射線挖掘!貓咪太陽之力 |
Lucky Isle[edit]
# | English | Japanese | Spanish (NOA) | Spanish (NOE) | French (NOA) | French (NOE) | German | Italian | Dutch | Portuguese | Russian | Chinese (Simplified) | Chinese (Traditional) | Korean |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | First Lucky Shine | ラッキーアイランド1 Rakkī Airando 1 |
Primer sol felino fortuna | Primer sol felino fortuna | Premier astre de la fortune | Premier astre de la fortune | Erstes Katzen-Insigne | Primo solegatto della fortuna | Eerste gelukszon | Primeiro sol felino da sorte | 幸運島1 | |||
2 | Second Lucky Shine | ラッキーアイランド2 Rakkī Airando 2 |
Segundo sol felino fortuna | Segundo sol felino fortuna | Deuxième astre de la fortune | Deuxième astre de la fortune | Zweites Katzen-Insigne | Secondo solegatto della fortuna | Tweede gelukszon | Segundo sol felino da sorte | 幸運島2 | |||
3 | Third Lucky Shine | ラッキーアイランド3 Rakkī Airando 3 |
Tercer sol felino fortuna | Tercer sol felino fortuna | Troisième astre de la fortune | Troisième astre de la fortune | Drittes Katzen-Insigne | Terzo solegatto della fortuna | Derde gelukszon | Terceiro sol felino da sorte | 幸運島3 | |||
4 | Fourth Lucky Shine | ラッキーアイランド4 Rakkī Airando 4 |
Cuarto sol felino fortuna | Cuarto sol felino fortuna | Quatrième astre de la fortune | Quatrième astre de la fortune | Viertes Katzen-Insigne | Quarto solegatto della fortuna | Vierde gelukszon | Quarto sol felino da sorte | 幸運島4 | |||
5 | Fifth Lucky Shine | ラッキーアイランド5 Rakkī Airando 5 |
Quinto sol felino fortuna | Quinto sol felino fortuna | Cinquième astre de la fortune | Cinquième astre de la fortune | Fünftes Katzen-Insigne | Quinto solegatto della fortuna | Vijfde gelukszon | Quinto sol felino da sorte | 幸運島5 |
Lake Lapcat[edit]
# | English | Japanese | Spanish (NOA) | Spanish (NOE) | French (NOA) | French (NOE) | German | Italian | Dutch | Portuguese | Russian | Chinese (Simplified) | Chinese (Traditional) | Korean |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Climb to the Shine | 回して登ってゲットだニャ! Mawashite nobotte getto da nya! |
Ascenso hasta el sol | Ascenso hasta el sol | Ascension jusqu'à l'astre félin | Grimpette jusqu'à l'astre félin | Kletterpartie zum Katzen-Insigne | Ascesa al solegatto | Beklimming naar de zon | Ascensão até ao sol | 旋轉攀登然後取得!喵~ | |||
2 | Shoreside Rabbit Plays Tag | 南のウサギをつかまえて! Minami no Usagi o tsukamaete! |
Atrapa al conejo de la playa | Atrapa al conejo de la playa | Poursuite du Lapichou des sables | Poursuite du Lapichou des sables | Fang den Hasen am Strand | Acchiappa il coniglio della costa | Tikkertje tegen het konijn van de kust | À apanhada com o coelhinho da costa | 抓住南邊的兔子 | |||
3 | Hurry! Dash and Dive! | ブクブク!チクタクプレッシー Bukubuku! Chiku-taku Puresshī |
Contrarreloj: ¡A zambullirse! | Contrarreloj: ¡A zambullirse! | Chrono : turbo et sauts dans l'eau | Chrono : turbo et sauts dans l'eau | Gegen die Zeit: Flotte Tauchmanöver | Corsa contro il tempo: salti e tuffi | Duikrace tegen de klok met Plessie | Contrarrelógio: Corridas e mergulhos | 咕嚕咕嚕!滴答浦雷斯 | |||
4 | Lost Kitten by the Shore | はまべの迷子の子ネコちゃん Hamabe no maigo no Koneko-chan |
Gatito perdido en la orilla | Gatito perdido en la orilla | Chaton égaré dans les sables | Chaton égaré dans les sables | Verlorenes Kätzchen am Strand | Gattino smarrito sulla riva | Kitten aan de kust | Gatinho perdido na costa | 海邊的迷路小貓咪 | |||
5 | Bounce and Trounce in the Clouds | 南の雲の上ですべて倒した! Minami no kumo no ue de subete taoshita |
¡Salta y aplasta en las nubes! | ¡Salta y aplasta en las nubes! | Bonds et collisions dans les nuages | Bonds et collisions dans les nuages | Luftige Keilerei in den Wolken | Combattendo tra le nuvole a sud | Op jacht in de wolken | Pulos e choques nas nuvens | 在南邊的雲上打倒所有敵人! | |||
6 | Toad Brigade: Lost Leader | 迷子!キノピオ探検隊 Maigo! Kinopio tankentai |
Escuadrón Toad: ¡Extraviado! | Cuadrilla Toad: ¡Extraviado! | Brigade Toad : en quête du Capitaine | Brigade Toad : en quête du capitaine | Toad-Trupp: Anführer auf Abwegen | Truppa Toad: alla ricerca del capo perduto | Toad-brigade: de verdwaalde leider | Brigada Toad: À procura do líder | 迷路!奇諾比奧探險隊 | |||
7 | Plessie Medal Collector | プレッシーメダルコレクター Puresshī Medaru korekutā |
Medallas Plessie por un tubo | Medallas Plessie por un tubo | Moisson des médailles de Placidon. | Moisson des médailles de Plessie | Plessie-Medaillen-Sammelfieber | Collezionista di medaglie di Plessie | Verzamelaar van Plessie-medailles | Recolha das medalhas do Plessie | 浦雷斯獎章獲得者 | |||
8 | Plessie Medal Catcher | プレッシーメダルゲッター Puresshī Medaru gettā |
Medallas Plessie a montón | Medallas Plessie a montón | Chasse aux médailles de Placidon | Chasse aux médailles de Plessie | Plessie-Medaillen-Jagd | Raccoglitore di medaglie di Plessie | Vinder van Plessie-medailles | Caça às medalhas do Plessie | 浦雷斯獎章收集者 | |||
9 | Ruins Rabbit Plays Tag | 北のウサギをつかまえて! Kita no Usagi o tsukamaete! |
Atrapa al conejo de las ruinas | Atrapa al conejo de las ruinas | Poursuite du Lapichou des ruines | Poursuite du Lapichou des ruines | Fang den Hasen in den Ruinen | Acchiappa il coniglio delle rovine | Tikkertje tegen het konijn van de ruïne | À apanhada com o coelhinho das ruínas | 抓住北邊的兔子 | |||
10 | Go with the Floe | 流氷のネコシャイン Ryūhyō no Neko Shain |
Sol felino del témpano flotante | Sol felino del témpano flotante | Iceberg à la dérive | Iceberg à la dérive | Eisscholle voraus | Iceberg alla deriva | IJsberg op drift | Icebergue à deriva | 流冰的貓咪太陽之力 | |||
11 | Hurry! Slide through the Sky! | ゴーゴーチクタクプレッシー Gō-gō chiku-taku Puresshī |
Contrarreloj: ¡Por los aires! | Contrarreloj: ¡Por los aires! | Chrono : glissade dans les airs | Chrono : glissade dans les airs | Gegen die Zeit: Himmlische Rutschpartie | Corsa contro il tempo: scivolate aeree | Wolkenrace tegen de klok met Plessie | Contrarrelógio: Patinagem nos céus | 嘩啦嘩啦!滴答浦雷斯 | |||
12 | Dash and Smash in the Clouds | 東の雲の上ですべて倒した Azuma no kumo no ue de subete taoshita |
¡Corre y aplasta en las nubes! | ¡Corre y aplasta en las nubes! | Turbo et collisions dans les nuages | Turbo et collisions dans les nuages | Rasende Rauferei in den Wolken | Combattendo tra le nuvole a est | Volle kracht door de wolken | Corridas e colisões nas nuvens | 在東邊的雲上打倒所有敵人! | |||
13 | Slippery Skirmish | 白熱!氷上のボックスバトル Hakunetsu! Hikami no bokkusu batoru |
Cuadrilátero sobre hielo | Cuadrilátero sobre hielo | Combat mystère sur la glace | Combat mystère sur la glace | Kampf im Eis | Combattimento misterioso sul ghiaccio | Glibberig gevecht | Escaramuça escorregadia | 白熱戰!冰上的箱子戰鬥 | |||
14 | Gazing Down at the Islands | 島々を見下ろして Shimajima o mioroshite |
Panorámica de las islas | Panorámica de las islas | Point de vue panoramique sur les îles | Point de vue panoramique sur les îles | Inselpanorama | Ammirando le isole dall'alto | Uitzicht over de eilanden | Miradouro sobre as ilhas | 俯視群島 | |||
15 | Hurry! Swim and Slide! | ザブザブチクタクプレッシー Zabuzabu chiku-taku Puresshī |
Contrarreloj: ¡Turboacrobacias! | Contrarreloj: ¡Turboacrobacias! | Chrono : nage à toute allure | Chrono : nage à toute allure | Gegen die Zeit: Volle Kraft voraus! | Corsa contro il tempo: nuoto velocizzato | Zwemrace tegen de klok met Plessie | Contrarrelógio: Natação a todo o gás | 衝呀!滴答浦雷斯 | |||
16 | Cold Cove Combat | 激闘!入り江のボックスバトル Gekitō! Irie no bokkusu batoru |
Cuadrilátero de la orilla helada | Cuadrilátero de la orilla helada | Combat mystère dans la crique | Combat mystère dans la crique | Kampf in der Grotte | Gelido combattimento nella cala | Steenkoude strijd | Combate na enseada | 激鬥!海灣的箱子戰鬥 | |||
17 | Lost Kittens near the Ruins | いせきの迷子の子ネコちゃん Iseki no maigo no Koneko-chan |
Gatitos perdidos entre las ruinas | Gatitos perdidos entre las ruinas | Chatons égarés près des ruines | Chatons égarés près des ruines | Verlorene Kätzchen bei den Ruinen | Gattini smarriti tra le rovine | Kittens bij de ruïne | Gatinhos perdidos entre as ruínas | 遺跡的迷路小貓咪 | |||
18 | Lake Rabbit Plays Tag | 湖のウサギをつかまえて! Mizuumi no usagi o tsukamaete! |
Atrapa al conejo del mar | Atrapa al conejo del mar | Poursuite du Lapichou sur le lac | Poursuite du Lapichou sur le lac | Fang den Hasen am See | Acchiappa il coniglio del lago | Tikkertje tegen het konijn van het meer | À apanhada com o coelhinho do lago | 抓住湖邊的兔子 | |||
19 | Toad Brigade: Stuck under the Slope | 孤立!キノピオ探検隊 Koritsu! Kinopio tankentai |
Escuadrón Toad: ¡Helado! | Cuadrilla Toad: ¡Helado! | Brigade Toad : coincé sous la glissade | Brigade Toad : coincé sous la glissade | Toad-Trupp: Verschanzt unter der Schanze | Truppa Toad: ritrovamento scivoloso | Toad-brigade: ijzige momenten | Brigada Toad: Abandonado! | 孤立!奇諾比奧探險隊 | |||
20 | Toad Brigade: Cuddly Castaway | 漂流!キノピオ探検隊 Hyōryū! Kinopio tankentai |
Escuadrón Toad: ¡Náufrago! | Cuadrilla Toad: ¡Náufrago! | Brigade Toad : isolé sur son île | Brigade Toad : isolé sur son île | Toad-Trupp: Schiffbruch | Truppa Toad: ritrovamento coccoloso | Toad-brigade: gestrand op een bewoond eiland | Brigada Toad: Náufrago! | 漂流!奇諾比奧探險隊 | |||
21 | Plessie Medal Mania | プレッシーメダルマニア! Puresshī Medaru mania! |
Medallas Plessie por montón | Medallas Plessie a mogollón | Passion des médailles de Placidon | Passion des médailles de Plessie | Plessie-Medaillen-Hamsterei | Appassionato delle medaglie di Plessie | Fan van Plessie-medailles | Paixão pelas medalhas do Plessie | 浦雷斯獎章狂熱者 | |||
22 | Footprint Free-for-all | 苛烈!水たまりのボックスバトル Karetsu! Mizutamari no bokkusu batoru |
Cuadrilátero de la huella | Cuadrilátero de la huella | Combat mystère dans l'empreinte | Combat mystère dans l'empreinte | Kampf der Fußspuren | Combattimento misterioso tra le impronte | Waterige worsteiling | Combate na pegada | 嚴酷!水坑的箱子戰鬥 | |||
23 | Spin, Scramble, Shine | 回して飛んでゲットだニャ! Kaishite tonde getto da nya! |
Trepando hasta el sol | Trepando hasta el sol | Tour de roue et escalade féline | Tour de roue et escalade féline | Drehen, Klettern, Strahlen | Piroette intorno al sole | Klautering naar de zon | Piruetas e escalada até ao sol | 旋轉飛翔然後取得!喵~ | |||
24 | On the Floodgate's Edge | 水門のネコシャイン Suimon no Neko Shain |
Al borde de la presa | Al borde de la presa | Trouvaille au bord de l'écluse | Trouvaille au bord de l'écluse | Auf Schleusentors Kante | Il solegatto della diga | Op het uiterste puntje van de dam | Sol felino da comporta | 水門的貓咪太陽之力 | |||
25 | Hurry! Climb the Falls! | 登れ!チクタクアスレチック Nobore! Chiku-taku asurechikku |
Contrerreloj: ¡Catarata arriba! | Contrerreloj: ¡Catarata arriba! | Chrono : escalade des chutes | Chrono : escalade des chutes | Gegen die Zeit: Die Wasserfälle hoch | Corsa contro il tempo: scalando le cascate | Klimrace tegen de klok | Contrarrelógio: Escalada da catarata | 攀登吧!滴答運動場 | |||
26 | Gazing Over the Falls | 湖を見下ろして Mizuumi o mioroshite |
Panorámica de la catarata | Panorámica de la catarata | Point de vue panoramique sur les chutes | Point de vue panoramique sur les chutes | Wasserfallpanorama | Ammirando le cascate dall'alto | Uitzicht over de watervallen | Miradouro sobre a cascata | 俯視湖泊 | |||
27 | Surprise Prizefight | 熱戦!小島のボックスバトル Nessen! Kojima no bokkusu batoru |
Cuadrilátero con sorpresa | Cuadrilátero con sorpresa | Combat mystère avec surprise | Combat mystère avec surprise | Kampf mit unsichbarem Clou | Combattimento misterioso a sorpresa | Verrassende vechtpartij | Combate na ilhota | 激戰!小島的箱子激鬥 | |||
28 | Jump and Thump in the Clouds | 西の雲の上ですべて倒した! Nishi no kumo no ue de subete taoshita! |
¡Rebota y aplasta en las nubes! | ¡Bota y aplasta en las nubes! | Sauts et collisions dans les nuages | Sauts et collisions dans les nuages | Kühne Klopperei in den Wolken | Combattendo tra le nuvole a ovest | Met macht boven de wolken | Saltos e colisões nas nuvens | 在西邊的雲上打倒所有敵人! | |||
29 | Wasteland Rabbit Plays Tag | 西のウサギをつかまえて! Nishi no usagi o tsukamaete! |
Atrapa al conejo del acantilado | Atrapa al conejo del acantilado | Poursuite du Lapichou des rocs | Poursuite du Lapichou des rocs | Fang den Hasen im Ödland | Acchiappa il coniglio della piana | Tikkertje tegen het konijn bij de rotsen | À apanhada com o coelhinho do planalto | 抓住西邊的兔子 | |||
30 | Lost Kittens in the Wasteland | あれちの迷子の子ネコちゃん Arechi no maigo no Koneko-chan |
Gatitos perdidos en el acantilado | Gatitos perdidos en el acantilado | Chatons égarés dans les rocs | Chatons égarés dans les rocs | Verlorene Kätzchen im Ödland | Gattini smarriti sulla piana | Kittens op de rotsen | Gatinhos perdidos no planalto | 荒地的迷路小貓咪 | |||
31 | Shining on a Hidden Isle | 離島のネコシャイン Ritō no Neko Shain |
Destellos en la isla secreta | Destellos en la isla secreta | Trouvaille sur une île secrète | Trouvaille sur une île secrète | Leuchten auf einer versteckten Insel | Il solegatto dell'isola segreta | Eenzaam op een verborgen eiland | Sol felino da ilha secreta | 離島的貓咪太陽之力 | |||
32 | Hurry! Slip to the Shine! | ツルツル!チクタクプレッシー Tsurutsuru! Chiku-taku Puresshī |
Contrarreloj: ¡Natación hasta el sol! | Contrarreloj: ¡Natación hasta el sol! | Chrono : nage jusqu'à l'astre | Chrono : nage jusqu'à l'astre | Gegen die Zeit: Schwimmend zum Insigne | Corsa contro il tempo: verso il sole con Plessie | Glijrace tegen de klok met Plessie | Contrarrelógio: Natação até ao sol | 滑溜滑溜!滴答浦雷斯 | |||
33 | Gazing Down at Lava | マグマを見下ろして Maguma o mioroshite |
Panorámica volcánica | Panorámica volcánica | Point de vue panoramique sur la lave | Point de vue panoramique sur la lave | Lavapanorama | Ammirando la lava dall'alto | Uitzicht over de lava | Miradouro sobre a lava | 俯視岩漿 | |||
34 | Toad Brigade: Hot Pursuit | 遭難!キノピオ探検隊 Sōnan! Kinopio tankentai |
Escuadrón Toad: ¡Perseguido! | Cuadrilla Toad: ¡Perseguido! | Brigade Toad : pris entre deux feux | Brigade Toad : pris entre deux feux | Toad-Trupp: Feurige Flucht | Truppa Toad: ritrovamento caloroso | Toad-brigade: heet onder de voeten | Brigada Toad: Perseguição perigosa | 遇難!奇諾比奧探險隊 | |||
35 | Plessie Medal Master | プレッシーメダルマスター Puresshī Medaru masutā |
Gran medallista Plessie | Gran medallista Plessie | Quête des médailles de Placidon | Quête des médailles de Plessie | Plessie-Medaillen-Meisterschaft | Intenditore di medaglie di Plessie | Bewonderaar van Plessie-medailles | Busca pelas medalhas do Plessie | 浦雷斯獎章大師 |
Names in other languages | |
---|---|
Characters | Birdo • Bowser • King Boo • Luigi • Mario • Pauline • Princess Daisy • Princess Peach • Rosalina • Toad • Toadette • Waluigi • Wario • Yoshi |
Species | Sammer Guys • Shy Guys |
Items | Badges • Bonus Stars • Cat Shines • Kingdom Builder items • Mii Racing Suits • Power Moons (By kingdom: A–K · L–M · N–Z) • Stickers • Super Mario Odyssey clothing • Super Mario Odyssey souvenirs |
Music | Mario Party series music • Super Mario Odyssey songs |
Quizzes | Paper Mario: The Thousand-Year Door quiz questions and answers • Super Paper Mario quiz questions and answers |
Miscellaneous | Donkey Kong Country Returns image extras • LEGO Super Mario sets (A–C · D–K · L–P · R–Y) • Mario Kart Tour actions |