Metal Head

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search

The title of this article is conjectural; an official name for the article's subject has not been found, so it has been given a fitting title by the editors.
If an acceptable name is found, then the article should be moved to the new title.

"Metal Head"
"Metal Head"
Composed by:
Timothy Foy, Paul Koffman
Appears in Donkey Kong Country – "The Big Switch-a-Roo" (2000)

"Metal Head" is the first song in the Donkey Kong Country television series episode "The Big Switch-a-Roo." When Diddy Kong realizes that Donkey Kong's brain and larynx are inside the body of the Robot, they both sing this song.

An instrumental version of this song titled "Velodrone" is featured on the album NLV 157 - Dark Gears Electronica.[1] The final verse parodies the song "Around the World" by Daft Punk.

Lyrics[edit]

This section is a stub. Please consider expanding it to include any missing information. Specifics: Lyrics in other languages

English[edit]

DIDDY:
Is there something you should tell me, big buddy?
Are you aware of the glare from the sun shining off of your hair?

DK:
I don't know what you mean, it's just a healthy sheen
I must admit I feel a little strange
But I've never felt better, I'm stronger than ever
Can't you see nothing's changed?

DIDDY:
I don't know how to tell you, metal buddy
But you look just like a solar-powered turbo-charged washing machine

DK:
I'm not light on my feet, now I clank and I squeak
But my voice is the same when I speak
My hand looks like aluminum foil
Does this mean that I need a tune-up and a change of oil?

I'm a metal head, a metal head, a metal head, a metal head
I'm a metal head, a metal head, a metal head, a METAL HEAD!

French[edit]

Singer French lyrics Translation
Diddy

Toi, tu ne me cacherais pas quelque chose ?
Tu as le teint tout rouillé, j'aimerais en connaître la cause

Aren't you hiding something from me?
You have a rusty complexion, I would like to know why

DK

Tu n'as pas à t'en faire, j'ai une santé de fer
C'est vrai que je sens un léger changement
Je suis plus fort qu'avant, fort comme un éléphant
Pourquoi je suis si différent ?

You don't have to worry, I have an iron constitution
It is true that I feel a slight change
I'm stronger than before, as strong as an elephant
Why am I so different?

Diddy

Je ne sais pas comment te l'expliquer
Mais tu ressembles à une machine à laver dont le tambour est usé

I don't know how to explain it to you
But you look like a washing machine with a worn-out drum

DK

Je ne tiens plus sur mes pieds, je ne fais que grincer
Y a que la voix qui n'ait pas changé
On dirait que j'ai des mains métalliques
J'ai peut-être besoin de passer au contrôle technique

I can't stand on my feet anymore, all I do is creak
Only my voice hasn't changed
Looks like I have metallic hands
Maybe I need to go to the technical inspection

Je suis en métal, tout en métal, tout en métal, tout en métal
Je suis en métal, tout en métal, tout en métal, tout en métal !

I'm made of metal, all metal, all metal, all metal
I'm made of metal, all metal, all metal, all metal!

Latin American Spanish[edit]

Singer Latin American Spanish lyrics Translation
Diddy

Si vas a hablar, hazlo ya, mi hermano
En tu cabeza hay un resplandor mucho muy extraño

If you're going to speak, do it now, my brother
There is a very strange glow in your head

DK

No sé ni qué decir, pero me siento muy bien así
Lo admito, hoy me siento un poco raro
Pero nunca me sentí más fuerte que hoy
Y el mismo de siempre soy

I don't know what to say, but I feel really good this way
I admit, today I feel a little strange
But I've never felt stronger than I do today
And I'm still the same person I've always been

Diddy

No sé cómo puedo decirte lo que pienso
Más la verdad, debes sentirte extraño y también un poco tieso

I don't know how to tell you what I think
But honestly, you must feel strange and also a little stiff.

DK

Siento que al caminar hago un ruido infernal
Más mi voz yo la siento igual
Escucho que las manos me rechinan
Necesito que alguien me de una aceitadita

I feel like I make a hellish noise when I walk
But my voice sounds the same to me
I hear my hands creaking
I need someone to oil me up

Yo soy un cabeza de metal, cabeza de metal es lo que soy
Yo soy un cabeza de metal, cabeza de metal es lo que soy

I am a metal head, a metal head is what I am
I am a metal head, a metal head is what I am

European Spanish[edit]

Singer European Spanish lyrics Translation
Diddy

¿Hay algo que quieras decirme, amigo?
¿Sabes que el sol juega y hace brillar tú pelo?

Is there something you want to tell me, my friend?
Do you know that the sun plays and makes your hair shine?

DK

No soy diferente hoy, brillante siempre estoy
Pero admito que hay algo raro en mí
No te asustes si soy más fuerte que antes
seré el mismo para tí

I'm no different today, I'm always brilliant
But I admit there's something strange about me
Don't be scared if I'm stronger than before
I'll be the same for you

Diddy

No sé cómo decírtelo, amigo mío
Eres una lavadora turbo con energía solar

I don't know how to tell you this, my friend
You're a solar-powered turbo washing machine

DK

Ahora no soy ágil, del cuello rechino
Pero tengo la misma voz
Mis manos de papel aluminio son
Necesito una puesta a punto como un viejo camión

Now I'm not agile, my neck creaks
But I have the same voice
My hands are made of aluminum foil
I need a tune-up like an old truck

Mi cabeza de metal es, de metal es, de metal es
Mi cabeza de metal es, de metal es, sí, ¡Es de metal!

My head is made of metal, it is made of metal, it is made of metal
My head is made of metal, it is made of metal, yes, it is made of metal!

References[edit]

  1. ^ Velodrone. Upright Music (English). Retrieved January 17, 2026.