The Diddy Drop Rap

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search

The title of this article is conjectural; an official name for the article's subject has not been found, so it has been given a fitting title by the editors.
If an acceptable name is found, then the article should be moved to the new title.

"The Diddy Drop Rap"
King K. Rool singing The Diddy Drop Rap from the Donkey Kong Country TV series episode "Follow That Coconut".
Composed by:
Pure West
Vocals Sterling Jarvis, Andrew Sabiston, Ben Campbell, Adrian Truss, Len Carlson (English)
Appears in Donkey Kong Country – "Follow That Coconut" (2000)

"The Diddy Drop Rap" is the second song in the Donkey Kong Country television series episode "Follow That Coconut". When Donkey Kong and Diddy Kong crash into King K. Rool, General Klump, and Krusha, K. Rool grabs Diddy and all five sing this song.

Lyrics[edit]

This section needs Donkey Kong Country television series improvement. Specifically:

  • Add lyrics in other languages

English[edit]

K. ROOL:
Lookie here, lookie here, look what I've got!
Don't think I won't let little Diddy drop!

DK:
Hold it now, hold it now, hold it, hold it right there!
You wouldn't drop, couldn't drop, you wouldn't dare!

K. ROOL:
I'm a reasonable raving, derange-able despot!
I'll tell you what, we'll trade, like a stock-exchange
Wheel and deal, how's that feel? It's a steal
Diddy for the Coconut, the Coconut for Diddy!

DIDDY:
Don't do it! Don't do it! He's bluffin', I hope!

K. ROOL:
I guarantee, as you see, there's no pity for Diddy!

KLUMP & KRUSHA:
No bluffin'! No bluffin'! No bluffin'! No bluffin'!

DK:
Wait a sec! What the heck? Let us make a trade
Give me my little buddy and we'll stop this escapade

K. ROOL:
Diddy for the Coconut! The Coconut for Diddy!
I'm going to count to ten and it's up to you then!
One!

KLUMP:
A-one! A-one!

KRUSHA:
This is fun

DIDDY:
DK! Beware!
Take care, it's a snare!
He's just guff'n, he be bluffin'
It's K. Rool, he'll stop at nothin'!

K. ROOL:
Two! And you, it's your cue, whatcha gonna do?

DK:
Gotta think, what to do, or my little buddy's through!
Give up the Coconut or else he's gonna drop you!

K. ROOL:
How touching! I may cry, don't you see? Do I hear "three"?!

KLUMP & KRUSHA:
Three! A-three! Let him drop and then we'll see!
Three! A-three! Make him Diddy fricassee!

DIDDY:
Hey, big buddy! Did you see, did you see?
You can save the Coconut, the Coconut can save me!

K. ROOL:
Four!

DIDDY:
Wait, there's more! Got a plan, got a trick
You can use your big foot, hit 'em with a big foot kick!

DK:
What?

K. ROOL:
Five!

KLUMP & KRUSHA:
That's no jive! Take a dive!

K. ROOL:
Six and seven!
Time to learn a lesson!

DIDDY:
C'mon, big buddy, use your big foot kick!

DK:
I get it, I get it! Little buddy, that's slick!
But I got two coconuts, so which one do I pick?

K. ROOL, KLUMP & KRUSHA:
Eight!

DK:
Wait, I have to concentrate!

K. ROOL, KLUMP & KRUSHA:
Nine!

DK:
Can't decide, do or die, running out of time!

K. ROOL, KLUMP & KRUSHA:
Ten!

K. ROOL:
It's time to end this drama!

DK:
Here goes nothing, banana slamma!

French[edit]

Singer French lyrics Translation
K. Rool Vise un peu, vise un peu le chimpanzé
J'ai bien envie de le laisser tomber
Check this out, check out the chimpanzee
I really feel like letting him fall
DK Tiens-le bien, tiens-le bien, tiens-le, ne le lâche pas !
Tu ferais pas ça, tu ne pourrais pas, tu n'oserais pas !
Hold him tight, hold him tight, hold him, don't drop him!
You wouldn't do that, you couldn't, you wouldn't dare!
K. Rool Je suis un dangereux vicieux qui n'a pas froid aux yeux
J'ai un marché, Donkey, à te proposer
Une affaire du tonnerre qui va te plaire
La Noix de coco en cristal contre ton petit compère
I'm a dangerous, vicious guy who isn't afraid of anything
I have a deal for you, Donkey
A terrific deal that you'll like
The Crystal Coconut for your little buddy
Diddy Fais pas ça, fais pas ça, il doit sûrement bluffer ! Don't do it, don't do it, he's probably bluffing!
K. Rool Et moi, je te garantis, pas de pitié pour Diddy ! And I guarantee you, no pity for Diddy!
Klump & Krusha Pas de pitié, pas de pitié, pas de pitié, pas de pitié ! No pity, no pity, no pity, no pity!
DK Aïe aïe aïe, tu dérailles, espèce de canaille !
Si tu libères Diddy, y aura pas de représailles !
Ay ay ay, you're out of your mind, you scoundrel!
If you free Diddy, there'll be no reprisals!
K. Rool La Noix de coco en cristal contre le chimpanzé
Je compte jusqu'à dix, c'est à toi de décider
Un !
The Crystal Coconut for the chimpanzee
I count to ten, it's up to you to decide
One!
Klump Et un ! Et un ! And one! And one!
Krusha C'est marrant ! This is fun!
Diddy Donkey, fais gaffe, car c'est un traquenard !
Tu le connais, il doit bluffer
Tu sais comment sont les lézards !
Donkey, watch out, because it's a trap!
You know him, he must be bluffing
You know how Lizards are!
K. Rool Deux ! Tu veux, gros pouilleux, lui faire tes adieux ? Two! Do you want to say goodbye to him, you lousy bum?
DK Donkey, décide-toi, ton copain est danger
Donne-lui donc la Noix de coco, sinon, il va le lâcher
Donkey, make up your mind, your friend is in danger
Just give him the Coconut, otherwise, he will drop him
K. Rool Quel émoi, je larmoie, attention, je vais dire trois Be still my heart, I'm sobbing, watch out, I'm about to say three
Klump & Krusha Trois, et trois, laisse tomber ce rabat-joie
Trois, et trois, on le mangera avec des pois
Three, and three, drop this killjoy
Three, and three, we'll eat him with peas
Diddy Hey Donkey Kong, je t'en prie, je t'en prie !
Sauve la Noix de coco, et tant qu'à faire, moi aussi !
Hey Donkey Kong, please, I beg you!
Save the Coconut, and while you're at it, save me too!
K. Rool Quatre ! Four!
Diddy J'ai un plan qui pourrait bien marcher
T'as un fameux coup de pied, pourquoi pas l'utiliser ?
I have a plan that might just work
You've got quite a solid kick, why not use it?
DK Hein ? Uh?
K. Rool Cinq ! Five!
Klump & Krusha Ton copain, dans le pétrin Your friend is in trouble
K. Rool Six et sept, ça va être ta fête ! Six and seven, you'll get what's coming!
Diddy Sers-toi, je te dis, de ton fameux coup de pied I'm telling you, use your great kick
DK Bon d'accord, bon d'accord, c'est une très bonne idée
Mais j'ai deux noix de coco, laquelle utiliser ?
Alright, alright, that's a very good idea
But I have two coconuts, which one should I use?
K. Rool, Klump & Krusha Huit ! Eight!
DK Eh, laissez-moi réfléchir ! Hey, let me think!
K. Rool, Klump & Krusha Neuf ! Nine!
DK À présent, c'est urgent, je n'ai plus le temps Now, it's urgent, I'm running out of time
K. Rool, Klump & Krusha Dix ! Ten!
K. Rool Alors ! Tu as fait ton choix ? So! Have you made up your mind?
DK Advienne que pourra ! Banana slamma ! Come what may! Banana slamma!